From 0ba24279cb6300b74efaf9b222af53753286519b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:20:29 +0000 Subject: [PATCH] translate: translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 47.7% (147 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pt/ --- po/pt.po | 22 +++++++--------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fff697df..85a7eb56 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Gradience Team, 2023. # # Afonso Coutinho , 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-19 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Afonso Coutinho \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -727,23 +728,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Novidades na versão 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "Nesta versão, adicionámos suporte para tematização do GNOME Shell e " -"reestruturámos internamente o funcionamento do Gradience." +"reestruturámos internamente o funcionamento do Gradience" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -751,7 +743,7 @@ msgid "" msgstr "" "A alteração do esquema de cores pode afetar negativamente o contraste e a " "legibilidade. Procede com cautela. Por favor, não reportes problemas " -"relacionados com temas aos desenvolvedores das aplicações." +"relacionados com temas aos desenvolvedores das aplicações" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue"