translate: translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 90.2% (278 of 308 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/cs/
This commit is contained in:
yangyangdaji 2024-01-12 06:03:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent da8c64c071
commit 262c56ecc9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,14 +8,14 @@
#
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024.
# Písek Pískovec <pisekpiskovec@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 18:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/cs/>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
@ -377,10 +377,8 @@ msgid "No Badges"
msgstr "Žádné odznaky"
#: data/ui/preset_row.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Report an Issue…"
msgid "Report an Issue"
msgstr "Nahlásit problém"
msgstr "Nahlásit problém"
#: data/ui/preset_row.blp:109
msgid "Remove preset"
@ -729,23 +727,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0"
msgstr "Novinky ve verzi 0.8.0"
#: data/ui/welcome_window.blp:71
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
#| "Gradience works internally."
msgid ""
"In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
"Gradience works internally"
msgstr ""
"V tomto vydání jsme přidali podporu motivace prostředí GNOME Shell a "
"přepracovali jsme, jak Gradience interně funguje."
"přepracovali jsme, jak Gradience interně funguje"
#: data/ui/welcome_window.blp:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
#| "developers."
msgid ""
"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
"Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
@ -753,7 +742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Změna barevného schématu může negativně ovlivnit kontrast a čitelnost. "
"Postupujte opatrně. Problémy související s tématy neoznamujte vývojářům "
"aplikací."
"aplikací"
#: data/ui/welcome_window.blp:83
msgid "Agree and Continue"