mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-09-29 15:07:54 +00:00
translate: translations update from Hosted Weblate (#597)
This commit is contained in:
commit
3073defd6e
2 changed files with 35 additions and 42 deletions
55
po/hr.po
55
po/hr.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 16:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogogogi <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/hr/>\n"
|
||||
|
@ -135,20 +135,16 @@ msgid "Download Only"
|
|||
msgstr "Samo preuzmi"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgid "Plugin Preferences"
|
||||
msgstr "Osobitosti"
|
||||
msgstr "Osobitosti priključka"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgid "No Preferences"
|
||||
msgstr "Osobitosti"
|
||||
msgstr "Nema osobitosti"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:27
|
||||
msgid "This plugin doesn't have any preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovaj priključak nema osobitosti."
|
||||
|
||||
#: data/ui/option.blp:10
|
||||
msgid "GTK 3 Support Warning"
|
||||
|
@ -264,7 +260,7 @@ msgstr "Preimenuj predložak"
|
|||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:80
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Više mogućnosti"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:87
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -295,10 +291,8 @@ msgid "Import"
|
|||
msgstr "Uvezi"
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Import a Preset File (*.json)"
|
||||
msgid "Import a Preset File"
|
||||
msgstr "Uvezi datoteku predloška (*.json)"
|
||||
msgstr "Uvezi datoteku predloška"
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:31
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -367,18 +361,16 @@ msgid "Previous"
|
|||
msgstr "Prijašnje"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Share preset"
|
||||
msgid "Share your preset"
|
||||
msgstr "Dijeli predložak"
|
||||
msgstr "Podijelite svoj predložak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:66
|
||||
msgid "Share your preset with the world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podijelite svoj predložak sa svima!"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:73
|
||||
msgid "How it's work?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kako ovo radi?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -387,6 +379,10 @@ msgid ""
|
|||
"Community'>GradienceTeam/Community</a>. Then, you can upload your preset, "
|
||||
"make a pull request and share it with the world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gradience koristi GitHub za dijeljenje predložaka. Morate stvoriti GitHub "
|
||||
"račun i fork <a href=\"https://github.com/GradienceTeam/Community\""
|
||||
">Gradience tim/zajednicu</a>. Zatim, možete poslati svoj predložak, stvorite "
|
||||
"podnesak i podijelite ga s ostalim korisnicima!"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:81 data/ui/welcome.blp:81
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
|
@ -411,7 +407,6 @@ msgid "Customize Adwaita Theme"
|
|||
msgstr "Prilagodba Adwaita teme"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
|
||||
"like adding custom CSS"
|
||||
|
@ -432,8 +427,6 @@ msgstr ""
|
|||
"promjenu tema."
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Legacy Apps Theming"
|
||||
msgid "Legacy apps theming"
|
||||
msgstr "Promjena tema zastarjelih aplikacija"
|
||||
|
||||
|
@ -526,13 +519,11 @@ msgstr "Primijeni"
|
|||
|
||||
#: data/ui/window.blp:41
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Glavni izbornik"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Presets"
|
||||
msgid "Presets Menu"
|
||||
msgstr "Predlošci"
|
||||
msgstr "Izbornik predloška"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:57
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
|
@ -540,7 +531,7 @@ msgstr "Spremi predložak"
|
|||
|
||||
#: data/ui/window.blp:66
|
||||
msgid "CSS Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSS greške"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:81
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
|
@ -583,10 +574,8 @@ msgid "Built-In Presets"
|
|||
msgstr "Ugrađeni predlošci"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rename Preset"
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Preimenuj predložak"
|
||||
msgstr "Upravljanje predlošcima"
|
||||
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84
|
||||
|
@ -620,10 +609,8 @@ msgid "Failed to load preset"
|
|||
msgstr "Neuspjelo učitavanje predloška"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No presets found"
|
||||
msgstr "Nema pronađenih rezultata"
|
||||
msgstr "Nema pronađenih predloška"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:265
|
||||
msgid "Favourite Presets"
|
||||
|
@ -705,15 +692,15 @@ msgstr "Predložak je uspješno postavljen"
|
|||
|
||||
#: gradience/main.py:861
|
||||
msgid "Log out ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odjava?"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:863
|
||||
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kako bi se promjene primijenile, trebate se odjaviti. "
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:869
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:923
|
||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
||||
|
|
22
po/oc.po
22
po/oc.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 21:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 17:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/oc/>\n"
|
||||
|
@ -267,8 +267,9 @@ msgid "Rename Preset"
|
|||
msgstr "Enregistrar la preconfiguracion"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mai d’opcions"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -534,8 +535,9 @@ msgid "Apply"
|
|||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:41
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -597,7 +599,7 @@ msgstr "Configuracions predefinidas"
|
|||
#: data/ui/window.blp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Enregistrar la preconfiguracion"
|
||||
msgstr "Gerir los prereglatges"
|
||||
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84
|
||||
|
@ -734,8 +736,9 @@ msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:869
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Logout"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:923
|
||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
||||
|
@ -828,12 +831,14 @@ msgid "No Plugins Found."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:86 gradience/preset_row.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tirar dels favorits"
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:89 gradience/preset_row.py:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apondre als favorits"
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:159
|
||||
msgid "Preset removed"
|
||||
|
@ -1183,8 +1188,9 @@ msgid "Theme"
|
|||
msgstr "Tèma"
|
||||
|
||||
#: gradience/window.py:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: gradience/window.py:223
|
||||
msgid "Unsupported background type"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue