From 38665c339ed4e06908c5338b69d941651a9f70ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 5 Dec 2022 01:38:54 +0100 Subject: [PATCH] translate: update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ --- po/ar.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 206 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 206 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/es.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/eu.po | 206 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fi.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hr.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/id.po | 206 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ko.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/oc.po | 206 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 206 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ro.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 210 +++++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 206 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ta.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 206 ++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_Hans.po | 208 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 22 files changed, 2294 insertions(+), 2268 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index fe43c61b..d9707dee 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" "Last-Translator: Ali Aljishi \n" "Language-Team: Arabic GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "" "راجع GradienceTeam / " "Community على جِت.هَب للحصول على مزيد من الإعدادات المسبقة." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -710,15 +712,15 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "أُزيل المستودع" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "شكرا لتحديث جرَاديَنس!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "محرك مونيه" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -726,57 +728,57 @@ msgstr "" "مونيه هو محرك يقوم بإنشاء تشكيلة ألوان مبنية على ماتيريال ديزاين 3 من ألوان " "صورة." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "صورة الخلفية" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "اختر ملفًا" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "تشكيلة ألوان مونيه" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "درجة اللون" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "السِمة" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "تلقائي" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "مظهر فاتح" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "مظهر داكن" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "نوع الخلفية غير مدعوم" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "أنشئت تشكيلة الألوان" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "حدد خلفيةً أولًا" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "تشكيلة الألوان" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -786,27 +788,27 @@ msgstr "" "القواعد الارشادية لـ GNOME Human Interface ." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "لم يُعثر على إعدادات مسبقة" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "الإعدادات المسبقة المفضلة" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "التغييرات غير المحفوظة" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "احفظ التغييرات" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "طبق نظام الألوان هذا؟" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -814,37 +816,37 @@ msgstr "" "تحذير: ستتم الكتابة فوق أي ملفات سي.إس.إس مخصصة لأنواع التطبيقات هذه بشكل " "نهائي!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "طبق" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "استعد نظام الألوان المطبق؟" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "تحقق من حفظ الإعدادات الحالية على صورة إعداد مسبق." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "استعد" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "أعد ضبط نمط الألوان المطبق؟" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "أعد الضبط" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "حفظ الإعداد المسبق باسم…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -853,54 +855,54 @@ msgstr "" "يُحفظ الإعداد المسبق في {0}. سيُستبدل هذا الإعداد المسبق إذا كان " "موجودًا مسبقًا!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "احفظ" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "لديك تعديلات لم تُحفظ!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "أهمِل" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "احفظ" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "حُفظ الإعداد المسبق" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "طُبق الإعداد المسبق بنجاح" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "سجل الخروج" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "لكي تُنفذ التغييرات، يجب عليك تسجيل الخروج. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "حسنًا" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "تعذرت استعادة النسخة الاحتياطية لـ جي.تي.كي 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "تعذر حذف الإعداد المسبق الحالي" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -923,7 +925,7 @@ msgstr "" "
  • حُدثت الترجمات
  • \n" "
\n" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -946,31 +948,31 @@ msgstr "" "- تغيير الخيارات المتقدمة باستخدام سي.إس.إس\n" "- توسيع الوظائف باستخدام الملحقات\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "الملحقات بواسطة" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "الإعدادات المسبقة بواسطة" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "الحزم بواسطة" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "الإصلاحات بواسطة" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "شكر خاص لـ" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "الملحقات" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -978,7 +980,7 @@ msgstr "" "تضيف الملحقات ميزات إضافية إلى جرَاديَنس، وهي مطورة من قبل مجتمع جرَاديَنس ويمكن " "أن تُسبب مشكلات." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "لم يُعثر على ملحقات." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d692ac7b..87e1562d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Czech GradienceTeam/" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "Další předvolby najdete GradienceTeam/Community na Githubu." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " @@ -843,17 +843,17 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Repozitář odstraněn." -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 #, fuzzy msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Díky za aktualizaci Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 #, fuzzy msgid "Monet Engine" msgstr "Motor Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 #, fuzzy msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " @@ -861,66 +861,66 @@ msgid "" msgstr "" "Monet je engine, který z barev obrázku generuje paletu Material Design 3." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 #, fuzzy msgid "Background Image" msgstr "Obrázek na pozadí" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 #, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Vybrat soubor" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 #, fuzzy msgid "Monet Palette" msgstr "Monetova paleta" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 #, fuzzy msgid "Tone" msgstr "Tón" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 #, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Vzhled" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Světlá" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Tmavá" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 #, fuzzy msgid "Unsupported background type" msgstr "Nepodporovaný typ pozadí" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 #, fuzzy msgid "Palette generated" msgstr "Vygenerovaná paleta" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 #, fuzzy msgid "Select a background first" msgstr "Nejprve vyberte pozadí" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Paleta barev" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -930,32 +930,32 @@ msgstr "" "nastaveny podle GNOME Human Interface Guidelines." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 #, fuzzy msgid "No presets found" msgstr "Nebyly nalezeny žádné předvolby" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "Oblíbené předvolby" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené změny" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 #, fuzzy msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Použít toto barevné schéma?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -963,43 +963,43 @@ msgstr "" "Varování: Všechny vlastní CSS soubory pro tyto typy aplikací budou nevratně " "přepsány!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Použít" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Obnovit použité barevné schéma?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Ujistěte se, že máte aktuální nastavení uložené jako předvolbu." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Obnovit" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Obnovit aplikované barevné schéma?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Obnovit" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Uložit předvolbu jako…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -1008,64 +1008,64 @@ msgstr "" "Uložení předvolby do {0}. Pokud předvolba již existuje, bude " "přepsána!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Uložit" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Máte neuložené změny." -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Zahodit" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 #, fuzzy msgid "Preset saved" msgstr "Mix byl uložen!" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy msgid "Preset set successfully" msgstr "Úspěšně nastavená předvolba" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Odhlásit se ?" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 #, fuzzy msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Aby se změny projevily, je třeba se odhlásit. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Nelze obnovit zálohu GTK 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Nelze odstranit předvolbu" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1106,38 +1106,38 @@ msgstr "" "\n" "Tato aplikace je napsána v jazyce Python a používá GTK 4 a Libadwaita.\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Plugins by" msgstr "Zásuvné moduly od" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Předvolby od" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 #, fuzzy msgid "Packages by" msgstr "Balíčky od" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 #, fuzzy msgid "Fixes by" msgstr "Opravy podle" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Special thanks to" msgstr "Zvláštní poděkování patří" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Zásuvné moduly přidávají do Gradience další funkce, jsou vytvářeny komunitou " "Gradience a mohou způsobovat problémy." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 #, fuzzy msgid "No Plugins Found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné zásuvné moduly." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 389614c2..ec822087 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: German GradienceTeam/" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" "Siehe GradienceTeam/" "Community auf Github für weitere Voreinstellungen." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " @@ -838,16 +838,16 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Archiv gelöscht." -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 #, fuzzy msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Danke für die Aktualisierung von Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet Engine" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 #, fuzzy msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " @@ -856,63 +856,63 @@ msgstr "" "Monet ist eine Engine, die aus den Farben eines Bildes eine Material Design " "3-Palette erzeugt." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 #, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Datei wählen" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 #, fuzzy msgid "Monet Palette" msgstr "Monet-Palette" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Farbton" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Farbthema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 #, fuzzy msgid "Unsupported background type" msgstr "Nicht unterstützter Hintergrundtyp" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 #, fuzzy msgid "Palette generated" msgstr "Palette erzeugt" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 #, fuzzy msgid "Select a background first" msgstr "Wählen Sie zunächst einen Hintergrund" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Farbpalette" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -922,32 +922,32 @@ msgstr "" "GNOME " "Human Interface Guidelines definiert." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 #, fuzzy msgid "No presets found" msgstr "Keine Voreinstellungen gefunden" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "Bevorzugte Voreinstellungen" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 #, fuzzy msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Dieses Farbschema anwenden?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -955,45 +955,45 @@ msgstr "" "Warnung: jegliche benutzerdefinierte CSS Dateien für die ausgewählten " "Apptypen werden unumkehrbar überschrieben werden!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Anwenden" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Angewandtes Farbschema wiederherstellen?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Stelle sicher, dass die derzeitigen Einstellungen als Voreinstellung " "gespeichert ist." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Angewandtes Farbschema zurücksetzen?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Speichere Voreinstellung als…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -1002,64 +1002,64 @@ msgstr "" "Speichere Voreinstellung als {0}. Falls sie eine Voreinstellung " "bereits unter dem Namen existiert, wird sie überschrieben!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Speichern" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Es gibt nicht gespeicherte Änderungen!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 #, fuzzy msgid "Preset saved" msgstr "Voreinstellung gespeichert!" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy msgid "Preset set successfully" msgstr "Voreinstellung erfolgreich eingestellt" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Abmelden?" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 #, fuzzy msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie sich abmelden. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "GTK 4-Backup konnte nicht wiederhergestellt werden" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Voreinstellung kann nicht gelöscht werden" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1101,38 +1101,38 @@ msgstr "" "Diese Anwendung ist in Python geschrieben und verwendet GTK 4 und " "Libadwaita.\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Plugins by" msgstr "Plugins von" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Voreinstellungen von" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 #, fuzzy msgid "Packages by" msgstr "Pakete von" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 #, fuzzy msgid "Fixes by" msgstr "Korrekturen durch" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Special thanks to" msgstr "Besonderen Dank an" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" "Plugins fügen Gradience zusätzliche Funktionen hinzu, Plugins werden von der " "Gradience-Community erstellt und können Probleme verursachen." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 #, fuzzy msgid "No Plugins Found." msgstr "Keine Plugins gefunden." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bc369b04..3b19e3be 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-04 21:47+0000\n" "Last-Translator: Daniel \n" "Language-Team: Spanish GradienceTeam/" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" "Consulte Equipo de " "Gradience/Comunidad en Github para ver más diseños" -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " @@ -793,16 +793,16 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Repositorio eliminado." -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 #, fuzzy msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "¡Gracias por actualizar Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Motor Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -810,59 +810,59 @@ msgstr "" "Monet es un motor que genera una paleta de Material Design 3 a partir del " "color de una imagen." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Imagen de fondo" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 #, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Elegir un archivo" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Paleta Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Tono" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Tipo de fondo no admitido" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Paleta generada" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Seleccione un fondo primero" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Paleta de colores" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -872,33 +872,33 @@ msgstr "" "predeterminados siguen las Directrices de Interfaz Humana de GNOME." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 #, fuzzy #| msgid "No Results Found" msgid "No presets found" msgstr "No se han encontrado preajustes" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "Preselecciones favoritas" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios no guardados" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Guardar Cambios" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 #, fuzzy msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "¿Aplicar esta combinación de colores?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -906,44 +906,44 @@ msgstr "" "¡Advertencia: los archivos CSS personalizados para esos tipos de " "aplicaciones se sobrescribirán de forma irreversible!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Aplicar" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "¿Restablecer la combinación de colores aplicada?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Asegúrese de que tiene la configuración actual guardada como un diseño." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Restaurar" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "¿Restablecer el esquema de colores aplicado?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Restablecer" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Guardar diseño como…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -951,65 +951,65 @@ msgid "" msgstr "" "Guardar diseño en {0}. ¡Si ese diseño ya existe, se sobrescribirá!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Guardar" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Tiene cambios sin guardar" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Diseño guardado" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy #| msgid "Preset set sucessfully" msgid "Preset set successfully" msgstr "Diseño establecido con éxito" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 #, fuzzy #| msgid "Log out ?" msgid "Log out" msgstr "¿Cerrar la sesión?" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Para que los cambios surtan efecto, debes cerrar la sesión. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "No se ha podido restaurar la copia de seguridad de GTK 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to delete current preset" msgstr "No se ha podido eliminar el diseño" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -1064,38 +1064,38 @@ msgstr "" "\n" "Esta aplicación está escrita en Python y utiliza GTK 4 y Libadwaita.\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugins by" msgstr "Plugins de" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Preselecciones de" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 #, fuzzy msgid "Packages by" msgstr "Paquetes de" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 #, fuzzy msgid "Fixes by" msgstr "Arreglos de" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Special thanks to" msgstr "Un agradecimiento especial a" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "Los plugins añaden características adicionales a Gradience, los plugins " "están hechos por la comunidad de Gradience y pueden hacer que haya problemas." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 #, fuzzy msgid "No Plugins Found." msgstr "No se han encontrado plugins." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 44f93cc7..b1126600 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Basque GradienceTeam/" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" "Kontsultatu Gradience/" "Komunitate Taldea Github-en diseinu gehiago ikusteko" -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " @@ -748,16 +748,16 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Diseinua kenduta" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 #, fuzzy msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Gradience erabiltzen hasi" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet motorra" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -765,58 +765,58 @@ msgstr "" "Irudi baten koloretik abiatuta, Design 3 material-paleta bat sortzen duen " "motorra da Monet." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Atzeko irudia" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 #, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Aukeratu fitxategi bat" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Monet paleta" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Tonua" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Itxura" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Argia" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Iluna" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Onartu gabeko fondo mota" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Sortutako paleta" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Hautatu lehenengo fondo bat" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Koloretako paleta" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -826,33 +826,33 @@ msgstr "" "lehenetsiek GNOMEren Giza Interfazearen Gidalerroak jarraitzen dituzte." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 #, fuzzy #| msgid "No Results Found" msgid "No presets found" msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "Gorde diseinua" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Gorde gabeko aldaketak" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Gorde aldaketak" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 #, fuzzy msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Koloreen eskema hau aplikatu?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -860,42 +860,42 @@ msgstr "" "Oharra: aplikazio mota horietarako CSS fitxategi pertsonalizatuak modu " "itzulezinean gainidatziko dira!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Aplikatu" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Aplikatutako kolore-eskema berrezarri?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Ziurtatu orain daukazun konfigurazioa diseinu bezala gordeta duzula." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Aplikatutako kolore-eskema berrezarri?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Berrezarri" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Gorde diseinua honela…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -903,62 +903,62 @@ msgid "" msgstr "" "Gorde diseinua {0} formatuan. Diseinu hori badago, gainidatziko da!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Gorde" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Gorde gabeko aldaketak" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Diseinua gorde da" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy #| msgid "Preset set sucessfully" msgid "Preset set successfully" msgstr "Diseinua ondo ezarri da" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Ezin izan da diseinua ezabatu" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Ezin izan da diseinua ezabatu" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -1015,35 +1015,35 @@ msgstr "" "ditu.\n" " " -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugins by" msgstr "Pluginak" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Diseinuak" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Pluginek ezaugarri gehigarriak gehitzen dizkiote Gradienceri, pluginak " "Gradience komunitateak egiten ditu eta arazoak eragin ditzakete." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 #, fuzzy msgid "No Plugins Found." msgstr "Ez da pluginik aurkitu" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index cd797cd9..6fbbd5d5 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Finnish GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "" "Katso Githubista GradienceTeam/Community saadaksesi lisää esiasetuksia" -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -704,15 +706,15 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Tietovarasto poistettu" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Kiitos kun päivitit Gradiencen!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet-moottori" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -720,57 +722,57 @@ msgstr "" "Monet on moottori, joka luo Material Design 3 -paletin kuvan väriin " "pohjautuen." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Taustakuva" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Valitse tiedosto" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Monet-paletti" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Sävy" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Vaalea" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Tumma" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Taustakuvan tyyppi ei ole tuettu" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Paletti luotu" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Valitse ensin tausta" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Palettivärit" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -780,118 +782,118 @@ msgstr "" "seuraavat Gnomen Human Interface Guidelines -ohjeistuksia." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Esiasetuksia ei löydy" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "Suosikkiesiasetukset" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Tallentamattomia muutoksia" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Toteutetaanko tämä väriteema?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_Toteuta" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Nollataanko toteutettu väriteema?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Varmista, että nykyiset asetukset on tallennettu esiasetukseksi." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "_Palauta" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Nollataanko toteutettu väriteema?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_Nollaa" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Tallenna esiasetus nimellä…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten!" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Tallentamattomia muutoksia!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Hylkää" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Esiasetus tallennettu" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "Esiasetus asetettu onnistuneesti" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Muutosten toteuttaminen vaatii uloskirjautumisen. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "GTK 4 -varmuuskopiota ei voitu palauttaa" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Nykyistä esiasetusta ei voitu poistaa" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -905,7 +907,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -929,35 +931,35 @@ msgstr "" "⚙️ Muuta edistyneitä valintoja CSS:llä\n" "🧩️ Laajenna toiminnallisuutta käyttämällä liitännäisiä\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugins by" msgstr "Liitännäiset" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Esiasetukset" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Erikoiskiitokset" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -965,7 +967,7 @@ msgstr "" "Liitännäiset lisäävät ominaisuuksia Gradienceen. Liitännäiset ovat yhteisön " "tekemiä ja ne voivat aiheuttaa ongelmia." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Liitännäisiä ei löytynyt." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7cacbab6..86667451 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: rene-coty \n" "Language-Team: French GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -716,7 +718,7 @@ msgstr "" "Voir l’équipe / la " "communauté Gradience sur Github pour plus de pré-configurations." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -728,15 +730,15 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Dépôt supprimé" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Merci d’avoir mis à jour Gradience !" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Générateur Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -744,57 +746,57 @@ msgstr "" "Monet est un générateur qui génère une palette Material Design 3 depuis les " "couleurs d’une image." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Image d'arrière plan" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Choisir un fichier" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Palette Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Clair" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Type d’arrière-plan non pris en charge" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Palette générée" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Sélectionnez d’abord un arrière-plan" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Palette de couleurs" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -804,27 +806,27 @@ msgstr "" "couleurs par défaut suivent les directives de l'interface utilisateur GNOME.." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Aucune pré-configuration trouvée" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "Pré-configurations préférées" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Changements non sauvegardés" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les changements" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Appliquer ce schéma de couleurs ?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -832,39 +834,39 @@ msgstr "" "Attention : tous les fichiers CSS personnalisés pour ces types " "d’applications seront écrasés !" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Rétablir le schéma de couleurs appliqué ?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Assurez-vous d’avoir vos réglages actuels sauvegardés en tant que " "configuration." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "_Restaurer" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Réinitialiser le thème de couleurs ?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_Réinitialiser" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Enregistrer la configuration sous…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -873,54 +875,54 @@ msgstr "" "Enregistrement de la configuration vers {0}. Si elle existe déjà, " "elle sera écrasée !" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_Sauvegarder" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Vous avez des changements non enregistrés !" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Jeter" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Pré-configuration enregistrée" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "Pré-configuration appliquée avec succès" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Pour que les changements prennent effet, vous devez vous déconnecter. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Impossible de restaurer la sauvegarde de GTK 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "La suppression de la configuration actuelle a échoué" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -944,7 +946,7 @@ msgstr "" "
  • Traductions mises à jour
  • \n" "
\n" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -968,31 +970,31 @@ msgstr "" "⚙️ Modifier les options avancées avec CSS\n" "🧩️ Étendre les fonctionnalités avec des greffons\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "Greffons par" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "Pré-configurations par" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "Packages par" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "Corrections par" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Remerciements particuliers à" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Les greffons ajoutent des fonctionnalités à Gradience, ils sont faits par la " "communauté Gradience et peuvent contenir des bogues." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Aucun greffon trouvé." diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e1e43bd0..3abb505f 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Croatian GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "" "Pogledajte Gradience " "tim/Zajednicu na Githubu za više predložaka." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -710,71 +712,71 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Repozitorij je uklonjen" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Hvala na nadopuni Gradijenta!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet pogon" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." msgstr "Monet je pogon koji stvara Material Design 3 paletu iz boje slika." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Slika pozadine" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Odaberi datoteku" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Monet paleta" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "Automatski" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Svjetla" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Tamna" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Nepodržana vrsta pozadine" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Paleta je stvorena" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Prvo odaberite pozadinu" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Boje palete" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -784,27 +786,27 @@ msgstr "" "href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human " "Interface Guidelines." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Nema pronađenih predloška" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "Predlošci omiljenih" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nespremljene promjene" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Spremi promjene" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Primijeni ovu shemu boja?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -812,37 +814,37 @@ msgstr "" "Upozorenje: svaka prilagođena CSS datoteka za te vrste datoteka biti će " "nepovratno prebrisana!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_Primijeni" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Vrati primijenjenu shemu boje?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Osigurajte da imate trenutne postavke spremljene u predložak." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "Ob_novi" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Vrati izvornu shemu boje?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_Vrati izvorno" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Spremi predložak kao…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -851,54 +853,54 @@ msgstr "" "Spremanje predloška u {0}. Ako taj predložak već postoji, biti će " "prebrisan!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_Spremi" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Imate nespremljene promjene!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Odbaci" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Predložak je spremljen" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "Predložak je uspješno postavljen" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "Odjavi se" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Kako bi se promjene primijenile, trebate se odjaviti. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Nemoguća obnova GTK 4 sigurnosne kopije" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Nemoguće brisanje aktualnog predloška" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -912,7 +914,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -935,31 +937,31 @@ msgstr "" "⚙️ Mijenjanje naprednih mogućnosti sa CSS-om\n" "🧩️ Proširenje funkcionalnosti pomoću dodataka\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "Priključci od" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "Predlošci od" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "Paketi od" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "Ispravci od" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Posebno hvala:" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Priključci" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -967,7 +969,7 @@ msgstr "" "Priključci dodaju dodatne značajke Gradijentu, priključci su stvoreni od " "strane Gradijent zajednice i mogu prouzrokovati probleme." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Nema pronađenih priključaka." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 6ac4a46b..968f98e5 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Indonesian GradienceTeam/" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "" "Lihat GradienceTeam/" "Community di Github untuk lebih banyak preset." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " @@ -825,17 +825,17 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Repositori dihapus." -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 #, fuzzy msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Terima kasih untuk memperbarui Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 #, fuzzy msgid "Monet Engine" msgstr "Mesin Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 #, fuzzy msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " @@ -844,69 +844,69 @@ msgstr "" "Monet adalah mesin yang menghasilkan palet Material Design 3 dari warna " "gambar." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 #, fuzzy msgid "Background Image" msgstr "Background Image" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 #, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Pilih Berkas" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 #, fuzzy msgid "Monet Palette" msgstr "Palet Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 #, fuzzy msgid "Tone" msgstr "Nada..." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 #, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Otomatis" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Terang" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "Gelap" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 #, fuzzy msgid "Unsupported background type" msgstr "Jenis latar belakang yang tidak didukung" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 #, fuzzy msgid "Palette generated" msgstr "Palet yang dihasilkan" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 #, fuzzy msgid "Select a background first" msgstr "Pilih latar belakang terlebih dulu" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 #, fuzzy msgid "Palette Colors" msgstr "Warna Palet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 #, fuzzy msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the Pedoman Antarmuka Manusia GNOME." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 #, fuzzy #| msgid "No Results Found" msgid "No presets found" msgstr "Tidak ada preset yang ditemukan" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "Preset Favorit" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Perubahan yang belum disimpan" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 #, fuzzy msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Menerapkan Skema Warna Ini?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -951,44 +951,44 @@ msgstr "" "Peringatan: file CSS khusus apa pun untuk jenis aplikasi tersebut akan " "ditimpa secara permanen!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Terapkan" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Mengembalikan skema warna yang diterapkan?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Pastikan Anda memiliki pengaturan saat ini yang disimpan sebagai preset." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Mengembalikan" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Setel ulang skema warna yang diterapkan?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Mengatur ulang" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Simpan preset sebagai…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -997,64 +997,64 @@ msgstr "" "Menyimpan preset ke {0}. Jika preset itu sudah ada, itu akan " "ditimpa!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Simpan" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Anda memiliki perubahan yang belum disimpan!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Abaikan" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Preset disimpan" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy #| msgid "Preset set sucessfully" msgid "Preset set successfully" msgstr "Preset berhasil disetel" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Keluar?" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 #, fuzzy msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Agar perubahan berlaku, Anda harus log keluar. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Tidak dapat memulihkan cadangan GTK 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Tidak dapat menghapus preset" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -1109,38 +1109,38 @@ msgstr "" "\n" "Aplikasi ini ditulis dengan Python dan menggunakan GTK 4 dan libadwaita.\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Plugins by" msgstr "Plugin oleh" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Preset oleh" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 #, fuzzy msgid "Packages by" msgstr "Paket oleh" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 #, fuzzy msgid "Fixes by" msgstr "Perbaikan oleh" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 #, fuzzy msgid "Special thanks to" msgstr "Terima kasih khusus kepada" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Plugin menambahkan fitur tambahan ke Gradience, plugin dibuat oleh komunitas " "Gradience dan dapat menyebabkan masalah." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 #, fuzzy msgid "No Plugins Found." msgstr "Tidak Ada Plugin yang Ditemukan." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4c8434b0..2c1422ad 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Italian GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "" "Visitare GradienceTeam/Community su GitHub per ulteriori configurazioni." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -723,15 +725,15 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Repository rimosso" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Grazie per aver aggiornato Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Generatore Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -739,57 +741,57 @@ msgstr "" "Monet è un generatore che crea una tavolozza Material Design 3 a partire dai " "colori di un'immagine." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Immagine di sfondo" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Scegliere un file" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Tavolozza Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Tono" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "Automatico" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Chiaro" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Tipo di sfondo non supportato" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Tavolozza generata" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Selezionare prima uno sfondo" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Colori della tavolozza" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -799,27 +801,27 @@ msgstr "" "applicazioni. I colori predefiniti seguono le GNOME Human Interface Guidelines." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Nessuna configurazione trovata" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "Configurazioni preferite" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Salva modifiche" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Applicare questo schema di colori?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -827,38 +829,38 @@ msgstr "" "Attenzione: tutti i file CSS personalizzati per questo tipo di applicazioni " "verranno sovrascritti irreversibilmente!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_Applica" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Ripristinare lo schema di colori applicato?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Assicurarsi che le impostazioni attuali siano salvate come configurazione." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "_Ripristina" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Reimpostare lo schema di colori applicato?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_Reimposta" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Salvare configurazione come…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -867,56 +869,56 @@ msgstr "" "Salvataggio della configurazione in {0}. Se la configurazione " "esiste già, verrà sovrascritta!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_Salva" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Ci sono modifiche non salvate!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Configurazione salvata" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "Configurazione applicata con successo" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "Termina sessione" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "" "È necessario terminare la propria sessione affinché le modifiche abbiano " "effetto. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Ripristino del backup di GTK 4 non riuscito" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Eliminazione della configurazione attuale non riuscita" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -930,7 +932,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -954,31 +956,31 @@ msgstr "" "⚙️ Modificare opzioni avanzate con CSS\n" "🧩️ Estendere le funzionalità con dei plugin\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "Plugin di" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "Configurazioni di" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "Pacchetti di" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "Correzioni da parte di" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Un ringraziamento speciale a" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -986,7 +988,7 @@ msgstr "" "I plugin apportano funzionalità aggiuntive a Gradience, sono creati dalla " "comunità di Gradience, e possono causare problemi." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Nessun plugin trovato." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 67fd30a5..cf3bf1b2 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Korean GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -709,7 +711,7 @@ msgstr "" "더 많은 프리셋은 Github에서 GradienceTeam/Community를 참조하십시오." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -721,72 +723,72 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "저장소 제거됨" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Gradience를 업데이트해주셔서 감사합니다!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet 엔진" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." msgstr "" "Monet은 이미지 색상에서 Material Design 3 팔레트를 생성하는 엔진입니다." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "배경 이미지" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "파일 고르기" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Monet 팔레트" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "톤" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "테마" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "자동" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "밝은 색" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "어두운 색" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "지원되지 않는 배경 유형" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "팔레트 생성됨" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "먼저 배경을 선택하십시오" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "팔레트 색상" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -796,28 +798,28 @@ msgstr "" "href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human " "Interface Guidelines을 따릅니다." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "프리셋을 찾을 수 없습니다" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "좋아하는 프리셋" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "저장되지 않은 변경사항" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "변경사항 저장하기" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "이 색 구성표를 적용하시겠습니까?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -825,40 +827,40 @@ msgstr "" "경고: 해당 앱 유형에 대한 모든 사용자 정의 CSS 파일은 되돌릴 수 없도록 덮어씁" "니다!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy msgid "_Apply" msgstr "적용" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "적용된 색 구성표를 복원하시겠습니까?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "현재 설정이 사전 설정으로 저장되어 있는지 확인해주세요." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "복원하기" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "적용된 색 구성표를 재설정하시겠습니까?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy msgid "_Reset" msgstr "초기화" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "프리셋을 다른 이름으로 저장…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -867,60 +869,60 @@ msgstr "" "사전 설정을 {0}에 저장하는 중입니다. 해당 사전 설정이 이미 있는 경" "우 덮어씁니다!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy msgid "_Save" msgstr "저장" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "저장하지 않은 변경사항이 있습니다!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "버리기" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "저장" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "사전 설정 저장됨" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy msgid "Preset set successfully" msgstr "사전 설정이 성공적으로 적용되었습니다!" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 #, fuzzy #| msgid "Log out ?" msgid "Log out" msgstr "로그아웃하시겠습니까?" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "변경 사항을 적용하려면 로그아웃해야 합니다. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "GTK 4 백업을 복원할 수 없습니다" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy msgid "Unable to delete current preset" msgstr "사전 설정을 삭제할 수 없습니다" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -934,7 +936,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -961,31 +963,31 @@ msgstr "" "\n" "이 앱은 Python으로 작성되었으며 GTK 4 및 Libadwaita를 사용합니다.\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "플러그인" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "프리셋" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "패키지" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "버그수정" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "특별히 고마운 분들" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "" "플러그인은 Gradience에 추가 기능을 추가하며, 플러그인은 Gradience 커뮤니티에" "서 만들어지며 문제를 야기할 수 있습니다." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b373dce5..a1cc3135 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Dutch GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -707,7 +709,7 @@ msgstr "" "Zie GradienceTeam/" "Community op Github voor meer voorinstellingen." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -719,15 +721,15 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Repository verwijderd" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Bedankt voor het bijwerken van Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -735,57 +737,57 @@ msgstr "" "Monet is een algoritme dat van afbeeldingen een kleurenpalet voor Material " "Design 3 maakt." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Bestand kiezen" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Monet-palet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Toon" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Donker" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Niet-ondersteund achtergrondtype" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Palet gegenereerd" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Selecteer eerst een achtergrond" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Paletkleuren" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -795,27 +797,27 @@ msgstr "" "Standaardkleuren volgen de GNOME Human Interface Guidelines." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Geen voorinstellingen gevonden" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "Favoriete voorinstellingen" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Dit kleurenschema toepassen?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -823,38 +825,38 @@ msgstr "" "Waarschuwing: aangepaste CSS-bestanden voor die app-typen worden " "onomkeerbaar overschreven!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_Toepassen" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Toegepast kleurenschema herstellen?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Zorg ervoor dat u de huidige instellingen als voorinstelling hebt opgeslagen." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "_Herstellen" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Toegepast kleurenschema opnieuw instellen?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_Opnieuw instellen" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Voorinstelling opslaan als…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -863,54 +865,54 @@ msgstr "" "Voorinstelling opslaan in {0}. Als die voorinstelling al bestaat, " "wordt deze overschreven!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_Opslaan" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Verwerpen" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Voorinstelling opgeslagen" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "Voorinstelling succesvol ingesteld" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Om de wijzigingen door te voeren, moet u zich afmelden. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Kan GTK-4-back-up niet herstellen" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Kan huidige voorinstelling niet verwijderen" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -924,7 +926,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -948,31 +950,31 @@ msgstr "" "⚙️ Geavanceerde opties wijzigen met CSS\n" "🧩️ Functionaliteit uitbreiden met plugins\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "Plug-ins door" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "Voorinstellingen door" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "Pakketten door" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "Foutoplossingen door" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Speciale dank aan" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -980,7 +982,7 @@ msgstr "" "Plug-ins voegen extra functies toe aan Gradience, plug-ins zijn gemaakt door " "de Gradience-community en kunnen problemen veroorzaken." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Geen plug-ins gevonden." diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index d4bcdfb1..56faa282 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Occitan GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." msgstr "" -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -752,106 +752,106 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 #, fuzzy msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "A prepaus de Gradience" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Motor Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Imatge de rèireplan" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 #, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Causissètz un fichièr" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Paleta Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Tèma" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Clar" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Escur" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Paleta de colors" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " "Interface Guidelines." msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 #, fuzzy msgid "No presets found" msgstr "Cap de resultat pas trobat" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "Enregistrar la preconfiguracion" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modificacions pas enregistradas" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Sauvagardar lei cambiaments" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 #, fuzzy msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Aplicar aqueste tèma de colors ?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -859,44 +859,44 @@ msgstr "" "Avertiment : totes los fichièrs CSS personalizats per aquestes tipes " "d’aplicacions seràn espotits de manièra irreversibla !" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Aplicar" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Reïnicializar lo tèma de color aplicat ?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Asseguratz-vos d’aver los paramètres actuals salvats coma prereglatges." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Restore" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Reïnicializar lo tèma de color aplicat ?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Reïnicializar" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Enregistrar lo prereglatge jos…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -905,62 +905,62 @@ msgstr "" "Enregistrament del prereglatge dins {0}.. S’existís ja, serà " "espotit !" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Enregistrar" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Modificacions pas enregistradas" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Discard" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Enregistrar" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 #, fuzzy msgid "Preset saved" msgstr "Prereglatges" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy msgid "Preset set successfully" msgstr "Esquèma corrèctament aplicat !" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Lo cargament de la configuracion a pas reüssit" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Lo cargament de la configuracion a pas reüssit" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
    \n" @@ -974,7 +974,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -988,41 +988,41 @@ msgid "" "🧩️ Extending functionality using plugins\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Plugins by" msgstr "Extensions" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Prereglatges" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Extensions" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." msgstr "" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0e774124..eb326020 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-03 17:47+0000\n" "Last-Translator: tfuxu \n" "Language-Team: Polish GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -708,7 +710,7 @@ msgstr "" "Zobacz GradienceTeam/" "Community na Githubie po więcej profili." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -720,72 +722,72 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Usunięto repozytorium" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Dziękujemy za zaktualizowanie Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Silnik Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." msgstr "" "Monet jest silnikiem generującym paletę Material Design 3 z koloru zdjęć." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Obraz tła" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Wybierz plik" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Paleta Kolorów Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "Automatyczny" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Niewspierany rodzaj tła" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Paleta wygenerowana" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Wybierz najpierw tło" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Paleta kolorów" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -795,27 +797,27 @@ msgstr "" "są zgodne z wytycznymi dotyczącymi interfejsów użytkownika GNOME." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Nie znaleziono profili" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "Ulubione profile" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Zastosować ten schemat kolorów?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -823,38 +825,38 @@ msgstr "" "Uwaga: wszelkie niestandardowe pliki CSS dla tych typów aplikacji zostaną " "nieodwracalnie nadpisane!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_Zastosuj" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Przywrócić zastosowany schemat kolorów?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Upewnij się, że bieżące ustawienia zostały zapisane jako profil kolorów." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "_Przywróć" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Zresetować zastosowany schemat kolorów?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_Resetuj" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Zapisz profil kolorów jako…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -863,54 +865,54 @@ msgstr "" "Profil kolorów zostanie zapisany do ścieżki {0}. Jeżeli ten profil " "już istnieje, zostanie on nadpisany!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_Zapisz" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Masz niezapisane zmiany!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Profil zapisany" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "Profil ustawiony pomyślnie" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "Wyloguj się" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Aby zmiany weszły w życie, należy się wylogować. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "OK" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Nie można przywrócić kopii zapasowej motywu GTK 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Nie udało się usunąć profilu" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -935,7 +937,7 @@ msgstr "" "
  • Zaktualizowane tłumaczenia
  • \n" "\n" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -959,31 +961,31 @@ msgstr "" "⚙️ Zmienianie zaawansowanych opcji z użyciem CSS\n" "🧩️ Rozszerzanie możliwości przy użyciu wtyczek\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "Wtyczki wg." -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "Presety wg." -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "Pakiety wg." -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "Poprawki wg." -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Specjalne podziękowania dla" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -991,7 +993,7 @@ msgstr "" "Wtyczki dodają nowe funkcje do Gradience, wtyczki są tworzone przez " "społeczność Gradience i mogą czasem powodować problemy." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9fad7904..9d3193a3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) GradienceTeam/" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" "Veja GradienceTeam/" "Community no Github para mais predefinições" -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " @@ -823,16 +823,16 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Repositório removido" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 #, fuzzy msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Obrigado por actualizar o Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet Engine" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -840,59 +840,59 @@ msgstr "" "Monet é uma engine que gera paletas de cor do Material Design 3 a partir das " "cores de um papel de parede." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Imagem do Plano de Fundo" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 #, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Escolher um arquivo" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Paleta Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Tom" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Tipo de plano de fundo não suportado" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Paleta gerada" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Primeiro selecione um plano de fundo" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Paleta de cores" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -902,33 +902,33 @@ msgstr "" "seguem as Diretrizes de Interface Humana do GNOME." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 #, fuzzy #| msgid "No Results Found" msgid "No presets found" msgstr "Não foram encontradas predefinições" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "Predefinições Favoritas" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações não salvas" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Salvar mudanças" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 #, fuzzy msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Aplicar este esquema de cores?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -936,45 +936,45 @@ msgstr "" "Aviso: qualquer arquivo CSS customizado para estes tipos de aplicações serão " "irreversivelmente sobrescritos!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Aplicar" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Restaurar o esquema de cores aplicado?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Certifique-se que você salvou as configurações atuais como uma configuração " "predefinida." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Restaurar" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Redefinir o esquema de cores aplicado?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Redefinir" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Salvas configurações como…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -983,66 +983,66 @@ msgstr "" "Salvando configurações como {0}. Se esta predefinição já existe, " "será substituída!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Salvar" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Você tem alterações não salvas!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Predefinição salva" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy #| msgid "Preset set sucessfully" msgid "Preset set successfully" msgstr "Predefinição definida com sucesso" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "Sair ?" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 #, fuzzy msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "" "Para que as alterações entrem em vigor, é necessário terminar a sessão. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Não foi possível restaurar a cópia de segurança do GTK 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Falha ao apagar a predefinição" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1083,37 +1083,37 @@ msgstr "" "\n" "Esta aplicação é escrita em Python e utiliza GTK 4 e Libadwaita.\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy #| msgid "Plugins" msgid "Plugins by" msgstr "Plugins por" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Predefinições por" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 #, fuzzy msgid "Packages by" msgstr "Pacotes por" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 #, fuzzy msgid "Fixes by" msgstr "Fixa por" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Plugins adicionam recursos ao Gradience, plugins são feitos pela comunidade " "Gradience e podem causar problemas." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 #, fuzzy msgid "No Plugins Found." msgstr "Não foram encontrados Plugins." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 6e097670..9ba5517f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Romanian GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "" "Vedeți și GradienceTeam/Community pe Github pentru mai multe presetări." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -741,15 +743,15 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Depozit înlăturat" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Vă mulțumim pentru că ați actualizat Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Generator Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -757,57 +759,57 @@ msgstr "" "Monet este un generator care poate genera o paletă de culori Material Design " "3 din culorile unei imagini." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Imagine de fundal" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Alegeți un fișier" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Paletă cromatică Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Temă" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "Automată" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Luminoasă" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Întunecată" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Tip de fundal neacceptat" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Paleta cromatică a fost generată" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Alegeți o imagine de fundal mai întâi" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Culori din paleta cromatică" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -817,29 +819,29 @@ msgstr "" "Culorile implicite urmează recomandările GNOME pentru interfața umană." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Nicio presetare nu a fost găsită" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy #| msgid "Favourite Presets" msgid "Favorite Presets" msgstr "Presetări favorite" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modificări nesalvate" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Salvați modificările" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Aplicați această schemă cromatică?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -847,43 +849,43 @@ msgstr "" "Atenționare: toate fișierele de CSS personalizat ale acelor tipuri de " "aplicații vor fi suprascrise permanent!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Aplicați" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Restabiliți schema cromatică aplicată?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Asigurați-vă că aveți setările actuale salvate ca o presetare." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy #| msgid "Restore" msgid "_Restore" msgstr "Restabiliți" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Reveniți la schema cromatică implicită?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Reveniți" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Salvați presetarea ca…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -892,65 +894,65 @@ msgstr "" "Se salvează presetarea în {0}. Dacă acea presetare există deja, va " "fi suprascrisă!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Salvați" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Aveți modificări nesalvate!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Înlăturați" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Salvați" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Presetare salvată" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy #| msgid "Preset set sucessfully" msgid "Preset set successfully" msgstr "Presetare aplicată cu succes" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 #, fuzzy #| msgid "Log out ?" msgid "Log out" msgstr "Ieșiți din sesiune?" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "" "Pentru ca modificările să se poată aplica, trebuie să ieșiți din sesiune. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy #| msgid "Could not restore GTK 4 backup" msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Nu s-a putut restaura copia de rezervă GTK 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Nu se poate înlătura presetarea" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -964,7 +966,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -978,31 +980,31 @@ msgid "" "🧩️ Extending functionality using plugins\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "Module de" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "Presetări de" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "Pachete de" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "Corecții de" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Mulțumiri speciale către" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Module" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "" "Modulele adaugă caracteristici suplimentare aplicației Gradience, modulele " "sunt realizate de comunitatea Gradience și pot cauza probleme." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Niciun modul nu a fost găsit." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b6410098..cba513b5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-04 21:59+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Russian GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "" "СмотритеGradienceTeam/" "Community на GitHub для большего количества предустановок." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -723,15 +725,15 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Репозиторий удалён" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Спасибо за обновление Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Движок Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -739,57 +741,57 @@ msgstr "" "Monet это движок, генерирующий палитру Material Design 3 из цветов " "изображения." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Фоновое изображение" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Выберете файл" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Палитра Monet" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Тон" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Светлая" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Не поддерживаемый тип фона" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Палитра сгенерирована" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Сначала выберите фон" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Цвета палитры" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -799,27 +801,27 @@ msgstr "" "приложениями. Цвета по умолчанию следуют Human Interface Guidelines GNOME." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Предустановки не найдены" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "Избранные предустановки" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Несохранённые изменения" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Применить эту цветовую схему?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -827,37 +829,37 @@ msgstr "" "Внимание: любые пользовательские файлы CSS для этих типов приложений будут " "безвозвратно перезаписаны!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_Применить" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Восстановить применённую цветовую схему?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Убедитесь, что Вы сохранили текущие настройки как предустановку." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "_Восстановить" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Сбросить применённую цветовую схему?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_Сбросить" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Сохранить предустановку как…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -866,54 +868,54 @@ msgstr "" "Сохранение предустановки в {0}. Если эта предустановка уже " "существует то она будут перезаписана!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_Сохранить" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "У вас есть не сохранённые изменения!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Не сохранять" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Предустановка сохранена" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "Предустановка успешно установлена" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Чтобы изменения вступили в силу вам необходимо выйти из системы. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Не удалось восстановить резервную копию GTK 4" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Не удалось удалить текущую предустановку" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -937,7 +939,7 @@ msgstr "" "
    • Обновлены переводы
    • \n" "
    \n" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -961,31 +963,31 @@ msgstr "" "⚙️ Изменение продвинутых параметров с помощью CSS\n" "🧩️ Расширение функционала используя плагины\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "Плагины" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "Предустановки" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "Пакеты" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "Исправления" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Особое спасибо" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -993,7 +995,7 @@ msgstr "" "Плагины добавляют дополнительные функции в Gradience, плагины создаются " "сообществом Gradience и могут приводить к проблемам." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Плагины не найдены." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 45c3f6ab..ccd09662 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Swedish GradienceTeam/" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "" "Se GradienceTeam/" "Community på Github för fler förinställningar." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " @@ -824,16 +824,16 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Repository raderad." -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 #, fuzzy msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Tack för uppdateringen Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet motor" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 #, fuzzy msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " @@ -842,60 +842,60 @@ msgstr "" "Monet är en motor som genererar en Material Design 3-palett från en bilds " "färger." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Bakgrundsbild" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 #, fuzzy msgid "Choose a File" msgstr "Välj en fil" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Monet Palett" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 #, fuzzy msgid "Auto" msgstr "Automatiskt" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Ljus" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Mörk" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Bakgrundstyp som inte stöds" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 #, fuzzy msgid "Palette generated" msgstr "Palett genererad" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Välj en bakgrund först" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Palett färger" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -905,32 +905,32 @@ msgstr "" "GNOMEs " "riktlinjer för mänskligt gränssnitt." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 #, fuzzy msgid "No presets found" msgstr "Inga resultat hittades" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 #, fuzzy msgid "Favorite Presets" msgstr "Favoritförinställningar" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 #, fuzzy msgid "Unsaved Changes" msgstr "Osparade ändringar" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 #, fuzzy msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 #, fuzzy msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Använda detta färgschema?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -938,44 +938,44 @@ msgstr "" "Varning: alla anpassade CSS-filer för dessa programtyper kommer att skrivas " "över oåterkalleligt!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "_Apply" msgstr "Verkställ" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 #, fuzzy msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Återskapa det färgschema som tillämpats?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Se till att du har de aktuella inställningarna sparade som en förinställning." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 #, fuzzy msgid "_Restore" msgstr "Återställ" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Återställ tillämpat färgschema?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 #, fuzzy #| msgid "Reset" msgid "_Reset" msgstr "Återställ" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Spara förinställning som…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -984,62 +984,62 @@ msgstr "" "Sparar förinställning till {0}. Om den förinställningen redan finns " "kommer den att skrivas över!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 #, fuzzy #| msgid "Save" msgid "_Save" msgstr "Spara" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 #, fuzzy msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Du har osparade ändringar." -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 #, fuzzy msgid "Discard" msgstr "Kasta" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 #, fuzzy msgid "Preset saved" msgstr "Kombination sparad!" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 #, fuzzy msgid "Preset set successfully" msgstr "Förinställningen har lyckats." -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 #, fuzzy msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "Kunde inte återställa GTK 4-backup" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 #, fuzzy msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Det går inte att radera förinställningar" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1081,35 +1081,35 @@ msgstr "" "Den här appen är skriven i Python och använder GTK 4 och Libadwaita.\n" " " -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 #, fuzzy msgid "Plugins by" msgstr "Pluginer" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Presets by" msgstr "Förinställningar" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "Pluginer" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "" "Plugins lägger till ytterligare funktioner till Gradience, plugins görs av " "Gradience community och kan orsaka problem." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 #, fuzzy msgid "No Plugins Found." msgstr "Inga insticksprogram hittades." diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 344be556..34275a46 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Tamil GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -701,7 +703,7 @@ msgstr "" "மேலும் முன்னமைவுகளுக்கு Github இல் GradienceTeam/Community பார்க்கவும்." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -713,15 +715,15 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "களஞ்சியம் அகற்றப்பட்டது" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "கிரேடியன்ஸைப் புதுப்பித்ததற்கு நன்றி!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "மோனெட் எஞ்சின்" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." @@ -729,57 +731,57 @@ msgstr "" "மோனெட் என்பது ஒரு படத்தின் நிறத்தில் இருந்து மெட்டீரியல் டிசைன் 3 பேலட்டை உருவாக்கும் ஒரு " "மோனெட் எஞ்சின்." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "பின்னணி படம்" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "ஒரு கோப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "மோனெட் தட்டு" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "டோன்" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "தீம்" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "ஆட்டோ" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "ஒளி" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "இருட்டு" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பின்னணி வகை" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "தட்டு உருவாக்கப்பட்டது" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "முதலில் பின்னணியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "தட்டு நிறங்கள்" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -789,64 +791,64 @@ msgstr "" "GNOME " "மனித இடைமுக வழிகாட்டுதல்களைப் பின்பற்றுகின்றன." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "முன்னமைவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "பிடித்த முன்னமைவுகள்" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள்" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "மாற்றங்களை சேமியுங்கள்" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "இந்த வண்ணத் திட்டத்தைப் பயன்படுத்தவா?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "" "எச்சரிக்கை: அந்த ஆப்ஸ் வகைகளுக்கான தனிப்பயன் CSS கோப்புகள் மாற்றமுடியாமல் மேலெழுதப்படும்!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_விண்ணப்பிக்கவும்" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட வண்ணத் திட்டத்தை மீட்டெடுக்கவா?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "தற்போதைய அமைப்புகளை முன்னமைவாகச் சேமித்து வைத்திருப்பதை உறுதிசெய்யவும்." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "_மீட்டமை" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட வண்ணத் திட்டத்தை மீட்டமைக்கவா?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_மீட்டமைக்கவும்" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "முன்னமைவை இவ்வாறு சேமிக்கவும்…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -855,54 +857,54 @@ msgstr "" "முன்னமைவை {0} இல் சேமிக்கிறது. அந்த முன்னமைவு ஏற்கனவே இருந்தால், அது " "மேலெழுதப்படும்!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_சேமிக்கவும்" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "உங்களிடம் சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "அப்புறப்படுத்து" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "சேமிக்கவும்" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "முன்னமைவு சேமிக்கப்பட்டது" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "முன்னமைவு வெற்றிகரமாக அமைக்கப்பட்டது" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "வெளியேறு" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "மாற்றங்கள் நடைமுறைக்கு வர, நீங்கள் வெளியேற வேண்டும். " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "சரி" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "GTK 4 காப்புப்பிரதியை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "தற்போதைய முன்னமைவை நீக்க முடியவில்லை" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -926,7 +928,7 @@ msgstr "" "
    • மேம்படுத்தப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகள்
    • \n" "
    \n" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -950,31 +952,31 @@ msgstr "" "⚙️ CSS உடன் மேம்பட்ட விருப்பங்களை மாற்றுதல் \n" "🧩️ செருகுநிரல்களைப் பயன்படுத்தி செயல்பாட்டை நீட்டித்தல்\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "செருகுநிரல்கள் பைய்" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "முன்னமைவுகள் பைய்" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "தொகுப்புகள் பைய்" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "திருத்தங்கள் பைய்" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "சிறப்பு நன்றிகள்" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "செருகுநிரல்கள்" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -982,7 +984,7 @@ msgstr "" "செருகுநிரல்கள் கிரேடியன்ஸில் கூடுதல் அம்சங்களைச் சேர்க்கின்றன, செருகுநிரல்கள் கிரேடியன்ஸ் " "சமூகத்தால் உருவாக்கப்பட்டவை மற்றும் சிக்கல்களை ஏற்படுத்தலாம்." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "செருகுநிரல்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை." diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ea3ca601..3cf27083 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -709,7 +711,7 @@ msgstr "" "Daha çok ön ayar için Github'daki GradienceTeam/Community sayfasına bakın." -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -721,72 +723,72 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "Depo kaldırıldı" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "Gradience'ı güncellediğiniz için teşekkürler!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet Motoru" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." msgstr "" "Monet, görüntü renklerinden Material Design 3 paleti oluşturan bir motordur." -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "Arkaplan Resmi" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "Dosya Seç" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Monet Paleti" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "Ton" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "Aydınlık" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "Karanlık" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "Desteklenmeyen arka plan türü" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "Palet oluşturuldu" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "Önce arka plan seçin" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "Palet Renkleri" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -796,27 +798,27 @@ msgstr "" "Varsayılan renkler GNOME İnsan Arayüzü Yönergelerini takip eder." -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "Ön ayar bulunamadı" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "Favori Ön Ayarlar" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Bu Renk Şeması Uygulansın Mı?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -824,37 +826,37 @@ msgstr "" "Uyarı: Bu uygulama türleri için bulunan herhangi bir özel CSS dosyasının " "üzerine geri alınamaz bir şekilde yazılacaktır!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "_Uygula" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Uygulanan renk şeması geri yüklensin mi?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Mevcut ayarların ön ayar olarak kaydedildiğinden emin olun." -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "_Geri Yükle" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Uygulanan renk şeması sıfırlansın mı?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "_Sıfırla" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "Ön ayarı farklı kaydet…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -863,54 +865,54 @@ msgstr "" "{0} olarak ön ayar kaydediliyor. Eğer bu ön ayar zaten mevcutsa, " "üzerine yazılacaktır!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "Gözden Çıkar" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "Ön ayar kaydedildi" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "Ön ayar ayarlandı" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "Oturumu kapat" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "Değişikliklerin etkili olması için oturumu kapatmanız gerekir. " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "GTK 4 yedeği geri yüklenemedi" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "Geçerli ön ayar silinemedi" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -935,7 +937,7 @@ msgstr "" "
    • Çeviriler güncellendi
    • \n" "
    \n" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -959,31 +961,31 @@ msgstr "" "⚙️ CSS ile gelişmiş seçenekleri değiştirme\n" "🧩️ Eklentileri kullanarak işlevselliği genişletme\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "Eklentiler" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "Ön Ayarlar" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "Paketler" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "Düzeltmeler" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "Özel teşekkürler" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -991,7 +993,7 @@ msgstr "" "Eklentiler Gradience'a ek özellikler ekler. Eklentiler Gradience topluluğu " "tarafından sağlanır ve sorun çıkarabilir." -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "Eklenti bulunamadı." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fd0dc408..2e887b96 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n" "Last-Translator: Daudix UFO \n" "Language-Team: Ukrainian GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." msgstr "" -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -676,188 +676,188 @@ msgstr "" msgid "Repository removed" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " "Interface Guidelines." msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten!" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "" "
    \n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -885,37 +885,37 @@ msgid "" "🧩️ Extending functionality using plugins\n" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." msgstr "" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "" diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 7c57d5b9..fdcaa478 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-05 00:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-03 03:48+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." @@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "" "参见Github上的GradienceTeam/Community 以获得更多的预设" -#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:414 +#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:417 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." @@ -698,71 +700,71 @@ msgstr "未找到预设!使用导入按钮导入一个或在“浏览”选项 msgid "Repository removed" msgstr "存储库已删除" -#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:94 +#: gradience/frontend/views/welcome_window.py:97 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "谢谢你更新 Gradience!" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:132 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 msgid "Monet Engine" msgstr "Monet 引擎" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:135 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:138 msgid "" "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an " "image's color." msgstr "Monet 是一个从图像颜色生成 Material Design 3 调色板的引擎。" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:147 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:150 msgid "Background Image" msgstr "背景图片" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:158 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:161 msgid "Choose a File" msgstr "选择文件" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:178 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:181 msgid "Monet Palette" msgstr "Monet 调色板" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:185 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:188 msgid "Tone" msgstr "音色" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:197 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:200 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:203 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:201 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:204 #: gradience/frontend/settings_schema.py:372 msgid "Light" msgstr "亮色" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:202 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:205 #: gradience/frontend/settings_schema.py:373 msgid "Dark" msgstr "深色" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:224 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:227 msgid "Unsupported background type" msgstr "不支持的背景类型" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:241 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:244 msgid "Palette generated" msgstr "产生的调色板" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:245 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:248 msgid "Select a background first" msgstr "先选择背景" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:270 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 msgid "Palette Colors" msgstr "调色板颜色" -#: gradience/frontend/views/main_window.py:273 +#: gradience/frontend/views/main_window.py:276 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " @@ -771,117 +773,117 @@ msgstr "" "一些应用程序所使用的命名调色板颜色。默认颜色遵循GNOME 人机界面指南。" -#: gradience/frontend/main.py:241 +#: gradience/frontend/main.py:245 msgid "No presets found" msgstr "未找到预设" -#: gradience/frontend/main.py:259 +#: gradience/frontend/main.py:263 msgid "Favorite Presets" msgstr "最喜欢的预设" -#: gradience/frontend/main.py:523 +#: gradience/frontend/main.py:527 msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存更改" -#: gradience/frontend/main.py:534 +#: gradience/frontend/main.py:538 msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" -#: gradience/frontend/main.py:592 +#: gradience/frontend/main.py:596 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "应用此配色方案?" -#: gradience/frontend/main.py:594 +#: gradience/frontend/main.py:598 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "警告:这些应用类型的任何自定义 CSS 文件都将被不可逆转地覆盖!" -#: gradience/frontend/main.py:598 +#: gradience/frontend/main.py:602 msgid "_Apply" msgstr "应用 (A)" -#: gradience/frontend/main.py:608 +#: gradience/frontend/main.py:612 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "恢复应用的配色方案?" -#: gradience/frontend/main.py:609 gradience/frontend/main.py:621 +#: gradience/frontend/main.py:613 gradience/frontend/main.py:625 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "确保你将当前的设置保存为预设。" -#: gradience/frontend/main.py:611 +#: gradience/frontend/main.py:615 msgid "_Restore" msgstr "恢复 (R)" -#: gradience/frontend/main.py:620 +#: gradience/frontend/main.py:624 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "重置应用的配色方案?" -#: gradience/frontend/main.py:623 +#: gradience/frontend/main.py:627 msgid "_Reset" msgstr "重置 (R)" -#: gradience/frontend/main.py:633 +#: gradience/frontend/main.py:637 msgid "Save preset as…" msgstr "将预设另存为…" -#: gradience/frontend/main.py:635 gradience/frontend/main.py:663 -#: gradience/frontend/main.py:680 gradience/frontend/main.py:708 -#: gradience/frontend/main.py:739 gradience/frontend/main.py:756 +#: gradience/frontend/main.py:639 gradience/frontend/main.py:667 +#: gradience/frontend/main.py:684 gradience/frontend/main.py:712 +#: gradience/frontend/main.py:743 gradience/frontend/main.py:760 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten!" msgstr "存储预设为 {0}.如果该预设已存在,它将被覆盖!" -#: gradience/frontend/main.py:650 +#: gradience/frontend/main.py:654 msgid "_Save" msgstr "保存 (S)" -#: gradience/frontend/main.py:706 +#: gradience/frontend/main.py:710 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "您有未保存更改!" -#: gradience/frontend/main.py:723 +#: gradience/frontend/main.py:727 msgid "Discard" msgstr "放弃" -#: gradience/frontend/main.py:724 +#: gradience/frontend/main.py:728 msgid "Save" msgstr "保存" -#: gradience/frontend/main.py:784 +#: gradience/frontend/main.py:788 msgid "Preset saved" msgstr "预设已保存" -#: gradience/frontend/main.py:851 +#: gradience/frontend/main.py:855 msgid "Preset set successfully" msgstr "预设设置成功" -#: gradience/frontend/main.py:856 gradience/frontend/main.py:919 -#: gradience/frontend/main.py:973 +#: gradience/frontend/main.py:860 gradience/frontend/main.py:923 +#: gradience/frontend/main.py:977 msgid "Log out" msgstr "注销" -#: gradience/frontend/main.py:858 gradience/frontend/main.py:921 -#: gradience/frontend/main.py:975 +#: gradience/frontend/main.py:862 gradience/frontend/main.py:925 +#: gradience/frontend/main.py:979 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "要使更改生效,您需要注销。 " -#: gradience/frontend/main.py:863 gradience/frontend/main.py:926 -#: gradience/frontend/main.py:980 +#: gradience/frontend/main.py:867 gradience/frontend/main.py:930 +#: gradience/frontend/main.py:984 msgid "OK" msgstr "确定" -#: gradience/frontend/main.py:914 +#: gradience/frontend/main.py:918 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "无法恢复 GTK 4 备份" -#: gradience/frontend/main.py:952 gradience/frontend/main.py:968 +#: gradience/frontend/main.py:956 gradience/frontend/main.py:972 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "无法删除当前预设" -#: gradience/frontend/main.py:1054 +#: gradience/frontend/main.py:1058 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "" "
    • 更新翻译
    • \n" "
    \n" -#: gradience/frontend/main.py:1065 +#: gradience/frontend/main.py:1069 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -926,31 +928,31 @@ msgstr "" "⚙️ 使用 CSS 更改高级选项\n" "🧩️ 使用插件扩展功能\n" -#: gradience/frontend/main.py:1078 +#: gradience/frontend/main.py:1082 msgid "Plugins by" msgstr "插件作者" -#: gradience/frontend/main.py:1086 +#: gradience/frontend/main.py:1090 msgid "Presets by" msgstr "预设作者" -#: gradience/frontend/main.py:1108 +#: gradience/frontend/main.py:1112 msgid "Packages by" msgstr "包作者" -#: gradience/frontend/main.py:1115 +#: gradience/frontend/main.py:1119 msgid "Fixes by" msgstr "修复者" -#: gradience/frontend/main.py:1125 +#: gradience/frontend/main.py:1129 msgid "Special thanks to" msgstr "特别感谢" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:98 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 msgid "Plugins" msgstr "插件" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:101 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." @@ -958,7 +960,7 @@ msgstr "" "插件为 Gradience 添加了额外的功能,插件是由 Gradience 社区制作的,可能会出现" "问题。" -#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:113 +#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:116 msgid "No Plugins Found." msgstr "未找到插件"