From 6cea469d235a03b88def9934765580197de348c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davide Date: Tue, 4 Oct 2022 13:26:48 +0000 Subject: [PATCH] translate: translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (239 of 239 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/it/ --- po/it.po | 65 +++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 562e8569..c31165a9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-30 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n" "Last-Translator: Davide \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -137,20 +137,16 @@ msgid "Download Only" msgstr "Scarica soltanto" #: data/ui/no_plugin_pref.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Preferences" msgid "Plugin Preferences" -msgstr "Preferenze" +msgstr "Preferenze dei plugin" #: data/ui/no_plugin_pref.blp:26 -#, fuzzy -#| msgid "Preferences" msgid "No Preferences" -msgstr "Preferenze" +msgstr "Nessuna preferenza" #: data/ui/no_plugin_pref.blp:27 msgid "This plugin doesn't have any preferences." -msgstr "" +msgstr "Questo plugin non ha preferenze." #: data/ui/option.blp:10 msgid "GTK 3 Support Warning" @@ -269,7 +265,7 @@ msgstr "Rinomina configurazione" #: data/ui/preset_row.blp:80 msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Più opzioni" #: data/ui/preset_row.blp:87 msgid "Description" @@ -300,10 +296,8 @@ msgid "Import" msgstr "Importa" #: data/ui/presets_manager_window.blp:24 -#, fuzzy -#| msgid "Import a Preset File (*.json)" msgid "Import a Preset File" -msgstr "Importare un file di configurazione (*.json)" +msgstr "Importare un file di configurazione" #: data/ui/presets_manager_window.blp:31 msgid "Delete" @@ -372,18 +366,16 @@ msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: data/ui/share_window.blp:65 -#, fuzzy -#| msgid "Share preset" msgid "Share your preset" msgstr "Condividi configurazione" #: data/ui/share_window.blp:66 msgid "Share your preset with the world!" -msgstr "" +msgstr "Condividi la tua configurazione con altri utenti" #: data/ui/share_window.blp:73 msgid "How it's work?" -msgstr "" +msgstr "Come funziona?" #: data/ui/share_window.blp:74 msgid "" @@ -392,6 +384,11 @@ msgid "" "Community'>GradienceTeam/Community. Then, you can upload your preset, " "make a pull request and share it with the world!" msgstr "" +"Gradience usa GitHub per condividere le configurazioni degli utenti. È " +"necessario creare un account GitHub ed effettuare il fork di GradienceTeam/Community. A quel " +"punto è possibile caricare la propria configurazione, effettuare una pull " +"request e condividerla con gli altri utenti!" #: data/ui/share_window.blp:81 data/ui/welcome.blp:81 msgid "Warning" @@ -533,13 +530,11 @@ msgstr "Applica" #: data/ui/window.blp:41 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Menù principale" #: data/ui/window.blp:50 -#, fuzzy -#| msgid "Presets" msgid "Presets Menu" -msgstr "Configurazioni" +msgstr "Menù configurazioni" #: data/ui/window.blp:57 msgid "Save Preset" @@ -547,7 +542,7 @@ msgstr "Salva configurazione" #: data/ui/window.blp:66 msgid "CSS Errors" -msgstr "" +msgstr "Errori CSS" #: data/ui/window.blp:81 msgid "Colors" @@ -590,10 +585,8 @@ msgid "Built-In Presets" msgstr "Configurazioni preinstallate" #: data/ui/window.blp:182 -#, fuzzy -#| msgid "Rename Preset" msgid "Manage Presets" -msgstr "Rinomina configurazione" +msgstr "Gestisci configurazioni" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84 @@ -627,10 +620,8 @@ msgid "Failed to load preset" msgstr "Caricamento della configurazione non riuscito" #: gradience/main.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "No Results Found" msgid "No presets found" -msgstr "Nessun risultato trovato" +msgstr "Nessuna configurazione trovata" #: gradience/main.py:265 msgid "Favourite Presets" @@ -713,15 +704,17 @@ msgstr "Configurazione applicata con successo" #: gradience/main.py:861 msgid "Log out ?" -msgstr "" +msgstr "Terminare la sessione?" #: gradience/main.py:863 msgid "For the changes to take effect, you need to log out. " msgstr "" +"È necessario terminare la propria sessione affinché le modifiche abbiano " +"effetto. " #: gradience/main.py:869 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Termina sessione" #: gradience/main.py:923 msgid "Could not restore GTK4 backup" @@ -732,7 +725,6 @@ msgid "Preset reseted" msgstr "Configurazione reimpostata" #: gradience/main.py:1007 -#, fuzzy msgid "" "\n" "
    \n" @@ -756,7 +748,7 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" "\n" -"
    \n" +"
      \n" "
    • Aggiunto AdwViewSwitcher nella barra superiore
    • \n" "
    • CSS spostato nella scheda «Avanzate»
    • \n" "
    • Spostato il resto nella scheda «Colori»
    • \n" @@ -764,8 +756,8 @@ msgstr "" "sfondo\n" "
    • Aggiunte icone «salvato su disco» e «non salvato su disco» nella " "barra superiore
    • \n" -"
    • Aggiornata la finestra di dialogo «Informazioni su Gradience»\n" +"
    • Aggiornata la finestra di dialogo «Informazioni su " +"Gradience»
    • \n" "
    • Cambiata la licenza in GNU GPLv3
    • \n" "
    • Debutto del supporto ai plugin
    • \n" "
    • Selettore delle configurazioni spostato in un menù a cascata " @@ -780,7 +772,6 @@ msgstr "" "
    • Il branch «main» è ora protetto da GitHub branch protection. Lo " "sviluppo avviene sul branch «next»
    • \n" "
    \n" -" " #: gradience/main.py:1027 #, fuzzy @@ -868,11 +859,11 @@ msgstr "Nessun plugin trovato." #: gradience/preset_row.py:86 gradience/preset_row.py:105 msgid "Remove from Favourites" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi dai preferiti" #: gradience/preset_row.py:89 gradience/preset_row.py:101 msgid "Add to Favourites" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" #: gradience/preset_row.py:159 msgid "Preset removed" @@ -1161,8 +1152,6 @@ msgid "These colors are used for popovers." msgstr "Questi colori vengono utilizzati per i popover." #: gradience/settings_schema.py:338 -#, fuzzy -#| msgid "Miscalleneous Colors" msgid "Miscellaneous Colors" msgstr "Colori miscellanei"