translate: merge branch 'origin/main' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-02-18 01:42:56 +01:00
commit 7d00b164e7
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,17 +9,18 @@
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
# J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>, 2022.
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2022.
# zPhoeniqz <antboy.superheld@gmx.de>, 2022.
# zPhoeniqz <antboy.superheld@gmx.de>, 2022, 2023.
# Luke <lukaspie00@gmail.com>, 2022.
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022.
# Leo <leomerh96@outlook.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 04:48+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 00:42+0000\n"
"Last-Translator: zPhoeniqz <antboy.superheld@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
@ -61,16 +62,12 @@ msgid "🎨️ Changing any color of Adwaita theme"
msgstr "Ändert eine beliebige Farbe des Adwaita-Themes"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:16
#, fuzzy
#| msgid "Apply Material 3 colors from wallpaper"
msgid "🖼️ Applying Material 3 color scheme from wallpaper"
msgstr "Generiere Material 3 Farben aus dem Hintergrundbild"
msgstr "🖼️ Generiere Material 3 Farbenschema aus dem Hintergrundbild"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:17
#, fuzzy
#| msgid "Use other users presets"
msgid "🎁️ Usage of other users presets"
msgstr "Nutze Voreinstellungen von anderen Nutzern"
msgstr "🎁️ Nutze Voreinstellungen von anderen Nutzern"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:18
msgid "⚙️ Changing advanced options with CSS"
@ -144,14 +141,12 @@ msgid "Download Only"
msgstr "Nur herunterladen"
#: data/ui/log_out_dialog.blp:5
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden?"
msgstr "Abmelden"
#: data/ui/log_out_dialog.blp:6
#, fuzzy
msgid "For the changes to take full effect, you need to log out."
msgstr "Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie sich abmelden. "
msgstr "Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie sich abmelden."
#: data/ui/no_plugin_window.blp:5
msgid "Plugin Preferences"
@ -196,12 +191,10 @@ msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
msgstr "GTK 4 Flatpak-Anwendungen"
#: data/ui/preferences_window.blp:15
#, fuzzy
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
msgstr "Theming von GTK 4 Flatpak-Anwendungen zulassen"
#: data/ui/preferences_window.blp:16
#, fuzzy
msgid ""
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
"applications to access custom themes."
@ -210,27 +203,23 @@ msgstr ""
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf benutzerdefinierte Themen zu ermöglichen."
#: data/ui/preferences_window.blp:25
#, fuzzy
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
msgstr "Theming von GTK 4 Flatpak-Anwendungen zulassen (System)"
#: data/ui/preferences_window.blp:26
#, fuzzy
msgid ""
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
msgstr ""
"Überschreibt die Flatpak-Berechtigungen für alle Benutzer, um GTK 4 Flatpak-"
"Anwendungen den Zugriff auf benutzerdefinierte Themen zu ermöglichen. "
"(Erfordert Root-Zugriff)"
"Anwendungen den Zugriff auf benutzerdefinierte Themen zu ermöglichen. ("
"Erfordert Root-Rechte)"
#: data/ui/preferences_window.blp:35
#, fuzzy
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
msgstr "GTK 3 Flatpak-Anwendungen"
#: data/ui/preferences_window.blp:36
#, fuzzy
msgid ""
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
@ -240,33 +229,29 @@ msgstr ""
"funktionieren."
#: data/ui/preferences_window.blp:39
#, fuzzy
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
msgstr "GTK 3 Flatpak-Thematisierung zulassen"
msgstr "GTK 3 Flatpak-Theming zulassen"
#: data/ui/preferences_window.blp:40
#, fuzzy
msgid ""
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
"applications to access adw-gtk3 theme."
msgstr ""
"Überschreibt die Flatpak-Berechtigungen für den aktuellen Benutzer, um GTK 3 "
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf das adw-gtk3-Thema zu ermöglichen."
"Überschreibt die Flatpak-Berechtigungen für den aktuellen Benutzer, um GTK 3"
"-Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf das adw-gtk3-Thema zu ermöglichen."
#: data/ui/preferences_window.blp:49
#, fuzzy
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
msgstr "GTK 3 Flatpak-Anwendungen (System)"
#: data/ui/preferences_window.blp:50
#, fuzzy
msgid ""
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
msgstr ""
"Überschreibt die Flatpak-Berechtigungen für alle Benutzer, um GTK 3 Flatpak-"
"Anwendungen den Zugriff auf das adw-gtk3-Thema zu ermöglichen. (Erfordert "
"Root-Zugriff)"
"Überschreiben Sie die Flatpak-Berechtigungen für alle Benutzer, um GTK 3"
"-Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf das adw-gtk3-Thema zu ermöglichen. ("
"Erfordert Root-Zugriff)"
#: data/ui/preferences_window.blp:61
#, fuzzy