From da8c64c071061bc4c9a2bf939e28c285e76c3124 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:21:10 +0000 Subject: [PATCH 01/22] translate: translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 91.2% (281 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ar/ --- po/ar.po | 29 +++++++++-------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index c8a8994d..796750d7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -9,14 +9,14 @@ # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. # Ali Aljishi , 2022, 2023. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 15:12+0000\n" -"Last-Translator: Ali Aljishi \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -370,10 +370,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "بلا شارات" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "بلغ عن مشكلة…" +msgstr "بلغ عن مشكلة" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -714,28 +712,19 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "ما الجديد في ٠٫٨٫٠" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" -msgstr "أضفنا في هذا الإصدار دعم وسم صدفة جنوم، وأعدنا صياغة سبيل عمل «تدرج»." +msgstr "أضفنا في هذا الإصدار دعم وسم صدفة جنوم، وأعدنا صياغة سبيل عمل «تدرج»" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " "developers" msgstr "" -"يمكن أن يؤثر تغيير نظام الألوان سلبًا على التباين وقابلية القراءة. تقدم بحذر. " -"يرجى ألا تبلغ عن المشكلات المتعلقة بالسمات لمطوري التطبيقات." +"يمكن أن يؤثر تغيير نظام الألوان سلبًا على التباين وقابلية القراءة. تقدم " +"بحذر. يرجى ألا تبلغ عن المشكلات المتعلقة بالسمات لمطوري التطبيقات" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From 262c56ecc94fb3d1d8b209b90513ce337563095c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:03:07 +0000 Subject: [PATCH 02/22] translate: translated using Weblate (Czech) Currently translated at 90.2% (278 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/cs/ --- po/cs.po | 25 +++++++------------------ 1 file changed, 7 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 19d3be66..377604bd 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,14 +8,14 @@ # # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Písek Pískovec , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 18:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -377,10 +377,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Žádné odznaky" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Nahlásit problém…" +msgstr "Nahlásit problém" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -729,23 +727,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Novinky ve verzi 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "V tomto vydání jsme přidali podporu motivace prostředí GNOME Shell a " -"přepracovali jsme, jak Gradience interně funguje." +"přepracovali jsme, jak Gradience interně funguje" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -753,7 +742,7 @@ msgid "" msgstr "" "Změna barevného schématu může negativně ovlivnit kontrast a čitelnost. " "Postupujte opatrně. Problémy související s tématy neoznamujte vývojářům " -"aplikací." +"aplikací" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From fccb3d0684b7ea78fe81017a7771a5987642aa99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:18:18 +0000 Subject: [PATCH 03/22] translate: translated using Weblate (German) Currently translated at 87.9% (271 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/de/ --- po/de.po | 22 ++++++---------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3755c69b..7474abfc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ # zPhoeniqz , 2022, 2023. # Luke , 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Leo , 2023. # Simon , 2023. # FineFindus , 2023. @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: German \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -393,7 +393,6 @@ msgid "No Badges" msgstr "Keine Abzeichen" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy msgid "Report an Issue" msgstr "Ein Problem melden" @@ -749,23 +748,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Was ist neu in 0.3.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "In dieser Version haben wir die Unterstützung für GNOME-Shell-Themen " -"hinzugefügt und die interne Arbeitsweise von Gradience überarbeitet." +"hinzugefügt und die interne Arbeitsweise von Gradience überarbeitet" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -773,7 +763,7 @@ msgid "" msgstr "" "Eine Änderung des Farbschemas kann den Kontrast und Lesbarkeit " "beeinträchtigen. Gehen Sie mit bedacht vor. Bitte melden Sie themenbezogene " -"Probleme nicht an App-Entwickler." +"Probleme nicht an App-Entwickler" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From 2d292d4f2351ced8e0d731b3c4f3ee546fd96ee8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:03:15 +0000 Subject: [PATCH 04/22] translate: translated using Weblate (French) Currently translated at 91.2% (281 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/fr/ --- po/fr.po | 27 ++++++++------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 38293e97..d6df3a06 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,15 +10,15 @@ # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # rene-coty , 2022, 2023. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # tachyglossues , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:19+0000\n" -"Last-Translator: tachyglossues \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -385,10 +385,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Pas de badges" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Signaler un problème…" +msgstr "Signaler un problème" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -740,23 +738,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Quoi de neuf dans la version 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "Dans cette version, nous avons ajouté la prise en charge du thème GNOME " -"Shell et retravaillé le fonctionnement interne de Gradience." +"Shell et retravaillé le fonctionnement interne de Gradience" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -764,7 +753,7 @@ msgid "" msgstr "" "La modification de la palette de couleurs peut avoir un effet négatif sur le " "contraste et la lisibilité. Faites preuve de prudence. Ne signalez pas les " -"problèmes liés aux thèmes aux développeurs d'applications." +"problèmes liés aux thèmes aux développeurs d'applications" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From 4739fa999c872323f2d7d275457032c29e6450b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:15:58 +0000 Subject: [PATCH 05/22] translate: translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 70.1% (216 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pt_BR/ --- po/pt_BR.po | 21 +++++++-------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3673a24d..1d60fed6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Renato Corrêa , 2022, 2023. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Isaac Dias , 2023. # Deleted User , 2023. # Felipe Nogueira , 2023. @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -386,10 +386,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Sem emblemas" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Relatar um problema…" +msgstr "Relatar um problema" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -777,19 +775,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "O que há de novo em 0.3.2" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "Nesta versão, adicionamos suporte a temas do GNOME Shell e reformulamos como " -"o Gradience funciona internamente." +"o Gradience funciona internamente" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -797,7 +790,7 @@ msgid "" msgstr "" "A alteração do esquema de cores pode afectar negativamente o contraste e a " "legibilidade. Proceder com cautela. Por favor, não comunique questões " -"relacionadas com os temas aos criadores de aplicações." +"relacionadas com os temas aos criadores de aplicações" #: data/ui/welcome_window.blp:83 #, fuzzy From 0586e033ea4d07e2b52b2813e14dbeb40051d238 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:17:56 +0000 Subject: [PATCH 06/22] translate: translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 91.2% (281 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/tr/ --- po/tr.po | 27 ++++++++------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1f10bc43..cec2830d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,15 +8,15 @@ # Sabri Ünal , 2022, 2023. # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Burak Orcun OZKABLAN , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-03 05:15+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -377,10 +377,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Rozet Yok" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Sorun Bildir…" +msgstr "Sorun Bildir" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -733,23 +731,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "0.8.0'daki yenilikler" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "Bu sürümde, GNOME Shell tema desteği ekledik ve Gradience'ın dahili olarak " -"nasıl çalıştığını yeniden düzenledik." +"nasıl çalıştığını yeniden düzenledik" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -757,7 +746,7 @@ msgid "" msgstr "" "Renk düzenini değiştirmek karşıtlığı ve okunabilirliği olumsuz " "etkileyebilir. Dikkatli davranın. Lütfen tema ile ilgili sorunları uygulama " -"geliştiricilerine bildirmeyin." +"geliştiricilerine bildirmeyin" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From 4bf32192df3525da08c3ff008cb6588ae388847b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:20:16 +0000 Subject: [PATCH 07/22] translate: translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 87.9% (271 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/nl/ --- po/nl.po | 25 +++++++------------------ 1 file changed, 7 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fa1bc6ac..e25a4b17 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,13 +7,13 @@ # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Ewout van Mansom , 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -377,10 +377,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Geen badges" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Een probleem melden…" +msgstr "Een probleem melden" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -731,23 +729,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Nieuw in 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "In deze uitgave hebben we ondersteuning voor GNOME-shell-thema's toegevoegd " -"en de interne werking van Gradience aangepast." +"en de interne werking van Gradience aangepast" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -755,7 +744,7 @@ msgid "" msgstr "" "Het veranderen van het kleurenschema kan het contrast en de leesbaarheid " "negatief beïnvloeden. Ga voorzichtig te werk. Meld themagerelateerde " -"problemen niet aan app-ontwikkelaars." +"problemen niet aan app-ontwikkelaars" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From f82a46b353630b52b6cf91d3c38499f7178197b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:03:32 +0000 Subject: [PATCH 08/22] translate: translated using Weblate (Polish) Currently translated at 75.9% (234 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pl/ --- po/pl.po | 23 ++++++++--------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index cc192ed4..e33d97f7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,14 +8,14 @@ # tfuxu , 2022. # Michal S. , 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Eryk Michalak , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -367,10 +367,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Brak odznak" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Zgłoś problem…" +msgstr "Zgłoś problem" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -723,11 +721,6 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -735,7 +728,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zmiana schematu kolorów może negatywnie wpłynąć na kontrast i czytelność. " "Postępuj ostrożnie. Nie zgłaszaj problemów związanych z motywami twórcom " -"aplikacji." +"aplikacji" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From df393444f851a30931233bceea83126e8cceb116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:09:19 +0000 Subject: [PATCH 09/22] translate: translated using Weblate (Occitan) Currently translated at 12.0% (37 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/oc/ --- po/oc.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index fe00e0c4..d45cab50 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Quentin PAGÈS , 2022. # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -369,7 +369,6 @@ msgid "No Badges" msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy msgid "Report an Issue" msgstr "Senhalar un problèma" From 61a98a54e5645d7c9ec6fe378d7c099987f8623e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:13:51 +0000 Subject: [PATCH 10/22] translate: translated using Weblate (Italian) Currently translated at 89.2% (275 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/it/ --- po/it.po | 27 ++++++++------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a8b75ff9..ddb4c858 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Davide , 2022, 2023. # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-11 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Davide \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -375,10 +375,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Nessun badge" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Segnala un problema…" +msgstr "Segnala un problema" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -732,23 +730,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Novità nella versione 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "In questa versione abbiamo aggiunto il supporto ai temi della shell di " -"GNOME, e riscritto il funzionamento interno di Gradience." +"GNOME, e riscritto il funzionamento interno di Gradience" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -757,7 +746,7 @@ msgstr "" "La modifica dello schema di colori potrebbe avere un effetto negativo sul " "contrasto e sulla leggibilità. Procedere con attenzione. Si prega di non " "segnalare agli sviluppatori delle applicazioni i problemi legati ai temi " -"applicati." +"applicati" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From 0cdead6941b447e0f062b8f311e217ed5b33eb36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:26:33 +0000 Subject: [PATCH 11/22] translate: translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (308 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/zh_Hans/ --- po/zh_Hans.po | 170 +++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index f85291cd..77fa9d6f 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the GNU GPLv3 license. # Gradience Team, 2022. # -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-18 04:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Gradience 团队" msgid "" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " "theme." -msgstr "Gradience 是一个用于自定义 Libadwaita 应用程序和 adw-gtk3 主题的工具。" +msgstr "Gradience 是一个用于自定义 Libadwaita 应用和 adw-gtk3 主题的工具。" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:15 msgid "The main features of Gradience include the following:" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "预设管理器的“浏览”选项卡的屏幕截图" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 msgid "Select application types to theme:" -msgstr "选择主题的应用程序类型:" +msgstr "选择主题的应用类型:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" -msgstr "Libadwaita 和 GTK 4 应用程序" +msgstr "Libadwaita 和 GTK 4 应用" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme required)" @@ -109,24 +109,16 @@ msgid "Apply Preset" msgstr "应用预设" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Custom CSS" msgid "Custom Styles" -msgstr "自定义 CSS" +msgstr "自定义样式" #: data/ui/custom_css_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " -#| "hardcode values like padding and margins, and using custom CSS may cause " -#| "unintended breakage." msgid "" "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " "hardcode values like padding and margins, and using custom styles may cause " "unintended breakage." -msgstr "" -"更改此设置可能会破坏某些程序。 Libadwaita 允许应用程序对填充和边距等值进行硬" -"编码,并且使用自定义 CSS 可能会导致意外损坏。" +msgstr "更改此设置可能会破坏某些程序。 Libadwaita " +"允许应用对填充和边距等值进行硬编码,并且使用自定义样式可能会导致意外损坏。" #: data/ui/custom_css_group.blp:33 msgid "GTK 4" @@ -141,10 +133,8 @@ msgid "Download and Apply" msgstr "下载并应用" #: data/ui/explore_preset_row.blp:34 -#, fuzzy -#| msgid "Download Only" msgid "Download" -msgstr "仅下载" +msgstr "下载" #: data/ui/log_out_dialog.blp:5 msgid "Log out" @@ -159,12 +149,8 @@ msgid "Monet Engine" msgstr "Monet 引擎" #: data/ui/monet_theming_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the " -#| "image's colors." msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image." -msgstr "Monet 引擎通过提取图像的颜色生成 Material Design 3 调色板。" +msgstr "通过提取图像的颜色生成 Material Design 3 调色板。" #: data/ui/monet_theming_group.blp:9 msgid "Monet Engine Options" @@ -237,70 +223,55 @@ msgstr "常规" #: data/ui/preferences_window.blp:15 msgid "Flatpak Applications" -msgstr "Flatpak 应用程序" +msgstr "Flatpak 应用" #: data/ui/preferences_window.blp:18 msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps" -msgstr "" +msgstr "主题沙盒 GTK 4 应用" #: data/ui/preferences_window.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak apps " -#| "to access custom themes." msgid "Allow GTK 4 Flatpak apps of current user to access custom themes" -msgstr "" -"覆盖当前用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK 4 Flatpak 应用程序访问自定义主题。" +msgstr "允许当前用户的 GTK 4 Flatpak 应用访问自定义主题" #: data/ui/preferences_window.blp:28 msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps (System)" -msgstr "" +msgstr "主题沙盒 GTK 4 应用(系统)" #: data/ui/preferences_window.blp:29 msgid "" "Allow GTK 4 Flatpak apps of all users to access custom themes " "(Authentication required)" -msgstr "" +msgstr "允许所有用户的 GTK 4 Flatpak 应用访问自定义主题(需要身份验证)" #: data/ui/preferences_window.blp:37 msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps" -msgstr "" +msgstr "主题沙盒 GTK 3 应用" #: data/ui/preferences_window.blp:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak apps " -#| "to access adw-gtk3 theme." msgid "Allow GTK 3 Flatpak apps of current user to access adw-gtk3 theme" -msgstr "" -"覆盖当前用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK 3 Flatpak 应用程序访问 adw-gtk3 主" -"题。" +msgstr "允许当前用户的 GTK 3 Flatpak 应用访问 adw-gtk3 主题" #: data/ui/preferences_window.blp:47 msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps (System)" -msgstr "" +msgstr "主题沙盒 GTK 3 应用(系统)" #: data/ui/preferences_window.blp:48 msgid "" "Allow GTK 3 Flatpak apps of all users to access adw-gtk3 theme " "(Authentication required)" -msgstr "" +msgstr "允许所有用户的GTK 3 Flatpak应用访问adw-gtk3主题(需要身份验证)" #: data/ui/preferences_window.blp:58 msgid "Preset Fetching" msgstr "预设抓取" #: data/ui/preferences_window.blp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Use an alternative server for downloading presets" msgid "Use an alternative server for fetching presets" -msgstr "使用备用服务器下载预设" +msgstr "使用备用服务器获取预设" #: data/ui/preferences_window.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub" msgid "Use JSDelivr instead of directly fetching presets from GitHub" -msgstr "将使用 JSDelivr 而不是直接从 GitHub 获取预设" +msgstr "使用 JSDelivr 而不是直接从 GitHub 获取预设" #: data/ui/preferences_window.blp:73 msgid "Custom Preset Repositories" @@ -329,20 +300,12 @@ msgid "Shell Engine" msgstr "Shell 引擎" #: data/ui/preferences_window.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on a currently " -#| "chosen preset." msgid "Generates GNOME Shell theme based on current preset" -msgstr "Shell 引擎会根据当前选择的预设生成自定义 GNOME Shell 主题。" +msgstr "根据当前预设生成 GNOME Shell 主题" #: data/ui/preferences_window.blp:114 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the " -#| "image's colors." msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image" -msgstr "Monet 引擎通过提取图像的颜色生成 Material Design 3 调色板。" +msgstr "通过提取图像的颜色生成 Material Design 3 调色板" #: data/ui/preset_row.blp:65 msgid "Rename Preset" @@ -361,10 +324,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "无徽章" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "报告问题…" +msgstr "报告问题" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -453,20 +414,16 @@ msgid "JSON file (*.json)" msgstr "JSON文件(*.json)" #: data/ui/reset_preset_group.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Reset and Restore Presets" msgid "Reset and Restore Theming" -msgstr "重置和恢复预设" +msgstr "重置和恢复主题" #: data/ui/reset_preset_group.blp:6 msgid "Reset theming to default or restore previously applied preset." -msgstr "" +msgstr "将主题重置为默认值或恢复之前应用的预设。" #: data/ui/reset_preset_group.blp:9 -#, fuzzy -#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" msgid "GTK 4/Libadwaita Apps" -msgstr "Libadwaita 和 GTK 4 应用程序" +msgstr "GTK 4/Libadwaita 应用" #: data/ui/reset_preset_group.blp:14 data/ui/reset_preset_group.blp:34 msgid "Restore Previous Preset" @@ -481,10 +438,8 @@ msgid "Reset Applied Preset" msgstr "重置应用的预设" #: data/ui/reset_preset_group.blp:29 -#, fuzzy -#| msgid "GTK 3 Applications" msgid "GTK 3 Apps" -msgstr "GTK 3 应用程序" +msgstr "GTK 3 应用" #: data/ui/save_dialog.blp:5 msgid "Save preset as…" @@ -560,7 +515,7 @@ msgstr "配置 Gradience" msgid "" "Install adw-gtk3 theme for legacy applications and configure system for " "theming." -msgstr "为旧版应用程序安装 adw-gtk3 主题并为主题配置系统。" +msgstr "为旧版应用安装 adw-gtk3 主题并为主题配置系统。" #: data/ui/share_window.blp:110 msgid "Legacy apps theming" @@ -568,7 +523,7 @@ msgstr "旧版应用主题" #: data/ui/share_window.blp:115 msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" -msgstr "为旧版应用程序主题安装 adw-gtk3 主题" +msgstr "为旧版应用主题安装 adw-gtk3 主题" #: data/ui/share_window.blp:120 msgid "System configuration" @@ -615,24 +570,16 @@ msgid "Shell Engine Preferences" msgstr "Shell 引擎选项" #: data/ui/shell_prefs_window.blp:13 -#, fuzzy -#| msgid "Customize Shell theme colors." msgid "Shell theme colors" -msgstr "自定义 Shell 主题颜色。" +msgstr "Shell 主题颜色" #: data/ui/shell_theming_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on the currently " -#| "selected preset.\n" -#| "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues " -#| "with themes." msgid "" "Generates GNOME Shell theme based on current preset.\n" "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues with " "themes." msgstr "" -"Shell 引擎根据当前选择的预设生成自定义 GNOME Shell 主题。\n" +"根据当前预设生成 GNOME Shell 主题。\n" "警告:修改 Shell 样式表的扩展可能会导致主题出现问题。" #: data/ui/shell_theming_group.blp:20 @@ -702,50 +649,33 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "0.8.0 中的新内容" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" -msgstr "" -"在此版本中,我们添加了 GNOME Shell 主题支持并重新设计了 Gradience 的内部工作" -"方式。" +msgstr "在此版本中,我们添加了 GNOME Shell 主题支持并重新设计了 Gradience " +"的内部工作方式" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " "developers" -msgstr "" -"更改配色方案会对对比度和可读性产生负面影响。谨慎行事。请不要向应用开发者报告" -"与主题相关的问题。" +msgstr "更改配色方案会对对比度和可读性产生负面影响。谨慎行事。请不要向应用开发者报告" +"与主题相关的问题" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" msgstr "同意并继续" #: data/ui/welcome_window.blp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Customize Adwaita Theme" msgid "Customize Adwaita" -msgstr "定制 Adwaita 主题" +msgstr "定制 Adwaita" #: data/ui/welcome_window.blp:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -#| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "like adding custom styles" -msgstr "使用添加自定义 CSS 等高级功能更改窗口、按钮、列表等的颜色" +msgstr "使用添加自定义样式等高级功能更改窗口、按钮、列表等的颜色" #: data/ui/window.blp:37 gradience/frontend/main.py:422 msgid "Save Preset" @@ -816,15 +746,15 @@ msgid "_Cancel" msgstr "取消 (C)" #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " -#| "overwritten." +#, python-brace-format msgid "" "Saving preset to \n" " {0}. \n" " If that preset already exists, it will be overwritten." -msgstr "存储预设为 {0}.如果该预设已存在,它将被覆盖。" +msgstr "" +"存储预设为 \n" +" {0}。 \n" +" 如果该预设已存在,它将被覆盖。" #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65 msgid "Discard" @@ -1283,8 +1213,8 @@ msgid "" "href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human " "Interface Guidelines." msgstr "" -"一些应用程序所使用的命名调色板颜色。默认颜色遵循GNOME 人机界面指南。" +"一些应用所使用的命名调色板颜色。默认颜色遵循GNOME 人机界面指南。" #: gradience/frontend/views/plugins_list.py:89 msgid "Plugins" @@ -1369,14 +1299,12 @@ msgid "Preset downloaded" msgstr "预设已下载" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:65 -#, fuzzy -#| msgid "Monet Palette" msgid "Palette" -msgstr "Monet 调色板" +msgstr "调色板" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:91 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "样式" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:94 msgid "Auto" From dbbac0ae14c08b94561df9b521ce81b37148dbce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:03:23 +0000 Subject: [PATCH 12/22] translate: translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 90.5% (279 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/sv/ --- po/sv.po | 27 ++++++++------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6796897f..20fc0ac7 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,16 +5,16 @@ # # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022, 2023. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Luna Jernberg , 2023. # bittin1ddc447d824349b2 , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-18 04:16+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -377,10 +377,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Inga märken" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Rapportera ett problem…" +msgstr "Rapportera ett problem" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -728,23 +726,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Vad är nytt i 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "I den här utgåvan lade vi till stöd för GNOME Shell-teman och omarbetade hur " -"Gradience fungerar internt." +"Gradience fungerar internt" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -752,7 +741,7 @@ msgid "" msgstr "" "Om du ändrar färgschemat kan det påverka kontrasten och läsbarheten " "negativt. Var försiktig. Rapportera inte temarelaterade problem till " -"apputvecklare." +"apputvecklare" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From b56c0c5f44e8bb6d8d14c16b9409c1943b3d2a70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:02:47 +0000 Subject: [PATCH 13/22] translate: translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 68.8% (212 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/hr/ --- po/hr.po | 23 ++++++++--------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index c3112fc9..7d3dad88 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,13 +7,13 @@ # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Milo Ivir , 2022, 2023. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -368,10 +368,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Ukloni značke" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Prijavite problem…" +msgstr "Prijavite problem" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -728,11 +726,6 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -740,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" "Promjena sheme boje može negativno utjecati na kontrast i čitljivost. " "Nastavite s oprezom. Ne prijavljujte probleme povezane s temom " -"razvijateljima aplikacije." +"razvijateljima aplikacije" #: data/ui/welcome_window.blp:83 #, fuzzy From ed0a68faf990052350d40ee8b5bd8377a2f330ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:03:39 +0000 Subject: [PATCH 14/22] translate: translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 91.2% (281 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ta/ --- po/ta.po | 33 +++++++++++---------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index cbe51956..e9de5779 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,14 +7,14 @@ # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. # "K.B.Dharun Krishna" , 2023. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-28 12:05+0000\n" -"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -377,10 +377,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "பேட்ஜ்கள் இல்லை" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "சிக்கலைப் புகாரளி…" +msgstr "சிக்கலைப் புகாரளி" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -730,31 +728,22 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "0.8.0 இல் புதிதாக என்ன இருக்கிறது" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" -"இந்த வெளியீட்டில், GNOME ஷெல் (Shell) தீமிங் ஆதரவைச் சேர்த்துள்ளோம் மற்றும் கிரேடியன்ஸ் " -"உள்நாட்டில் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை மறுவேலை செய்தோம்." +"இந்த வெளியீட்டில், GNOME ஷெல் (Shell) தீமிங் ஆதரவைச் சேர்த்துள்ளோம் மற்றும் " +"கிரேடியன்ஸ் உள்நாட்டில் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை மறுவேலை செய்தோம்" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " "developers" msgstr "" -"வண்ணத் திட்டத்தை மாற்றுவது மாறுபாடு மற்றும் வாசிப்புத்திறனை எதிர்மறையாக பாதிக்கும். " -"எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். பயன்பாடு டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பான சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க " -"வேண்டாம்." +"வண்ணத் திட்டத்தை மாற்றுவது மாறுபாடு மற்றும் வாசிப்புத்திறனை எதிர்மறையாக " +"பாதிக்கும். எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். பயன்பாடு டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பா" +"ன சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க வேண்டாம்" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From f427ea18355fa9eb1019cef4f02a3d81e0d2223e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:20:04 +0000 Subject: [PATCH 15/22] translate: translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 67.8% (209 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/fi/ --- po/fi.po | 19 ++++++------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 23dc7adf..5027613a 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Jiri Grönroos , 2022, 2023. # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -378,10 +378,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Ilmoita ongelmasta…" +msgstr "Ilmoita ongelmasta" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -738,11 +736,6 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -750,7 +743,7 @@ msgid "" msgstr "" "Väriteeman vaihtaminen voi heikentää kontrastia ja luettavuutta. Jatka " "varoen. Älä ilmoita teemoihin liittyvistä ongelmista tämän sovelluksen " -"kehittäjille." +"kehittäjille" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From dcdd5108b8962c9aedaca5e4e38b55bc4481accc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:21:32 +0000 Subject: [PATCH 16/22] translate: translated using Weblate (Korean) Currently translated at 52.9% (163 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ko/ --- po/ko.po | 21 +++++++-------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 479f05ec..8ceba9a6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,13 +7,13 @@ # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # 이정희 , 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Korean \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -387,10 +387,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "배지 없음" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "문제 보고…" +msgstr "문제 보고" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -763,18 +761,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " "developers" msgstr "" -"색 구성표를 변경하면 대비와 가독성에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 주의해" -"서 진행하십시오. 테마 관련 문제를 앱 개발자에게 보고하지 마십시오." +"색 구성표를 변경하면 대비와 가독성에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. " +"주의해서 진행하십시오. 테마 관련 문제를 앱 개발자에게 보고하지 마십시오" #: data/ui/welcome_window.blp:83 #, fuzzy From c83ffc28d2e822b847416a97d61f925af2e295ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:07:08 +0000 Subject: [PATCH 17/22] translate: translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 89.6% (276 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/id/ --- po/id.po | 24 +++++++----------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 4593d8b4..7665e055 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Bima , 2022. # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Reza Almanda , 2023. # Muhammad Akbar Yanuar Mantari , 2023. # Muhammad Akbar Yanuar Mantari , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-30 05:17+0000\n" -"Last-Translator: Reza Almanda \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -378,7 +378,6 @@ msgid "No Badges" msgstr "Tiada Lencana" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy msgid "Report an Issue" msgstr "Laporkan Masalah" @@ -733,23 +732,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Apa yang baru di 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "Rilisan ini, kami menambahkan dukungan untuk dapat memodifikasi tema " -"antarmuka GNOME." +"antarmuka GNOME" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -757,7 +747,7 @@ msgid "" msgstr "" "Mengubah skema warna bisa berdampak negatif pada kontras dan pandangan. " "Lanjutkan dengan lebih hati-hati. Harap jangan melaporkan masalah terkait " -"tema kepada pengembang aplikasi." +"tema kepada pengembang aplikasi" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From 7eb5d8c275535acbb21141962e5048cec3bc40f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:03:47 +0000 Subject: [PATCH 18/22] translate: translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 61.3% (189 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ro/ --- po/ro.po | 19 ++++++------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index e190927c..390ccdbf 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,14 +5,14 @@ # # Tiberiu Frățilă , 2022. # Daudix UFO , 2022. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Albert Geantă , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -377,10 +377,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Fără ecusoane" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Raportați o problemă…" +msgstr "Raportați o problemă" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -761,11 +759,6 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -773,7 +766,7 @@ msgid "" msgstr "" "Modificarea schemei cromatice poate afecta în mod negativ contrastul și " "lizibilitatea. Continuați cu precauție. Vă rugăm să nu raportați probleme " -"legate de tematică dezvoltatorilor aplicației." +"legate de tematică dezvoltatorilor aplicației" #: data/ui/welcome_window.blp:83 #, fuzzy From 80093aed87181c464bb70bb75ce7e4d0b73cbfff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:13:34 +0000 Subject: [PATCH 19/22] translate: translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 42.8% (132 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/sr/ --- po/sr.po | 27 +++++++++------------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c567231c..5dc7a87d 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,22 +4,23 @@ # Gradience Team, 2023. # # Vasilj Milosevic , 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-20 04:21+0000\n" -"Last-Translator: Vasilj Milosevic \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -720,31 +721,21 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Šta je novo u 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "U ovom izdanju, dodali smo Gnome primenu tema školjke i od nule napisali " -"kako interno radi Gradience." +"kako interno radi Gradience" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " "developers" msgstr "" "Menjanjem boja možeš negativno uticati na kontrast i čitljivost. Nastavi sa " -"upozorenjem. Nemojte prijavljivati probleme sa temama programerima " -"aplikacije." +"upozorenjem. Nemojte prijavljivati probleme sa temama programerima aplikacije" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From 0ba24279cb6300b74efaf9b222af53753286519b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:20:29 +0000 Subject: [PATCH 20/22] translate: translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 47.7% (147 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pt/ --- po/pt.po | 22 +++++++--------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index fff697df..85a7eb56 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Gradience Team, 2023. # # Afonso Coutinho , 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-19 21:02+0000\n" -"Last-Translator: Afonso Coutinho \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -727,23 +728,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Novidades na versão 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "Nesta versão, adicionámos suporte para tematização do GNOME Shell e " -"reestruturámos internamente o funcionamento do Gradience." +"reestruturámos internamente o funcionamento do Gradience" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " @@ -751,7 +743,7 @@ msgid "" msgstr "" "A alteração do esquema de cores pode afetar negativamente o contraste e a " "legibilidade. Procede com cautela. Por favor, não reportes problemas " -"relacionados com temas aos desenvolvedores das aplicações." +"relacionados com temas aos desenvolvedores das aplicações" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" From 89a0fdda459ad7ed25877a6d9c4c077680a90fc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "K.B.Dharun Krishna" Date: Fri, 12 Jan 2024 10:00:29 +0000 Subject: [PATCH 21/22] translate: translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 100.0% (308 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ta/ --- po/ta.po | 142 +++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index e9de5779..ee7b6924 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,15 +6,15 @@ # K.B.Dharun Krishna , 2022, 2023. # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. -# "K.B.Dharun Krishna" , 2023. +# "K.B.Dharun Krishna" , 2023, 2024. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 11:06+0000\n" +"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -113,25 +113,18 @@ msgid "Apply Preset" msgstr "முன்னமைவைப் பயன்படுத்தவும்" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Custom CSS" msgid "Custom Styles" -msgstr "தனிப்பயன் CSS" +msgstr "பிரத்தியேக பாணிகள்" #: data/ui/custom_css_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " -#| "hardcode values like padding and margins, and using custom CSS may cause " -#| "unintended breakage." msgid "" "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " "hardcode values like padding and margins, and using custom styles may cause " "unintended breakage." msgstr "" -"இதை மாற்றினால் சில புரோகிராம்கள் உடைந்து போகலாம். லிபத்வைதா பயன்பாடுகளை திணிப்பு " -"மற்றும் விளிம்புகள் போன்ற ஹார்ட்கோட் மதிப்புகளை அனுமதிக்கிறது, மேலும் தனிப்பயன் CSS ஐப் " -"பயன்படுத்துவது எதிர்பாராத உடைப்பை ஏற்படுத்தலாம்." +"இதை மாற்றினால் சில புரோகிராம்கள் உடைந்து போகலாம். லிபத்வைதா பயன்பாடுகளை " +"திணிப்பு மற்றும் விளிம்புகள் போன்ற ஹார்ட்கோட் மதிப்புகளை அனுமதிக்கிறது, " +"மேலும் தனிப்பயன் பாணிகளைப் பயன்படுத்துவது எதிர்பாராத உடைப்பை ஏற்படுத்தலாம்." #: data/ui/custom_css_group.blp:33 msgid "GTK 4" @@ -146,10 +139,8 @@ msgid "Download and Apply" msgstr "பதிவிறக்கம் செய்து விண்ணப்பிக்கவும்" #: data/ui/explore_preset_row.blp:34 -#, fuzzy -#| msgid "Download Only" msgid "Download" -msgstr "பதிவிறக்க மட்டுமே" +msgstr "பதிவிறக்கு" #: data/ui/log_out_dialog.blp:5 msgid "Log out" @@ -164,13 +155,9 @@ msgid "Monet Engine" msgstr "மோனெட் எஞ்சின்" #: data/ui/monet_theming_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the " -#| "image's colors." msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image." msgstr "" -"படத்தின் வண்ணங்களைப் பிரித்தெடுப்பதன் மூலம் மோனெட் இயந்திரம் மெட்டீரியல் டிசைன் 3 தட்டுகளை " +"படத்தின் வண்ணங்களைப் பிரித்தெடுப்பதன் மூலம் மெட்டீரியல் டிசைன் 3 தட்டுகளை " "உருவாக்குகிறது." #: data/ui/monet_theming_group.blp:9 @@ -248,69 +235,60 @@ msgstr "பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள்" #: data/ui/preferences_window.blp:18 msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps" -msgstr "" +msgstr "தீம் சாண்ட்பாக்ஸ் செய்யப்பட்ட GTK 4 பயன்பாடுகள்" #: data/ui/preferences_window.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak apps " -#| "to access custom themes." msgid "Allow GTK 4 Flatpak apps of current user to access custom themes" msgstr "" -"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK 4 பிளாட்பேக் செயலிகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான " -"பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்." +"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக தற்போதைய பயனரின் GTK 4 Flatpak பயன்பாடுகளை " +"அனுமதிக்கவும்" #: data/ui/preferences_window.blp:28 msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps (System)" -msgstr "" +msgstr "தீம் சாண்ட்பாக்ஸ் செய்யப்பட்ட GTK 4 பயன்பாடுகள் (அமைப்பு)" #: data/ui/preferences_window.blp:29 msgid "" "Allow GTK 4 Flatpak apps of all users to access custom themes " "(Authentication required)" msgstr "" +"அனைத்து பயனர்களின் GTK 4 Flatpak பயன்பாடுகளையும் தனிப்பயன் தீம்களை அணுக " +"அனுமதிக்கவும் (அங்கீகாரம் தேவை)" #: data/ui/preferences_window.blp:37 msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps" -msgstr "" +msgstr "தீம் சாண்ட்பாக்ஸ் செய்யப்பட்ட GTK 3 பயன்பாடுகள்" #: data/ui/preferences_window.blp:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak apps " -#| "to access adw-gtk3 theme." msgid "Allow GTK 3 Flatpak apps of current user to access adw-gtk3 theme" msgstr "" -"adw-gtk3 தீம் அணுக GTK 3 பிளாட்பாக் செயலிகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான பிளாட்பாக் " -"அனுமதிகளை மேலெழுதவும்." +"தற்போதைய பயனரின் GTK 3 Flatpak பயன்பாடுகளை adw-gtk3 தீம் அணுக அனுமதிக்கவும்" #: data/ui/preferences_window.blp:47 msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps (System)" -msgstr "" +msgstr "தீம் சாண்ட்பாக்ஸ் செய்யப்பட்ட GTK 3 பயன்பாடுகள் (அமைப்பு)" #: data/ui/preferences_window.blp:48 msgid "" "Allow GTK 3 Flatpak apps of all users to access adw-gtk3 theme " "(Authentication required)" msgstr "" +"அனைத்து பயனர்களின் GTK 3 Flatpak பயன்பாடுகளும் adw-gtk3 தீமை அணுக " +"அனுமதிக்கவும் (அங்கீகாரம் தேவை)" #: data/ui/preferences_window.blp:58 msgid "Preset Fetching" msgstr "முன்னமைக்கப்பட்ட பெறுதல்" #: data/ui/preferences_window.blp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Use an alternative server for downloading presets" msgid "Use an alternative server for fetching presets" -msgstr "முன்னமைவுகளைப் பதிவிறக்க மாற்று சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தவும்" +msgstr "முன்னமைவுகளைப் பெற மாற்று சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தவும்" #: data/ui/preferences_window.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub" msgid "Use JSDelivr instead of directly fetching presets from GitHub" msgstr "" -"GitHub இலிருந்து நேரடியாக முன்னமைக்கப்பட்டவையை பெறுவதற்குப் பதிலாக JSDelivr " -"பயன்படுத்தப்படும்" +"GitHub இலிருந்து நேரடியாக முன்னமைவுகளைப் பெறுவதற்குப் பதிலாக JSDelivr ஐப் " +"பயன்படுத்தவும்" #: data/ui/preferences_window.blp:73 msgid "Custom Preset Repositories" @@ -341,24 +319,14 @@ msgid "Shell Engine" msgstr "ஷெல் (Shell) இயந்திரம்" #: data/ui/preferences_window.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on a currently " -#| "chosen preset." msgid "Generates GNOME Shell theme based on current preset" -msgstr "" -"ஷெல் இயந்திரம் தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முன்னமைவின் அடிப்படையில் தனிப்பயன் GNOME ஷெல் " -"(Shell) தீம் உருவாக்குகிறது." +msgstr "தற்போதைய முன்னமைவின் அடிப்படையில் க்னோம் ஷெல் தீம் உருவாக்குகிறது" #: data/ui/preferences_window.blp:114 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the " -#| "image's colors." msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image" msgstr "" -"படத்தின் வண்ணங்களைப் பிரித்தெடுப்பதன் மூலம் மோனெட் இயந்திரம் மெட்டீரியல் டிசைன் 3 தட்டுகளை " -"உருவாக்குகிறது." +"படத்தின் வண்ணங்களைப் பிரித்தெடுப்பதன் மூலம் மெட்டீரியல் டிசைன் 3 தட்டுகளை " +"உருவாக்குகிறது" #: data/ui/preset_row.blp:65 msgid "Rename Preset" @@ -467,20 +435,18 @@ msgid "JSON file (*.json)" msgstr "JSON கோப்பு (*.json)" #: data/ui/reset_preset_group.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Reset and Restore Presets" msgid "Reset and Restore Theming" -msgstr "முன்னமைவுகளை மீட்டமைத்து மீட்டமைக்கவும்" +msgstr "தீமிங்கை மீட்டமைத்து மீட்டமைக்கவும்" #: data/ui/reset_preset_group.blp:6 msgid "Reset theming to default or restore previously applied preset." msgstr "" +"தீமிங்கை இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்கவும் அல்லது முன்பு பயன்படுத்தப்பட்ட " +"முன்னமைவை மீட்டமைக்கவும்." #: data/ui/reset_preset_group.blp:9 -#, fuzzy -#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" msgid "GTK 4/Libadwaita Apps" -msgstr "லிபட்வைதா மற்றும் GTK 4 ஆப்ஸ்" +msgstr "GTK 4/லிபத்வைதா பயன்பாடுகள்" #: data/ui/reset_preset_group.blp:14 data/ui/reset_preset_group.blp:34 msgid "Restore Previous Preset" @@ -495,8 +461,6 @@ msgid "Reset Applied Preset" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட முன்னமைவை மீட்டமைக்கவும்" #: data/ui/reset_preset_group.blp:29 -#, fuzzy -#| msgid "GTK 3 Applications" msgid "GTK 3 Apps" msgstr "GTK 3 பயன்பாடுகள்" @@ -638,26 +602,18 @@ msgid "Shell Engine Preferences" msgstr "ஷெல் இயந்திர விருப்பத்தேர்வுகள்" #: data/ui/shell_prefs_window.blp:13 -#, fuzzy -#| msgid "Customize Shell theme colors." msgid "Shell theme colors" -msgstr "ஷெல் தீம் வண்ணங்களைத் தனிப்பயனாக்கு." +msgstr "ஷெல் தீம் வண்ணங்கள்" #: data/ui/shell_theming_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on the currently " -#| "selected preset.\n" -#| "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues " -#| "with themes." msgid "" "Generates GNOME Shell theme based on current preset.\n" "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues with " "themes." msgstr "" -"ஷெல் இயந்திரம் தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முன்னமைவின் அடிப்படையில் தனிப்பயன் GNOME ஷெல் தீம் " -"உருவாக்குகிறது. \n" -"எச்சரிக்கை: ஷெல் ஸ்டைல்ஷீட்டை மாற்றியமைக்கும் நீட்டிப்புகள் தீம்களில் சிக்கல்களை ஏற்படுத்தலாம்." +"தற்போதைய முன்னமைவின் அடிப்படையில் க்னோம் ஷெல் தீம் உருவாக்குகிறது. \n" +"எச்சரிக்கை: ஷெல் ஸ்டைல்ஷீட்டை மாற்றியமைக்கும் நீட்டிப்புகள் தீம்களில் " +"சிக்கல்களை ஏற்படுத்தலாம்." #: data/ui/shell_theming_group.blp:20 msgid "Shell Engine Options" @@ -750,22 +706,16 @@ msgid "Agree and Continue" msgstr "ஒப்புக்கொண்டு தொடரவும்" #: data/ui/welcome_window.blp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Customize Adwaita Theme" msgid "Customize Adwaita" -msgstr "அத்வைதா தீம் தனிப்பயனாக்கு" +msgstr "அத்வைதாவைத் தனிப்பயனாக்கு" #: data/ui/welcome_window.blp:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -#| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "like adding custom styles" msgstr "" -"தனிப்பயன் CSSஐச் சேர்ப்பது போன்ற மேம்பட்ட அம்சங்களுடன் சாளரம், பொத்தான்கள், பட்டியல்கள் மற்றும் " -"பலவற்றின் நிறத்தை மாற்றவும்" +"தனிப்பயன் பாணிகளைச் சேர்ப்பது போன்ற மேம்பட்ட அம்சங்களுடன் சாளரங்கள், " +"பொத்தான்கள், பட்டியல்கள் மற்றும் பலவற்றின் வண்ணங்களை மாற்றவும்" #: data/ui/window.blp:37 gradience/frontend/main.py:422 msgid "Save Preset" @@ -836,17 +786,15 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_ரத்துசெய்" #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " -#| "overwritten." +#, python-brace-format msgid "" "Saving preset to \n" " {0}. \n" " If that preset already exists, it will be overwritten." msgstr "" -"முன்னமைவை {0} இல் சேமிக்கிறது. அந்த முன்னமைவு ஏற்கனவே இருந்தால், அது " -"மேலெழுதப்படும்." +"முன்னமைவைச் சேமிக்கிறது \n" +" {0}. \n" +" அந்த முன்னமைவு ஏற்கனவே இருந்தால், அது மேலெழுதப்படும்." #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65 msgid "Discard" @@ -1085,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:294 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:337 msgid "Backdrop Color" -msgstr "பின்னணி நிறம்" +msgstr "பின்புல நிறம்" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:252 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:296 @@ -1420,14 +1368,12 @@ msgid "Preset downloaded" msgstr "முன்னமைவு பதிவிறக்கப்பட்டது" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:65 -#, fuzzy -#| msgid "Monet Palette" msgid "Palette" -msgstr "மோனெட் தட்டு" +msgstr "தட்டு" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:91 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "பாணி" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:94 msgid "Auto" From fc3f61fd9c6345080ff87191fbd52e6e4c605ec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bittin1ddc447d824349b2 Date: Fri, 12 Jan 2024 11:13:26 +0000 Subject: [PATCH 22/22] translate: translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (308 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/sv/ --- po/sv.po | 139 ++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 20fc0ac7..4571ed53 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Daudix UFO , 2022, 2023. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024. # Luna Jernberg , 2023. -# bittin1ddc447d824349b2 , 2023. +# bittin1ddc447d824349b2 , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" -"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 13:06+0000\n" +"Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -113,17 +113,10 @@ msgid "Apply Preset" msgstr "Använd förinställning" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Custom CSS" msgid "Custom Styles" -msgstr "Anpassad CSS" +msgstr "Anpassade stilar" #: data/ui/custom_css_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " -#| "hardcode values like padding and margins, and using custom CSS may cause " -#| "unintended breakage." msgid "" "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " "hardcode values like padding and margins, and using custom styles may cause " @@ -131,7 +124,7 @@ msgid "" msgstr "" "Om du ändrar detta kan vissa program gå sönder. Libadwaita tillåter program " "att hårdkoda värden som utfyllnad och marginaler, och användning av anpassad " -"CSS kan orsaka oavsiktliga trasigheter." +"stilar kan orsaka oavsiktliga trasigheter." #: data/ui/custom_css_group.blp:33 msgid "GTK 4" @@ -146,10 +139,8 @@ msgid "Download and Apply" msgstr "Ladda ner och verkställ" #: data/ui/explore_preset_row.blp:34 -#, fuzzy -#| msgid "Download Only" msgid "Download" -msgstr "Endast nedladdning" +msgstr "Ladda ner" #: data/ui/log_out_dialog.blp:5 msgid "Log out" @@ -164,14 +155,9 @@ msgid "Monet Engine" msgstr "Monet motor" #: data/ui/monet_theming_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the " -#| "image's colors." msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image." msgstr "" -"Monet motor genererar en Material Design 3-palett genom att extrahera " -"bildens färger." +"Genererar en Material Design 3-palett genom att extrahera färger i en bild." #: data/ui/monet_theming_group.blp:9 msgid "Monet Engine Options" @@ -248,69 +234,60 @@ msgstr "Flatpak program" #: data/ui/preferences_window.blp:18 msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps" -msgstr "" +msgstr "Tema sandlådeförsedda GTK 4 program" #: data/ui/preferences_window.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak apps " -#| "to access custom themes." msgid "Allow GTK 4 Flatpak apps of current user to access custom themes" msgstr "" -"Överrösta Flatpak-behörigheter för aktuell användare för att tillåta GTK 4 " -"Flatpak att få tillgång till anpassade teman." +"Tillåt GTK 4 Flatpak program för nuvarande användare att komma åt anpassade " +"teman" #: data/ui/preferences_window.blp:28 msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps (System)" -msgstr "" +msgstr "Tema sandlådeförsedda GTK 4 program (System)" #: data/ui/preferences_window.blp:29 msgid "" "Allow GTK 4 Flatpak apps of all users to access custom themes " "(Authentication required)" msgstr "" +"Tillåt GTK 4 Flatpak program av alla användare för att få tillgång till " +"anpassade teman (autentisering krävs)" #: data/ui/preferences_window.blp:37 msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps" -msgstr "" +msgstr "Tema sandlådeförsedda GTK 3 program" #: data/ui/preferences_window.blp:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak apps " -#| "to access adw-gtk3 theme." msgid "Allow GTK 3 Flatpak apps of current user to access adw-gtk3 theme" msgstr "" -"Överskrid Flatpak-behörigheter för aktuell användare för att tillåta GTK 3 " -"program att få tillgång till adw-gtk3-temat." +"Tillåt GTK 3 Flatpak program för nuvarande användare att komma åt adw-" +"gtk3-tema" #: data/ui/preferences_window.blp:47 msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps (System)" -msgstr "" +msgstr "Tema sandlådeförsedda GTK 3 program (System)" #: data/ui/preferences_window.blp:48 msgid "" "Allow GTK 3 Flatpak apps of all users to access adw-gtk3 theme " "(Authentication required)" msgstr "" +"Tillåt GTK 3 Flatpak program för alla användare att komma åt adw-gtk3-tema (" +"autentisering krävs)" #: data/ui/preferences_window.blp:58 msgid "Preset Fetching" msgstr "Hämtning av förinställningar" #: data/ui/preferences_window.blp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Use an alternative server for downloading presets" msgid "Use an alternative server for fetching presets" -msgstr "Använd en alternativ server för att ladda ner förinställningar" +msgstr "Använd en alternativ server för att hämta förinställningar" #: data/ui/preferences_window.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub" msgid "Use JSDelivr instead of directly fetching presets from GitHub" msgstr "" -"JSDelivr kommer att användas istället för direkt hämtning av " -"förinställningar från GitHub" +"Använd JSDelivr istället för att direkt hämta förinställningar från GitHub" #: data/ui/preferences_window.blp:73 msgid "Custom Preset Repositories" @@ -341,24 +318,13 @@ msgid "Shell Engine" msgstr "Skal motor" #: data/ui/preferences_window.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on a currently " -#| "chosen preset." msgid "Generates GNOME Shell theme based on current preset" -msgstr "" -"Skal motor genererar ett anpassat GNOME Shell-tema baserat på en för " -"närvarande vald förinställning." +msgstr "Genererar GNOME Shell-tema baserat på aktuell förinställning" #: data/ui/preferences_window.blp:114 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the " -#| "image's colors." msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image" msgstr "" -"Monet motor genererar en Material Design 3-palett genom att extrahera " -"bildens färger." +"Genererar en Material Design 3-palett genom att extrahera färger i en bild" #: data/ui/preset_row.blp:65 msgid "Rename Preset" @@ -467,20 +433,18 @@ msgid "JSON file (*.json)" msgstr "JSON-fil (* .json)" #: data/ui/reset_preset_group.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Reset and Restore Presets" msgid "Reset and Restore Theming" -msgstr "Nollställ och återställ förinställningar" +msgstr "Nollställ och återställ tema" #: data/ui/reset_preset_group.blp:6 msgid "Reset theming to default or restore previously applied preset." msgstr "" +"Nollställ teman till standard eller återställ tidigare tillämpade " +"förinställningar." #: data/ui/reset_preset_group.blp:9 -#, fuzzy -#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" msgid "GTK 4/Libadwaita Apps" -msgstr "Libadwaita och GTK 4 program" +msgstr "GTK4/Libadwaita program" #: data/ui/reset_preset_group.blp:14 data/ui/reset_preset_group.blp:34 msgid "Restore Previous Preset" @@ -495,8 +459,6 @@ msgid "Reset Applied Preset" msgstr "Nollställ tillämpad förinställning" #: data/ui/reset_preset_group.blp:29 -#, fuzzy -#| msgid "GTK 3 Applications" msgid "GTK 3 Apps" msgstr "GTK 3 program" @@ -636,26 +598,17 @@ msgid "Shell Engine Preferences" msgstr "Skal motor inställningar" #: data/ui/shell_prefs_window.blp:13 -#, fuzzy -#| msgid "Customize Shell theme colors." msgid "Shell theme colors" -msgstr "Anpassa Skal-temafärger." +msgstr "Skaltemafärger" #: data/ui/shell_theming_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on the currently " -#| "selected preset.\n" -#| "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues " -#| "with themes." msgid "" "Generates GNOME Shell theme based on current preset.\n" "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues with " "themes." msgstr "" -"Skal Engine motor ett anpassat GNOME Shell-tema baserat på den för " -"närvarande valda förinställningen.\n" -"VARNING: Tillägg som ändrar Skal-formatmallen kan orsaka problem med teman." +"Genererar GNOME Shell-tema baserat på aktuell förinställning.\n" +"VARNING: Tillägg som ändrar Shell-formatmallen kan orsaka problem med teman." #: data/ui/shell_theming_group.blp:20 msgid "Shell Engine Options" @@ -748,22 +701,16 @@ msgid "Agree and Continue" msgstr "Håll med och fortsätt" #: data/ui/welcome_window.blp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Customize Adwaita Theme" msgid "Customize Adwaita" -msgstr "Anpassa Adwaita-tema" +msgstr "Anpassa Adwaita" #: data/ui/welcome_window.blp:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -#| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "like adding custom styles" msgstr "" "Ändra färgerna på fönster, knappar, listor med mera, med avancerade " -"funktioner som att lägga till egen CSS" +"funktioner som att lägga till en anpassad stil" #: data/ui/window.blp:37 gradience/frontend/main.py:422 msgid "Save Preset" @@ -816,9 +763,8 @@ msgstr "Hantera förinställningar" #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:71 #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:93 -#, fuzzy msgid "Failed to save override" -msgstr "Det gick inte att spara en åsidosättelse" +msgstr "Misslyckades att spara en åsidosättelse" #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:186 #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:228 @@ -826,9 +772,8 @@ msgstr "Det gick inte att spara en åsidosättelse" #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:366 #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:448 #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:509 -#, fuzzy msgid "Unexpected file error occurred" -msgstr "Ett oväntat filfel inträffade" +msgstr "Oväntat filfel uppstod" #: gradience/frontend/dialogs/app_type_dialog.py:47 #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:62 @@ -836,17 +781,15 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " -#| "overwritten." +#, python-brace-format msgid "" "Saving preset to \n" " {0}. \n" " If that preset already exists, it will be overwritten." msgstr "" -"Sparar förinställning till {0}. Om den förinställningen redan finns " -"kommer den att skrivas över." +"Sparar förinställningen till \n" +" {0}. \n" +" Om den förinställningen redan finns kommer den att skrivas över." #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65 msgid "Discard" @@ -1422,14 +1365,12 @@ msgid "Preset downloaded" msgstr "Förinställning nedladdad" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:65 -#, fuzzy -#| msgid "Monet Palette" msgid "Palette" -msgstr "Monet Palett" +msgstr "Palett" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:91 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:94 msgid "Auto"