translate: translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 74.1% (221 of 298 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/fi/
This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2023-07-25 14:59:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e5871a08f7
commit 8c1f282138
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

129
po/fi.po
View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 02:27+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-25 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@ -101,10 +101,8 @@ msgid "Screenshot of \"Explore\" Tab of Preset Manager"
msgstr "Värit-välilehden kuvakaappaus"
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Select application types you want to theme:"
msgid "Select application types to theme:"
msgstr "Valitse sovellustyypit jotka haluat teemoittaa:"
msgstr "Valitse teemoitettavat sovellustyypit:"
#: data/ui/app_type_dialog.blp:17 data/ui/reset_preset_group.blp:9
msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications"
@ -174,16 +172,12 @@ msgstr ""
"pohjautuen."
#: data/ui/monet_theming_group.blp:9
#, fuzzy
#| msgid "Monet Engine"
msgid "Monet Engine Options"
msgstr "Monet-moottori"
msgstr "Monet-moottorin asetukset"
#: data/ui/monet_theming_group.blp:10
#, fuzzy
#| msgid "Failed to generate Monet palette"
msgid "Choose an image and modify generated Monet palette"
msgstr "Monet-paletin luominen epäonnistui"
msgstr "Valitse kuva ja muokkaa luotua Monet-palettia"
#: data/ui/monet_theming_group.blp:16 data/ui/shell_theming_group.blp:16
#: data/ui/window.blp:29
@ -191,10 +185,8 @@ msgid "Apply"
msgstr "Toteuta"
#: data/ui/monet_theming_group.blp:17
#, fuzzy
#| msgid "Apply preset"
msgid "Apply a palette"
msgstr "Toteuta esiasetus"
msgstr "Toteuta paletti"
#: data/ui/monet_theming_group.blp:23
msgid "Select an Image"
@ -214,7 +206,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
#: data/ui/log_out_dialog.blp:6
msgid "Log out to allow changes to take effect."
msgstr ""
msgstr "Kirjaudu ulos, jotta muutokset tulevat voimaan."
#: data/ui/no_plugin_window.blp:5
msgid "Plugin Preferences"
@ -225,10 +217,8 @@ msgid "No Preferences"
msgstr "Ei asetuksia"
#: data/ui/no_plugin_window.blp:16
#, fuzzy
#| msgid "This plugin doesn't have any preferences."
msgid "This plugin has no preferences."
msgstr "Tämä liitännäinen ei sisällä asetuksia."
msgstr "Tässä liitännäisessä ei ole asetuksia."
#: data/ui/option_row.blp:12
msgid "GTK 3 Support Warning"
@ -258,19 +248,15 @@ msgstr "Poista liitännäinen"
#: data/ui/preferences_window.blp:11
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Yleiset"
#: data/ui/preferences_window.blp:15
#, fuzzy
#| msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
msgid "Flatpak Applications"
msgstr "GTK 4 Flatpak -sovellukset"
msgstr "Flatpak-sovellukset"
#: data/ui/preferences_window.blp:18
#, fuzzy
#| msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming"
msgid "Allow GTK 4 Theming"
msgstr "Salli GTK 4 Flatpak -teemoitus"
msgstr "Salli GTK 4 -teemoitus"
#: data/ui/preferences_window.blp:19
#, fuzzy
@ -285,10 +271,8 @@ msgstr ""
"muotoisten GTK 4 -sovellusten käyttää mukautettuja teemoja."
#: data/ui/preferences_window.blp:28
#, fuzzy
#| msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
msgid "Allow GTK 4 Theming (System)"
msgstr "Salli GTK 4 Flatpak -sovellusten teemoitus (järjestelmä)"
msgstr "Salli GTK 4 -sovellusten teemoitus (järjestelmä)"
#: data/ui/preferences_window.blp:29
#, fuzzy
@ -304,10 +288,8 @@ msgstr ""
"oikeuden)"
#: data/ui/preferences_window.blp:37
#, fuzzy
#| msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
msgid "Allow GTK 3 Theming"
msgstr "Salli GTK 3 Flatpak -teemoitus"
msgstr "Salli GTK 3 -teemoitus"
#: data/ui/preferences_window.blp:38
msgid ""
@ -318,10 +300,8 @@ msgstr ""
"muotoisten GTK 3 -sovellusten käyttää adw-gtk3-teemaa."
#: data/ui/preferences_window.blp:47
#, fuzzy
#| msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
msgid "Allow GTK 3 Theming (System)"
msgstr "Salli GTK 4 Flatpak -sovellusten teemoitus (järjestelmä)"
msgstr "Salli GTK 3 -sovellusten teemoitus (järjestelmä)"
#: data/ui/preferences_window.blp:48
msgid ""
@ -332,14 +312,12 @@ msgstr ""
"muotoisten GTK 3 -sovellusten käyttää adw-gtk3-teemaa. (Vaatii root-oikeuden)"
#: data/ui/preferences_window.blp:58
#, fuzzy
#| msgid "Presets Menu"
msgid "Preset Fetching"
msgstr "Esiasetukset-valikko"
msgstr "Esiasetusten haku"
#: data/ui/preferences_window.blp:60
msgid "Use an alternative server for downloading presets"
msgstr ""
msgstr "Käytä vaihtoehtoista palvelinta esiasetusten lataukseen"
#: data/ui/preferences_window.blp:61
msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub"
@ -354,16 +332,12 @@ msgid "Custom repository URL address"
msgstr "Mukautetun tietovaraston URL-osoite"
#: data/ui/preferences_window.blp:96
#, fuzzy
#| msgid "Theme"
msgid "Theming"
msgstr "Teema"
msgstr "Teemoitus"
#: data/ui/preferences_window.blp:100
#, fuzzy
#| msgid "Monet Engine"
msgid "Theme Engines"
msgstr "Monet-moottori"
msgstr "Teemamoottorit"
#: data/ui/preferences_window.blp:101
msgid ""
@ -404,10 +378,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: data/ui/preset_row.blp:81
#, fuzzy
#| msgid "Sorry, but this preset don't have a description."
msgid "This preset has no description."
msgstr "Tällä esiasetuksella ei ole kuvausta."
msgstr "Tässä esiasetuksessa ei ole kuvausta."
#: data/ui/preset_row.blp:93
msgid "No Badges"
@ -434,8 +406,6 @@ msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:32
#, fuzzy
#| msgid "Import a Preset File"
msgid "Import Preset File"
msgstr "Tuo esiasetustiedosto"
@ -502,32 +472,24 @@ msgid "JSON file (*.json)"
msgstr "JSON-tiedosto (*.json)"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:5
#, fuzzy
#| msgid "Rename Preset"
msgid "Reset and Restore Presets"
msgstr "Nimeä esiasetus uudelleen"
msgstr "Nollaa ja palauta esiasetukset"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:6
msgid "Reset a currently applied preset or restore the previous one."
msgstr ""
#: data/ui/reset_preset_group.blp:14 data/ui/reset_preset_group.blp:34
#, fuzzy
#| msgid "Remove Preset"
msgid "Restore Previous Preset"
msgstr "Poista esiasetus"
msgstr "Palauta edellinen esiasetus"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:21 data/ui/reset_preset_group.blp:41
#, fuzzy
#| msgid "_Reset"
msgid "Reset"
msgstr "_Nollaa"
msgstr "Nollaa"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:22 data/ui/reset_preset_group.blp:42
#, fuzzy
#| msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgid "Reset Applied Preset"
msgstr "Nollaa toteutettu väriteema"
msgstr "Nollaa toteutettu esiasetus"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:29
msgid "GTK 3 Applications"
@ -743,10 +705,8 @@ msgid "Reset applied theme"
msgstr "Nollataanko toteutettu väriteema?"
#: data/ui/theming_empty_group.blp:5
#, fuzzy
#| msgid "Monet Engine"
msgid "No Theme Engines"
msgstr "Monet-moottori"
msgstr "Ei teemamoottoreita"
#: data/ui/theming_empty_group.blp:6
msgid ""
@ -759,10 +719,8 @@ msgid "Open Preferences to manage Theme Engines"
msgstr ""
#: data/ui/theming_empty_group.blp:14 data/ui/theming_empty_group.blp:15
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgid "Open Preferences"
msgstr "Asetukset"
msgstr "Avaa asetukset"
#: data/ui/welcome_window.blp:5 data/ui/welcome_window.blp:63
msgid "Welcome to Gradience"
@ -779,16 +737,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Jatka"
msgstr "Hyväksy ja jatka"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
#| "like adding custom CSS."
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more; with advanced features "
"like adding custom CSS."
@ -811,10 +763,8 @@ msgid "System Configuration"
msgstr "Järjestelmän määritys"
#: data/ui/welcome_window.blp:134
#, fuzzy
#| msgid "Installing Themes"
msgid "Installing adw-gtk3"
msgstr "Asennetaan teemoja"
msgstr "Asennetaan adw-gtk3"
#: data/ui/window.blp:37
msgid "Show Preview Window"
@ -841,10 +791,8 @@ msgid "_Colors"
msgstr "_Värit"
#: data/ui/window.blp:97
#, fuzzy
#| msgid "Theme"
msgid "_Theming"
msgstr "Teema"
msgstr "_Teemoitus"
#: data/ui/window.blp:106
msgid "_Advanced"
@ -852,7 +800,7 @@ msgstr "_Lisäasetukset"
#: data/ui/window.blp:133
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Pikanäppäimet"
#: data/ui/window.blp:138
msgid "About Gradience"
@ -1284,10 +1232,8 @@ msgid "Palette generated"
msgstr "Paletti luotu"
#: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:141
#, fuzzy
#| msgid "Select an Image"
msgid "Select an image first"
msgstr "Valitse kuva"
msgstr "Valitse ensin kuva"
#: gradience/frontend/widgets/option_row.py:52
#, fuzzy
@ -1302,10 +1248,8 @@ msgid "This option is not supported by adw-gtk3."
msgstr "Tämä valinta ei ole tuettu adw-gtk3-teeman toimesta."
#: gradience/frontend/widgets/option_row.py:96
#, fuzzy
#| msgid "Shade Color"
msgid "Show Color"
msgstr "Varjostusväri"
msgstr "Näytä väri"
#: gradience/frontend/widgets/option_row.py:118
msgid "Not a color, see text value"
@ -1382,18 +1326,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Monet Engine"
msgid "Disable Engine"
msgstr "Monet-moottori"
msgstr "Poista moottori käytöstä"
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:122
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:133
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:145
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Continue Anyway"
msgstr "Jatka"
msgstr "Jatka silti"
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:129
msgid "User Themes Extension Missing"
@ -1407,9 +1347,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:132
#, fuzzy
msgid "Install Extension"
msgstr "Asennetaan teemoja"
msgstr "Asenna laajennus"
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:140
msgid "User Themes Extension Disabled"