From b2f08163b5e8656af8a5b31346de7029dddab4fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Lapshin Date: Thu, 29 Sep 2022 21:34:00 +0300 Subject: [PATCH] feat: update `.po` files --- po/ar.po | 609 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/cs.po | 270 ++++++++++++---------- po/de.po | 272 ++++++++++++---------- po/es.po | 274 ++++++++++++++--------- po/eu.po | 274 ++++++++++++++--------- po/fi.po | 313 +++++++++++++++++--------- po/fr.po | 330 ++++++++++++++++++--------- po/hr.po | 274 ++++++++++++++--------- po/id.po | 261 +++++++++++++--------- po/it.po | 328 ++++++++++++++++++--------- po/ko.po | 274 ++++++++++++++--------- po/nl.po | 303 ++++++++++++++++--------- po/oc.po | 271 ++++++++++++---------- po/pl.po | 274 ++++++++++++++--------- po/pt_BR.po | 274 ++++++++++++++--------- po/ru.po | 322 +++++++++++++++++--------- po/sv.po | 271 ++++++++++++---------- po/ta.po | 390 ++++++++++++++++++-------------- po/tr.po | 274 ++++++++++++++--------- po/zh_Hans.po | 274 ++++++++++++++--------- 20 files changed, 3754 insertions(+), 2378 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 70a98d21..d3129a57 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -12,22 +12,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:21+0000\n" -"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n" -"Language-Team: Arabic \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:33+0300\n" +"Last-Translator: David Lapshin \n" +"Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n" +"%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 -#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 data/ui/window.blp:5 +#: gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "التدرج" @@ -35,15 +35,13 @@ msgstr "التدرج" msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "غير مظهر Adwaita بكل سهولة." -#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "فريق Gradience" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:13 msgid "" -"Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " -"theme." +"Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme." msgstr "Gradience هي أداة لتخصيص تطبيقات Libadwaita وموضوع adw-gtk3." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:14 @@ -87,23 +85,31 @@ msgid "advanced purple" msgstr "الأرجواني المتقدم" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 -msgid "Select app types you want to theme:" +#, fuzzy +#| msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "حدد أنواع التطبيقات التي تريد تصميمها:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "تطبيقات Libadwaita و GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +#, fuzzy +#| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "تطبيقات GTK 3 (مطلوب سمة adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "صنع بواسطةGradienceTeam" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "تطبيق الإعداد المسبق" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -112,13 +118,12 @@ msgstr "CSS مخصصة" #: data/ui/custom_css_group.blp:6 msgid "" -"Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made " -"so that applications could hardcode values like paddings and margins. Only GTK " -"4 CSS will be previewed here." +"Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made so " +"that applications could hardcode values like paddings and margins. Only GTK 4 CSS " +"will be previewed here." msgstr "" -"قد يؤدي تغيير هذا إلى كسر بعض البرامج. ضع في اعتبارك أن Libadwaita تم إنشاؤه " -"بحيث يمكن للتطبيقات ترميز القيم مثل الحشوات والهوامش. سيتم هنا معاينة GTK 4 " -"CSS فقط." +"قد يؤدي تغيير هذا إلى كسر بعض البرامج. ضع في اعتبارك أن Libadwaita تم إنشاؤه بحيث " +"يمكن للتطبيقات ترميز القيم مثل الحشوات والهوامش. سيتم هنا معاينة GTK 4 CSS فقط." #: data/ui/custom_css_group.blp:33 msgid "GTK 4" @@ -128,16 +133,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "غير معروف" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "تحميل وتطبيق" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "تحميل فقط" #: data/ui/option.blp:10 @@ -153,60 +158,68 @@ msgid "Toggle Text Value" msgstr "تبديل قيمة النص" #: data/ui/plugin_row.blp:8 -msgid "Toggle plugin" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "تبديل البرنامج المساعد" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "اعدادات" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "إزالة البرنامج المساعد" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "تفضيلات" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "إزالة البرنامج المساعد" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "GTK4 Flatpak محدد" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "السماح بتخصيص سمات GTK4 Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:15 msgid "" -"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak " -"applications to access custom themes." +"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak applications to " +"access custom themes." msgstr "" -"تجاوز أذونات Flatpak للمستخدم الحالي للسماح لتطبيقات GTK4 Flatpak بالوصول " -"إلى السمات المخصصة." +"تجاوز أذونات Flatpak للمستخدم الحالي للسماح لتطبيقات GTK4 Flatpak بالوصول إلى " +"السمات المخصصة." #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" -msgstr "السماح بإضفاء سمات GTK4 Flatpak (عالمي)" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" +msgstr "السماح بتخصيص سمات GTK4 Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:24 msgid "" -"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak applications " -"to access custom themes. (Requires root access)" +"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak applications to " +"access custom themes. (Requires root access)" msgstr "" -"تجاوز أذونات Flatpak لجميع المستخدمين للسماح لتطبيقات GTK4 Flatpak بالوصول " -"إلى السمات المخصصة. (يتطلب الوصول إلى الجذر)" +"تجاوز أذونات Flatpak لجميع المستخدمين للسماح لتطبيقات GTK4 Flatpak بالوصول إلى " +"السمات المخصصة. (يتطلب الوصول إلى الجذر)" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "GTK3 Flatpak محدد" #: data/ui/preferences.blp:33 msgid "" -"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get " -"custom presets working in GTK3 Flatpak applications." +"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get custom " +"presets working in GTK3 Flatpak applications." msgstr "" -"تذكر تثبيت سمة adw-gtk3 (كحزمة Flatpak) من أجل الحصول على إعدادات مسبقة " -"مخصصة تعمل في تطبيقات GTK3 Flatpak." +"تذكر تثبيت سمة adw-gtk3 (كحزمة Flatpak) من أجل الحصول على إعدادات مسبقة مخصصة تعمل " +"في تطبيقات GTK3 Flatpak." #: data/ui/preferences.blp:35 msgid "Allow GTK3 Flatpak theming" @@ -214,23 +227,23 @@ msgstr "السماح بتخصيص سمات GTK3 Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:36 msgid "" -"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak " -"applications to access adw-gtk3 theme." +"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak applications to " +"access adw-gtk3 theme." msgstr "" -"تجاوز أذونات Flatpak للمستخدم الحالي للسماح لتطبيقات GTK3 Flatpak بالوصول " -"إلى سمة adw-gtk3." +"تجاوز أذونات Flatpak للمستخدم الحالي للسماح لتطبيقات GTK3 Flatpak بالوصول إلى سمة " +"adw-gtk3." #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" -msgstr "السماح بإضفاء سمات GTK3 Flatpak (عالمي)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" +msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 msgid "" -"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak applications " -"to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)" +"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak applications to " +"access adw-gtk3 theme. (Requires root access)" msgstr "" -"تجاوز أذونات Flatpak لجميع المستخدمين للسماح لتطبيقات GTK3 Flatpak بالوصول " -"إلى سمة adw-gtk3. (يتطلب الوصول إلى الجذر)" +"تجاوز أذونات Flatpak لجميع المستخدمين للسماح لتطبيقات GTK3 Flatpak بالوصول إلى سمة " +"adw-gtk3. (يتطلب الوصول إلى الجذر)" #: data/ui/preferences.blp:54 msgid "Custom Preset Repositories" @@ -240,26 +253,50 @@ msgstr "مستودعات مخصصة محددة مسبقا" msgid "Custom repository URL address" msgstr "عنوان URL للمستودع المخصص" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "قم بإزالة الضبط المسبق" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "احفظ المسبقة" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "احفظ المسبقة" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "أبلغ عن مشكلة" -#: data/ui/preset_row.blp:70 -msgid "Rename preset" +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "إعادة تسمية الإعداد المسبق" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "وصف" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "آسف ، ولكن هذا الإعداد المسبق ليس له وصف." +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "قم بإزالة الضبط المسبق" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "قم بإزالة الضبط المسبق" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "الإعدادات المسبقة المحفوظة" @@ -272,9 +309,9 @@ msgstr "استيراد" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" -msgstr "فتح في مدير الملفات" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "افتح في مدير الملفات" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 msgid "Installed" @@ -293,8 +330,8 @@ msgid "" "Enter a keyword to search on GradienceTeam/Community." msgstr "" -"أدخل كلمة رئيسية للبحث في GradienceTeam / Community ." +"أدخل كلمة رئيسية للبحث في " +"GradienceTeam / Community ." #: data/ui/presets_manager_window.blp:87 msgid "e.g. \"Pretty Purple\"" @@ -346,14 +383,19 @@ msgid "What's new in 0.3.0" msgstr "ما الجديد في 0.3.0" #: data/ui/welcome.blp:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " +#| "quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " +#| "repository and a curated reposoitory." msgid "" -"In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a quick " +"preset switcher. We also split the preset repository into an “Official” repository " +"and a “Curated” reposoitories." msgstr "" -"في هذا الإصدار ، أضفنا دعم المكون الإضافي ، ومستودعًا للمكونات الإضافية ، " -"وشارات ، ومحولًا سريعًا محددًا مسبقًا. قمنا أيضًا بتقسيم المستودع المُعد " -"مسبقًا إلى مستودع رسمي ومستودع منظم." +"في هذا الإصدار ، أضفنا دعم المكون الإضافي ، ومستودعًا للمكونات الإضافية ، وشارات ، " +"ومحولًا سريعًا محددًا مسبقًا. قمنا أيضًا بتقسيم المستودع المُعد مسبقًا إلى مستودع رسمي " +"ومستودع منظم." #: data/ui/welcome.blp:81 msgid "Warning" @@ -361,15 +403,16 @@ msgstr "إنذار" #: data/ui/welcome.blp:82 msgid "" -"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -"Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -"developers." +"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. Proceed " +"with caution. Please do not report theming-related issues to app developers." msgstr "" -"يمكن أن يؤثر تغيير نظام الألوان سلبًا على التباين وقابلية القراءة. التقدم " -"بحذر. يرجى عدم الإبلاغ عن المشكلات المتعلقة بالسمات لمطوري التطبيقات." +"يمكن أن يؤثر تغيير نظام الألوان سلبًا على التباين وقابلية القراءة. التقدم بحذر. يرجى " +"عدم الإبلاغ عن المشكلات المتعلقة بالسمات لمطوري التطبيقات." #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +#, fuzzy +#| msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "أنا أفهم العواقب" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -377,12 +420,16 @@ msgid "Customize Adwaita Theme" msgstr "تخصيص موضوع Adwaita" #: data/ui/welcome.blp:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features like " +#| "adding custom CSS" msgid "" -"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features like " +"adding custom CSS." msgstr "" -"يمكنك تغيير ألوان النوافذ والأزرار والقوائم والمزيد ، باستخدام ميزات متقدمة " -"مثل إضافة CSS مخصص" +"يمكنك تغيير ألوان النوافذ والأزرار والقوائم والمزيد ، باستخدام ميزات متقدمة مثل " +"إضافة CSS مخصص" #: data/ui/welcome.blp:104 msgid "Configure Gradience" @@ -390,12 +437,13 @@ msgstr "تكوين التدرج" #: data/ui/welcome.blp:105 msgid "" -"Install adw-gtk3 theme for legacy applications and configure system for " -"theming." +"Install adw-gtk3 theme for legacy applications and configure system for theming." msgstr "ثبّت سمة adw-gtk3 للتطبيقات القديمة وقم بتهيئة النظام للتخصيص." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +#, fuzzy +#| msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "ثيمات التطبيقات القديمة" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -403,7 +451,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "قم بتثبيت سمة adw-gtk3 لتخصيص التطبيقات القديمة" #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "ضبط النظام" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -428,22 +478,23 @@ msgstr "انهاء" #: data/ui/welcome.blp:163 msgid "Now you can make your own presets or download some online." -msgstr "" -"يمكنك الآن إنشاء الإعدادات المسبقة الخاصة بك أو تنزيل بعضها عبر الإنترنت." +msgstr "يمكنك الآن إنشاء الإعدادات المسبقة الخاصة بك أو تنزيل بعضها عبر الإنترنت." #: data/ui/welcome.blp:168 msgid "Please finish the setup first" msgstr "يرجى إنهاء الإعداد أولاً" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "ابدأ باستخدام Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "التالى" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" @@ -487,12 +538,13 @@ msgstr "GTK4 تجريبي" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "مصنع قطع GTK" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 -msgid "Built-in Presets" +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "المدمج في المسبقة" -#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 -#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84 +#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 gradience/modules/flatpak_overrides.py:84 msgid "Failed to save override" msgstr "فشل في حفظ التجاوز" @@ -503,7 +555,7 @@ msgstr "فشل في حفظ التجاوز" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "حدث خطأ غير متوقع في الملف" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -516,125 +568,124 @@ msgstr "لا يمكن تنزيل الإعداد المسبق" msgid "Preset downloaded" msgstr "تم تنزيل الإعداد المسبق" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 -#: gradience/presets_manager_window.py:346 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "أخفق في تفعيل الإعداد المسبق" -#: gradience/main.py:256 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "افتح في مدير الملفات" +#: gradience/main.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "احفظ المسبقة" -#: gradience/main.py:263 -msgid "Installed Presets" -msgstr "الإعدادات المسبقة المثبتة" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#: gradience/main.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "التغييرات غير المحفوظة" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "تطبيق نمط الألوان هذا؟" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" -"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " -"overwritten!" -msgstr "" -"تحذير: سيتم الكتابة فوق أي ملفات CSS مخصصة لأنواع التطبيقات هذه بشكل نهائي!" +"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly overwritten!" +msgstr "تحذير: سيتم الكتابة فوق أي ملفات CSS مخصصة لأنواع التطبيقات هذه بشكل نهائي!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "استعادة نظام الألوان المطبق؟" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "تحقق من حفظ الإعدادات الحالية كإعداد مسبق." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "استعادة" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "إعادة ضبط نمط الألوان المطبق؟" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "اعادة ضبط" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "حفظ الإعداد المسبق باسم ..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten!" msgstr "" -"حفظ الإعداد المسبق في {0}. إذا كان هذا الإعداد المسبق موجودًا سلفًا،" -" فسيتم استبداله!" +"حفظ الإعداد المسبق في {0}. إذا كان هذا الإعداد المسبق موجودًا سلفًا، فسيتم " +"استبداله!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "لم تقم بحفظ تعديلاتك بعد." -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "تجاهل" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "تم حفظ الإعداد المسبق!" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "تم الضبط المسبق بنجاح" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "لا يمكن استعادة النسخة الاحتياطية GTK4" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "إعادة الضبط المسبق" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 msgid "" "\n" "
    \n" "
  • Add AdwViewSwitcher in the header bar.
  • \n" "
  • Move CSS to the \"Advanced\" tab
  • \n" "
  • Move the rest to the \"colors\" tab
  • \n" -"
  • Add Monet tab which generates a theme from a background\n" -"
  • Add disk saved and disk unsaved icon in the header bar\n" +"
  • Add Monet tab which generates a theme from a background
  • \n" +"
  • Add disk saved and disk unsaved icon in the header bar
  • \n" "
  • Update about dialog
  • \n" "
  • Change license to GNU GPLv3
  • \n" "
  • Begin plugin support
  • \n" "
  • Move preset selector to a drop-down called palette (icon " "palette)
  • \n" -"
  • Add ability to apply the theme onlyfor dark theme or oy " -"for light theme
  • \n" -"
  • Automaticly use Adwaita-dark preset if the user prefered " -"scheme is dark.
  • \n" +"
  • Add ability to apply the theme onlyfor dark theme or oy for " +"light theme
  • \n" +"
  • Automaticly use Adwaita-dark preset if the user prefered scheme " +"is dark.
  • \n" "
  • Added Flatpak CI build
  • \n" "
  • Added issue template for bug and feature request
  • \n" -"
  • `Main` branch is now protected by GitHub branch " -"protection. The development is done on `next` branch
  • \n" +"
  • `Main` branch is now protected by GitHub branch protection. The " +"development is done on `next` branch
  • \n" "
\n" " " msgstr "" @@ -643,26 +694,25 @@ msgstr "" "
  • أضف AdwViewSwitcher في شريط الرأس. \n" "
  • انقل CSS إلى علامة التبويب \"خيارات متقدمة\" \n" "
  • انقل الباقي إلى علامة التبويب \"الألوان\" \n" -"
  • علامة التبويب Add Monet التي تنشئ مظهرًا من " -"الخلفية \n" +"
  • علامة التبويب Add Monet التي تنشئ مظهرًا من الخلفية \n" "
  • إضافة قرص محفوظ ورمز قرص غير محفوظ في شريط الرأس \n" "
  • تحديث حول مربع الحوار \n" "
  • تغيير الترخيص إلى GNU GPLv3
  • \n" "
  • بدء دعم المكون الإضافي \n" -"
  • انقل محدد الإعداد المسبق إلى قائمة منسدلة تسمى " -"لوحة (لوحة الرموز) \n" -"
  • أضف إمكانية تطبيق السمة فقط على المظهر الداكن أو " -"المظهر الفاتح \n" -"
  • استخدم الإعداد المسبق Adwaita-dark تلقائيًا إذا " -"كان المخطط الذي يفضله المستخدم معتمًا. \n" +"
  • انقل محدد الإعداد المسبق إلى قائمة منسدلة تسمى لوحة (لوحة " +"الرموز) \n" +"
  • أضف إمكانية تطبيق السمة فقط على المظهر الداكن أو المظهر " +"الفاتح \n" +"
  • استخدم الإعداد المسبق Adwaita-dark تلقائيًا إذا كان المخطط " +"الذي يفضله المستخدم معتمًا. \n" "
  • تمت إضافة بناء Flatpak CI
  • \n" "
  • تمت إضافة نموذج المشكلة لطلب الأخطاء والميزات \n" -"
  • الآن الفرع \"الرئيسي\" محمي بواسطة حماية فرع " -"GitHub. يتم التطوير في الفرع \"التالي\"
  • \n" +"
  • الآن الفرع \"الرئيسي\" محمي بواسطة حماية فرع GitHub. يتم " +"التطوير في الفرع \"التالي\"
  • \n" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -703,15 +753,15 @@ msgstr "هذا الخِيار غير مدعوم في سمة adw-gtk3." msgid "Not a color, see text value" msgstr "ليس لونًا، انظر لقيمة النص" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 msgid "Unable to remove" msgstr "غير قادر على الإزالة" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "هذا مكون إضافي للنظام ولا يمكن إزالته. " -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -720,39 +770,42 @@ msgid "Plugins" msgstr "إضافات" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " +#| "community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" -"تضيف المكونات الإضافية ميزات إضافية إلى Gradience ، ويتم إنشاء المكونات " -"الإضافية بواسطة مجتمع Gradience ويمكن أن تحدث مشكلات." +"تضيف المكونات الإضافية ميزات إضافية إلى Gradience ، ويتم إنشاء المكونات الإضافية " +"بواسطة مجتمع Gradience ويمكن أن تحدث مشكلات." #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." +#, fuzzy +#| msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "لم يتم العثور علي إضافات" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "تمت إزالة الإعداد المسبق" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +#, fuzzy +#| msgid "Pending deletion" +msgid "Pending Deletion" msgstr "في انتظار الحذف" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "تعذر حذف الإعداد المسبق" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "إعدادات مسبقة مدمجة" - -#: gradience/presets_manager_window.py:114 -#: gradience/presets_manager_window.py:390 +#: gradience/presets_manager_window.py:114 gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" msgstr "مسبقات المستخدم" @@ -761,7 +814,9 @@ msgid "Add new repository" msgstr "إضافة مستودع جديد" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +#, fuzzy +#| msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "أضف مستودعًا لتثبيت إعدادات مسبقة إضافية" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -780,21 +835,33 @@ msgstr "تم استيراد الإعداد المسبق" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "تنسيق الملف غير المدعوم ، يجب أن يكون .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +msgid "Built-in Presets" +msgstr "المدمج في المسبقة" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" -"See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"See GradienceTeam/Community on Github for more presets." msgstr "" "راجع GradienceTeam / " "Community على Github للحصول على مزيد من الإعدادات المسبقة" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" -"No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"No preset found! Use the import button to import one or search one on the Explore " +"tab." msgstr "" -"لم يتم العثور على إعداد مسبق! استخدم زر الاستيراد لاستيراد واحد أو البحث عن " -"واحد في علامة التبويب استكشاف" +"لم يتم العثور على إعداد مسبق! استخدم زر الاستيراد لاستيراد واحد أو البحث عن واحد في " +"علامة التبويب استكشاف" #: gradience/repo_row.py:60 msgid "Repository removed" @@ -806,13 +873,11 @@ msgstr "ألوان مميزة" #: gradience/settings_schema.py:25 msgid "" -"These colors are used across many different widgets, such as buttons, labels, " -"and entries, to indicate that a widget is important, interactive, or currently " -"active." +"These colors are used across many different widgets, such as buttons, labels, and " +"entries, to indicate that a widget is important, interactive, or currently active." msgstr "" -"يتم استخدام هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل " -"الأزرار والتسميات والإدخالات، للإشارة إلى أن عنصر واجهة المستخدم مهم و " -"تفاعلي و نشط حاليًا." +"يتم استخدام هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار " +"والتسميات والإدخالات، للإشارة إلى أن عنصر واجهة المستخدم مهم و تفاعلي و نشط حاليًا." #: gradience/settings_schema.py:32 gradience/settings_schema.py:63 #: gradience/settings_schema.py:95 gradience/settings_schema.py:127 @@ -828,8 +893,8 @@ msgid "" "contrast when used as foreground color on top of a neutral background - for " "example, colorful text in a window." msgstr "" -"تتشابه الألوان المستقلة مع ألوان الخلفية ، ولكنها توفر تباينًا أفضل عند " -"استخدامها كلون أمامي أعلى خلفية محايدة - على سبيل المثال ، نص ملون في نافذة." +"تتشابه الألوان المستقلة مع ألوان الخلفية ، ولكنها توفر تباينًا أفضل عند استخدامها " +"كلون أمامي أعلى خلفية محايدة - على سبيل المثال ، نص ملون في نافذة." #: gradience/settings_schema.py:43 gradience/settings_schema.py:74 #: gradience/settings_schema.py:106 gradience/settings_schema.py:138 @@ -855,8 +920,8 @@ msgstr "ألوان المدمرة" #: gradience/settings_schema.py:57 msgid "" -"These colors are used for buttons to indicate a dangerous action, such as " -"deleting a file." +"These colors are used for buttons to indicate a dangerous action, such as deleting " +"a file." msgstr "تُستخدم هذه الألوان للأزرار التي تشير إلى إجراء خطير، مثل حذف مِلَفّ." #: gradience/settings_schema.py:86 @@ -868,8 +933,8 @@ msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, labels, " "entries, and level bars, to indicate a success or a high level." msgstr "" -"تُستخدم هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار،" -" والتسميات، والمدخلات، وأشرطة المستوى، للإشارة إلى النجاح أو المستوى العالي." +"تُستخدم هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار، " +"والتسميات، والمدخلات، وأشرطة المستوى، للإشارة إلى النجاح أو المستوى العالي." #: gradience/settings_schema.py:118 msgid "Warning Colors" @@ -880,9 +945,8 @@ msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, labels, " "entries, and level bars, to indicate a warning or a low level." msgstr "" -"يتم استخدام هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل " -"الأزرار والتسميات والإدخالات وأشرطة المستوى، للإشارة إلى تحذير أو مستوى " -"منخفض." +"يتم استخدام هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار " +"والتسميات والإدخالات وأشرطة المستوى، للإشارة إلى تحذير أو مستوى منخفض." #: gradience/settings_schema.py:150 msgid "Error Colors" @@ -890,11 +954,11 @@ msgstr "ألوان الخطأ" #: gradience/settings_schema.py:152 msgid "" -"These colors are used across many different widgets, such as buttons, labels, " -"and entries, to indicate a failure." +"These colors are used across many different widgets, such as buttons, labels, and " +"entries, to indicate a failure." msgstr "" -"يتم استخدام هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل " -"الأزرار والتسميات والإدخالات، للإشارة إلى الفشل." +"يتم استخدام هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار " +"والتسميات والإدخالات، للإشارة إلى الفشل." #: gradience/settings_schema.py:181 msgid "Window Colors" @@ -909,11 +973,10 @@ msgid "View Colors" msgstr "عرض الألوان" #: gradience/settings_schema.py:200 -msgid "" -"These colors are used in a variety of widgets, such as text views and entries." +msgid "These colors are used in a variety of widgets, such as text views and entries." msgstr "" -"تُستخدم هذه الألوان في مجموعة متنوعة من عناصر واجهة المستخدم، مثل طرق عرض " -"النص وإدخالاته." +"تُستخدم هذه الألوان في مجموعة متنوعة من عناصر واجهة المستخدم، مثل طرق عرض النص " +"وإدخالاته." #: gradience/settings_schema.py:218 msgid "Header Bar Colors" @@ -924,8 +987,8 @@ msgid "" "These colors are used for header bars, as well as widgets that are meant to be " "visually attached to it, such as search bars or tab bars." msgstr "" -"تُستخدم هذه الألوان لأشرطة العلوية، بالإضافة إلى عناصر واجهة المستخدم التي " -"من المفترض أن يتم إرفاقها بصريًا، مثل شُرُط البحث أو شُرُط علامات التبويب." +"تُستخدم هذه الألوان لأشرطة العلوية، بالإضافة إلى عناصر واجهة المستخدم التي من " +"المفترض أن يتم إرفاقها بصريًا، مثل شُرُط البحث أو شُرُط علامات التبويب." #: gradience/settings_schema.py:237 msgid "Border Color" @@ -934,16 +997,15 @@ msgstr "لون الحواف" #: gradience/settings_schema.py:239 msgid "" "The border color has the same default value as a foreground color, but doesn't " -"change along with it. This can be useful if a light window has a dark header " -"bar with light text; in this case it may be desirable to keep the border dark. " -"This variable is only used for vertical borders - for example, separators " -"between the two header bars in a split header bar layout." +"change along with it. This can be useful if a light window has a dark header bar " +"with light text; in this case it may be desirable to keep the border dark. This " +"variable is only used for vertical borders - for example, separators between the " +"two header bars in a split header bar layout." msgstr "" -"لون الحواف له نفس القيمة الافتراضية مثل لون المقدمة، لكنه لا يتغير معها. " -"يمكن أن يكون هذا مفيدًا إذا كانت النافذة المضيئة بها شريط علوي داكن مع نص " -"فاتح؛ في هذه الحالة، قد يكون من المستحسن إبقاء الحواف مظلمة. يستخدم هذا " -"المتغير فقط للحدود العلوية - على سبيل المثال، الفواصل بين شريطي الرأس في " -"تخطيط شريط الرأس المنفصل." +"لون الحواف له نفس القيمة الافتراضية مثل لون المقدمة، لكنه لا يتغير معها. يمكن أن " +"يكون هذا مفيدًا إذا كانت النافذة المضيئة بها شريط علوي داكن مع نص فاتح؛ في هذه " +"الحالة، قد يكون من المستحسن إبقاء الحواف مظلمة. يستخدم هذا المتغير فقط للحدود " +"العلوية - على سبيل المثال، الفواصل بين شريطي الرأس في تخطيط شريط الرأس المنفصل." #: gradience/settings_schema.py:252 msgid "Backdrop Color" @@ -951,14 +1013,14 @@ msgstr "اللون الخلفي" #: gradience/settings_schema.py:254 msgid "" -"The backdrop color is used instead of the background color when the window is " -"not focused. By default it's an alias of the window's background color and " -"changes together with it. When changing this variable, make sure to set it to " -"a value matching your header bar background color." +"The backdrop color is used instead of the background color when the window is not " +"focused. By default it's an alias of the window's background color and changes " +"together with it. When changing this variable, make sure to set it to a value " +"matching your header bar background color." msgstr "" -"يتم استخدام اللون الخلفي بدلاً من لون الخلفية عندما لا تكون النافذة مركزة. " -"بشكل افتراضي، يكون اسمًا مستعارًا للون خلفية النافذة ويتغير معه. عند تغيير " -"هذا المتغير، تحقق من تعيينه على قيمة تطابق لون خلفية شريط العلوي." +"يتم استخدام اللون الخلفي بدلاً من لون الخلفية عندما لا تكون النافذة مركزة. بشكل " +"افتراضي، يكون اسمًا مستعارًا للون خلفية النافذة ويتغير معه. عند تغيير هذا المتغير، " +"تحقق من تعيينه على قيمة تطابق لون خلفية شريط العلوي." #: gradience/settings_schema.py:265 gradience/settings_schema.py:292 #: gradience/settings_schema.py:343 @@ -970,8 +1032,8 @@ msgid "" "The shade color is used to provide a dark border for header bars and similar " "widgets that separates them from the main window." msgstr "" -"يتم استخدام لون الظل لتوفير حد داكن لأشرطة العلوية وعناصر واجهة مستخدم " -"مماثلة تفصلها عن النافذة الرئيسية." +"يتم استخدام لون الظل لتوفير حد داكن لأشرطة العلوية وعناصر واجهة مستخدم مماثلة " +"تفصلها عن النافذة الرئيسية." #: gradience/settings_schema.py:277 msgid "Card Colors" @@ -983,12 +1045,11 @@ msgstr "تستخدم هذه الألوان للبطاقات والقوائم ا #: gradience/settings_schema.py:294 msgid "" -"The shade color is used for shadows that are used by cards to separate " -"themselves from the window background, as well as for row dividers in the " -"cards." +"The shade color is used for shadows that are used by cards to separate themselves " +"from the window background, as well as for row dividers in the cards." msgstr "" -"يُستخدم لون الظل للظلال التي تستخدمها البطاقات لفصل نفسها عن خلفية النافذة، " -"وكذلك لفواصل الصفوف في البطاقات." +"يُستخدم لون الظل للظلال التي تستخدمها البطاقات لفصل نفسها عن خلفية النافذة، وكذلك " +"لفواصل الصفوف في البطاقات." #: gradience/settings_schema.py:304 msgid "Dialog Colors" @@ -1016,11 +1077,11 @@ msgstr "الألوان التي لا تناسب أي مجموعة محددة." #: gradience/settings_schema.py:345 msgid "" -"The shade color is used by inline tab bars, as well as the transitions in " -"leaflets and flaps, and info bar borders." +"The shade color is used by inline tab bars, as well as the transitions in leaflets " +"and flaps, and info bar borders." msgstr "" -"يتم استخدام لون الظل بواسطة شُرُط علامات التبويب المضمنة، بالإضافة إلى " -"الانتقالات في المنشورات واللوحات، وحدود شريط المعلومات." +"يتم استخدام لون الظل بواسطة شُرُط علامات التبويب المضمنة، بالإضافة إلى الانتقالات في " +"المنشورات واللوحات، وحدود شريط المعلومات." #: gradience/settings_schema.py:353 msgid "Scrollbar Outline Color" @@ -1028,11 +1089,11 @@ msgstr "لون شريط التمرير" #: gradience/settings_schema.py:355 msgid "" -"The scrollbar outline color is used by scrollbars to ensure that overlay " -"scrollbars are visible regardless of the content color." +"The scrollbar outline color is used by scrollbars to ensure that overlay scrollbars " +"are visible regardless of the content color." msgstr "" -"يتم استخدام لون شريط التمرير بواسطة شُرُط التمرير لضمان ظهور شُرُط التمرير " -"المتراكبة بغض النظر عن لون المحتوى." +"يتم استخدام لون شريط التمرير بواسطة شُرُط التمرير لضمان ظهور شُرُط التمرير المتراكبة " +"بغض النظر عن لون المحتوى." #: gradience/settings_schema.py:365 msgid "Blue" @@ -1062,11 +1123,11 @@ msgstr "أرجواني" msgid "Brown" msgstr "بني" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "إضاءة" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "داكن" @@ -1080,8 +1141,7 @@ msgstr "محرك مونيه" #: gradience/window.py:135 msgid "" -"Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an image's " -"color." +"Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an image's color." msgstr "Monet هو محرك يقوم بإنشاء لوحة Material Design 3 من لون الصورة." #: gradience/window.py:147 @@ -1089,7 +1149,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "الخلفية" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "اختيار مِلَفّ" #: gradience/window.py:177 @@ -1104,6 +1166,10 @@ msgstr "النبرة" msgid "Theme" msgstr "مظهر" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "نوع الخلفية غير مدعوم" @@ -1122,13 +1188,34 @@ msgstr "ألوان لوحة" #: gradience/window.py:272 msgid "" -"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " -"Interface Guidelines." +"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human Interface " +"Guidelines." msgstr "" -"ألوان لوح الأسماء المستخدمة في بعض التطبيقات. الألوان الافتراضية تتبع " -"القواعد الارشادية ل GNOME Human Interface " +"ألوان لوح الأسماء المستخدمة في بعض التطبيقات. الألوان الافتراضية تتبع القواعد " +"الارشادية ل " +"GNOME Human Interface " + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "غير معروف" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "اعدادات" + +#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "السماح بإضفاء سمات GTK4 Flatpak (عالمي)" + +#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "السماح بإضفاء سمات GTK3 Flatpak (عالمي)" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "فتح في مدير الملفات" + +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "الإعدادات المسبقة المثبتة" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "إعدادات مسبقة مدمجة" #, fuzzy #~| msgid "Accent Colors" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 30df5408..21aafe32 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:33+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 #, fuzzy msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Změňte vzhled Adwaita snadno" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 #, fuzzy msgid "Gradience Team" msgstr "Tým Gradience" @@ -106,17 +106,19 @@ msgstr "pokročilá fialová" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Vyberte typy aplikací, které chcete ovlivnit:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita a GTK 4 aplikace" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 aplikace (vyžaduje motiv adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -124,9 +126,9 @@ msgstr "GTK 3 aplikace (vyžaduje motiv adw-gtk3)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Tým Gradience" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 #, fuzzy -msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Použít předvolbu" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -158,18 +160,14 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 #, fuzzy -msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Stáhnout a použít" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 #, fuzzy -msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Pouze ke stažení" #: data/ui/option.blp:10 @@ -186,29 +184,24 @@ msgstr "Přepnout textovou hodnotu" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Povolit plugin" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -#, fuzzy -msgid "Remove plugin" -msgstr "Odstranění zásuvného modulu" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Odstranění zásuvného modulu" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -218,7 +211,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -228,7 +221,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -248,7 +241,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -265,30 +258,52 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Uložit předvolbu" + +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Uložit předvolbu" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 +msgid "Report an Issue…" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Rename Preset" +msgstr "Odstranit přednastavení" + +#: data/ui/preset_row.blp:90 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:91 +msgid "Sorry, but this preset don't have a description." +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" msgid "Remove preset" msgstr "Odstranit přednastavení" -#: data/ui/preset_row.blp:28 -msgid "Report an Issue…" -msgstr "" - -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:116 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Remove Preset" msgstr "Odstranit přednastavení" -#: data/ui/preset_row.blp:102 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: data/ui/preset_row.blp:119 -msgid "Sorry, but this preset don't have a description." -msgstr "" - #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Předvolby" @@ -303,10 +318,10 @@ msgstr "Import" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 #, fuzzy #| msgid "Open in File Manager" -msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Otevřít ve správci souborů" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -394,8 +409,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -412,7 +427,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -424,7 +439,7 @@ msgstr "Přizpůsobení tématu Adwaita" #, fuzzy msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Změna barev oken, tlačítek, seznamů a dalších položek pomocí pokročilých " "funkcí, jako je přidání vlastního CSS." @@ -442,7 +457,7 @@ msgid "" msgstr "Instalace tématu adw-gtk3 pro starší aplikace." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -452,7 +467,7 @@ msgstr "Instalace tématu adw-gtk3 pro starší aplikace." #: data/ui/welcome.blp:120 #, fuzzy -msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Systémová konfigurace" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -492,7 +507,7 @@ msgstr "Nejprve dokončete nastavení" #: data/ui/welcome.blp:176 #, fuzzy -msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Začněte používat Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 @@ -500,7 +515,7 @@ msgstr "Začněte používat Gradience" msgid "Next" msgstr "Další" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Použít" @@ -555,10 +570,10 @@ msgstr "Ukázka GTK4" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Built-in Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Vestavěné předvolby" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -575,7 +590,7 @@ msgstr "Nepodařilo se načíst předvolbu" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -590,39 +605,37 @@ msgstr "Předvolbu nelze stáhnout" msgid "Preset downloaded" msgstr "Stažená předvolba" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Nepodařilo se načíst předvolbu" -#: gradience/main.py:256 -#, fuzzy -#| msgid "Open in File Manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Otevřít ve správci souborů" - -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" -msgid "Installed Presets" +msgid "Favourite Presets" msgstr "Uložit předvolbu" -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" -msgstr "Neuložené změny" - -#: gradience/main.py:537 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" -msgid "Save changes" +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Neuložené změny" + +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Aplikovat toto barevné schéma?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -630,34 +643,34 @@ msgstr "" "Varování: Všechny vlastní CSS soubory pro tyto typy aplikací budou nevratně " "přepsány!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Obnovit aplikované barevné schéma?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Ujistěte se, že máte aktuální nastavení uložené jako předvolbu." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Obnovit aplikované barevné schéma?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Obnovit" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Uložit předvolbu jako…" -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -666,42 +679,42 @@ msgstr "" "Uložení předvolby do {0}. Pokud předvolba již existuje, bude " "přepsána!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Neuložené změny" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Preset saved" msgstr "Mix byl uložen!" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 #, fuzzy msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Úspěšně nastavená předvolba" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Preset reseted" msgstr "Přednastavení resetováno" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -753,7 +766,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -796,17 +809,17 @@ msgstr "Tato možnost není podporována adw-gtk3 motivem." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Není barva, podívejte se na hodnotu textu" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Failed to load preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Nelze odstranit předvolbu" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -819,42 +832,36 @@ msgstr "Zásuvné moduly" #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Zásuvné moduly přidávají do Gradience další funkce, zásuvné moduly jsou " "vytvářeny komunitou Gradience a mohou způsobit problémy." #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Žádné zásuvné moduly nenalezeny" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 #, fuzzy msgid "Preset removed" msgstr "Odstranění předvolby" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 #, fuzzy #| msgid "Failed to load preset" msgid "Unable to delete preset" msgstr "Nelze odstranit předvolbu" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Built-in Presets" -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Vestavěné předvolby" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 #, fuzzy @@ -867,7 +874,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -889,11 +896,17 @@ msgstr "Přednastavené importované" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Nepodporovaný formát souboru, musí být .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Vestavěné předvolby" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 #, fuzzy msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Další předvolby najdete GradienceTeam/Community na Githubu." @@ -902,7 +915,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Nebyla nalezena žádná předvolba! Použijte tlačítko importovat pro import " "nebo vyhledejte nějakou na kartě Prozkoumat." @@ -1178,11 +1191,11 @@ msgstr "Fialová" msgid "Brown" msgstr "Hnědá" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Světlá" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Tmavá" @@ -1212,7 +1225,7 @@ msgstr "Obrázek na pozadí" #: gradience/window.py:157 #, fuzzy -msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Zvolte soubor" #: gradience/window.py:177 @@ -1230,6 +1243,10 @@ msgstr "Tón" msgid "Theme" msgstr "Vzhled" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 #, fuzzy msgid "Unsupported background type" @@ -1259,6 +1276,25 @@ msgstr "" "nastaveny podle GNOME Human Interface Guidelines." +#, fuzzy +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Nastavení" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open in File Manager" +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Otevřít ve správci souborů" + +#, fuzzy +#~| msgid "Save Preset" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Uložit předvolbu" + +#, fuzzy +#~| msgid "Built-in Presets" +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Vestavěné předvolby" + #, fuzzy #~| msgid "Accent Colors" #~ msgid "colors" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c1c961eb..97dd3095 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:33+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: German \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Ändere einfach das Aussehen von Adwaita." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience Team" @@ -91,17 +91,19 @@ msgstr "Fortgeschrittenes Violett" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Wähle die App-Typen aus die verändert werden sollen:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita und GTK 4 Apps" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 Apps (adw-gtk3 Theme benötigt)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -110,9 +112,9 @@ msgstr "GTK 3 Apps (adw-gtk3 Theme benötigt)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Gradience Team" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 #, fuzzy -msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Voreinstellung anwenden" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -144,18 +146,14 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 #, fuzzy -msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Herunterladen und bewerben" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 #, fuzzy -msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Nur herunterladen" #: data/ui/option.blp:10 @@ -172,29 +170,24 @@ msgstr "Textwert ändern" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Erweiterung aktivieren" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -#, fuzzy -msgid "Remove plugin" -msgstr "Plugin entfernen" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Plugin entfernen" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -204,7 +197,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -214,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -234,7 +227,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -251,30 +244,52 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Als Voreinstellung speichern" + +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Als Voreinstellung speichern" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 +msgid "Report an Issue…" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Rename Preset" +msgstr "Vorgabe löschen" + +#: data/ui/preset_row.blp:90 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:91 +msgid "Sorry, but this preset don't have a description." +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" msgid "Remove preset" msgstr "Vorgabe löschen" -#: data/ui/preset_row.blp:28 -msgid "Report an Issue…" -msgstr "" - -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:116 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Remove Preset" msgstr "Vorgabe löschen" -#: data/ui/preset_row.blp:102 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: data/ui/preset_row.blp:119 -msgid "Sorry, but this preset don't have a description." -msgstr "" - #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" @@ -289,10 +304,10 @@ msgstr "Importieren" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 #, fuzzy #| msgid "Open in File Manager" -msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Öffnen in Dateimanager" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -381,8 +396,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -399,7 +414,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -411,7 +426,7 @@ msgstr "Adwaita-Theme anpassen" #, fuzzy msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Ändern Sie die Farben von Fenstern, Schaltflächen, Listen und mehr mit " "erweiterten Funktionen wie dem Hinzufügen von benutzerdefinierten CSS" @@ -430,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "Installieren Sie das Thema adw-gtk3 für ältere Anwendungen." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -440,7 +455,7 @@ msgstr "Installieren Sie das Thema adw-gtk3 für ältere Anwendungen." #: data/ui/welcome.blp:120 #, fuzzy -msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Systemkonfiguration" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -482,7 +497,7 @@ msgstr "Bitte beenden Sie zuerst die Einrichtung" #: data/ui/welcome.blp:176 #, fuzzy #| msgid "About Gradience" -msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Beginn der Nutzung von Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 @@ -490,7 +505,7 @@ msgstr "Beginn der Nutzung von Gradience" msgid "Next" msgstr "Nächster" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -546,10 +561,10 @@ msgstr "GTK4-Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Built-in Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Vorinstallierte Voreinstellungen" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -566,7 +581,7 @@ msgstr "Voreinstellung konnte nicht geladen werden" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -581,37 +596,37 @@ msgstr "Voreinstellung konnte nicht heruntergeladen werden" msgid "Preset downloaded" msgstr "Voreinstellung heruntergeladen" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Voreinstellung konnte nicht geladen werden" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in File Manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Öffnen in Dateimanager" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Als Voreinstellung speichern" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Voreinstellungen verwalten" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Farbschema anwenden?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -619,36 +634,36 @@ msgstr "" "Warnung: jegliche benutzerdefinierte CSS Dateien für die ausgewählten " "Apptypen werden unumkehrbar überschrieben werden!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Angewandtes Farbschema zurücksetzen?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Stelle sicher, dass die derzeitigen Einstellungen als Voreinstellung " "gespeichert ist." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Angewandtes Farbschema zurücksetzen?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Speichere Voreinstellung als..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -657,43 +672,43 @@ msgstr "" "Speichere Voreinstellung als {0}. Falls sie eine Voreinstellung " "bereits unter dem Namen existiert, wird sie überschrieben!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Preset saved" msgstr "Voreinstellung gespeichert!" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 #, fuzzy #| msgid "Scheme set successfully!" msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Voreinstellung erfolgreich eingestellt" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Preset reseted" msgstr "Voreinstellung zurückgesetzt" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -747,7 +762,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -791,17 +806,17 @@ msgstr "Diese Option wird nicht von adw-gtk3 unterstützt." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Keine gültige Farbe, siehe Textwert" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Failed to load preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Voreinstellung kann nicht gelöscht werden" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -814,42 +829,36 @@ msgstr "Plugins" #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Plugins fügen Gradience zusätzliche Funktionen hinzu, Plugins werden von der " "Gradience-Community erstellt und können Probleme verursachen." #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Keine Plugins gefunden" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 #, fuzzy msgid "Preset removed" msgstr "Voreinstellung entfernt" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "Widerrufen" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 #, fuzzy #| msgid "Failed to load preset" msgid "Unable to delete preset" msgstr "Voreinstellung kann nicht gelöscht werden" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Built-in Presets" -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Vorinstallierte Voreinstellungen" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 #, fuzzy @@ -862,7 +871,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -884,11 +893,17 @@ msgstr "Voreinstellung importiert" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat, muss .json sein" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Vorinstallierte Voreinstellungen" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 #, fuzzy msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Siehe GradienceTeam/" "Community auf Github für weitere Voreinstellungen" @@ -897,7 +912,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Keine Voreinstellung gefunden! Verwenden Sie die Schaltfläche \"Importieren" "\", um eine Voreinstellung zu importieren, oder suchen Sie eine auf der " @@ -1181,11 +1196,11 @@ msgstr "Violett" msgid "Brown" msgstr "Braun" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Hell" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" @@ -1216,7 +1231,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Hintergrundbild" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Wähle eine Datei" #: gradience/window.py:177 @@ -1232,6 +1249,10 @@ msgstr "Farbton" msgid "Theme" msgstr "Farbthema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 #, fuzzy msgid "Unsupported background type" @@ -1261,6 +1282,25 @@ msgstr "" "GNOME " "Human Interface Guidelines definiert." +#, fuzzy +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Open in File Manager" +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Öffnen in Dateimanager" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Voreinstellungen verwalten" + +#, fuzzy +#~| msgid "Built-in Presets" +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Vorinstallierte Voreinstellungen" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "Farben" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f132df74..91d2dd57 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:33+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Cambie el aspecto de Adwaita, con facilidad." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Equipo de Gradience" @@ -88,17 +88,19 @@ msgstr "morado avanzado" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Seleccione los tipos de aplicaciones que quiere afectar:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Aplicaciones Libadwaita y GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "Aplicaciones GTK 3 (requiere el tema adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -107,8 +109,10 @@ msgstr "Aplicaciones GTK 3 (requiere el tema adw-gtk3)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Equipo de Gradience" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Aplicar diseño" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -133,16 +137,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Descargar y aplicar" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Descargar sólo" #: data/ui/option.blp:10 @@ -160,27 +164,25 @@ msgstr "Conmutar el valor del texto" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Activar plugin" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Quitar plugin" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Quitar plugin" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -190,7 +192,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -200,7 +202,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -220,7 +222,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -237,28 +239,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Quitar diseño" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Guardar diseño" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Guardar diseño" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Quitar diseño" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Quitar diseño" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Quitar diseño" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Diseños" @@ -271,8 +295,10 @@ msgstr "Importar" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Abrir en el gestor de archivos" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -354,8 +380,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -372,7 +398,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -386,7 +412,7 @@ msgstr "Personalizar el tema Adwaita" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Cambie los colores de las ventanas, los botones, las listas y mucho más con " "funciones avanzadas como la inclusión de CSS personalizado" @@ -406,7 +432,7 @@ msgid "" msgstr "Instale el tema adw-gtk3 para las aplicaciones heredadas." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -416,7 +442,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Instale el tema adw-gtk3 para las aplicaciones heredadas." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Configuración del sistema" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -456,14 +484,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Por favor, termine la configuración primero" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Comenzar a usar Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -509,10 +539,10 @@ msgstr "GTK4 Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Diseños integrados" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -529,7 +559,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el diseño" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -542,37 +572,37 @@ msgstr "No se ha podido descargar el diseño" msgid "Preset downloaded" msgstr "Diseño descargado" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "No se ha podido cargar el diseño" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Abrir en el gestor de archivos" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Guardar diseño" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Gestionar diseños" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios sin guardar" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "¿Aplicar este esquema de colores?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -580,35 +610,35 @@ msgstr "" "¡Advertencia: los archivos CSS personalizados para esos tipos de " "aplicaciones se sobrescribirán de forma irreversible!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "¿Restablecer el esquema de colores aplicado?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Asegúrese de que tiene la configuración actual guardada como un diseño." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "¿Restablecer el esquema de colores aplicado?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Guardar diseño como..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -616,37 +646,37 @@ msgid "" msgstr "" "Guardar diseño en {0}. ¡Si ese diseño ya existe, se sobrescribirá!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Cambios sin guardar" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Diseño guardado" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Diseño establecido con éxito" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Diseño restablecido" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -723,7 +753,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -765,17 +795,17 @@ msgstr "Esta opción no es compatible con el tema adw-gtk3." msgid "Not a color, see text value" msgstr "No es un color, véase el valor del texto" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to remove" msgstr "No se ha podido eliminar el diseño" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -784,9 +814,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Los plugins añaden características adicionales a Gradience, los plugins " "están hechos por la comunidad de Gradience y pueden hacer que haya problemas." @@ -794,29 +828,25 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy #| msgid "No plugins found" -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "No se han encontrado plugins" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Diseño quitado" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "No se ha podido eliminar el diseño" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Diseños integrados" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -827,7 +857,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -846,18 +876,32 @@ msgstr "Diseño importado" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Formato de archivo no admitido, debe ser .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Diseños integrados" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Consulte Equipo de " "Gradience/Comunidad en Github para ver más diseños" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "No se ha encontrado ningún diseño. Use el botón de importación para importar " "uno o busque uno en la pestaña Explorar" @@ -1141,11 +1185,11 @@ msgstr "Morado" msgid "Brown" msgstr "Marrón" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" @@ -1172,7 +1216,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Imagen de fondo" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Seleccione un archivo" #: gradience/window.py:177 @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "Tono" msgid "Theme" msgstr "Tema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Tipo de fondo no admitido" @@ -1213,6 +1263,20 @@ msgstr "" "predeterminados siguen las Directrices de Interfaz Humana de GNOME." +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Ajustes" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Abrir en el gestor de archivos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Gestionar diseños" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Diseños integrados" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "colores" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 54c13ccb..8100c32e 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:33+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Aldatu Adwaitaren itxura, erraz." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience taldea" @@ -89,17 +89,19 @@ msgstr "more aurreratua" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Aukeratu eragin nahi dituzun aplikazio motak:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita eta GTK 4 aplikazioak" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 aplikazioak (adw-gtk3 gaia behar da)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -108,8 +110,10 @@ msgstr "GTK 3 aplikazioak (adw-gtk3 gaia behar da)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Gradience taldea" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Aplikatu diseinua" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -134,16 +138,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Deskargatu eta aplikatu" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Deskargatu soilik" #: data/ui/option.blp:10 @@ -161,27 +165,25 @@ msgstr "Testuaren balioa kommutatu" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Aktibatu plugina" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Ezarpenak" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Kendu plugina" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Kendu plugina" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -191,7 +193,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -201,7 +203,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -221,7 +223,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -238,28 +240,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Kendu diseinua" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Gorde diseinua" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Gorde diseinua" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Kendu diseinua" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Kendu diseinua" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Kendu diseinua" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Diseinuak" @@ -272,8 +296,10 @@ msgstr "Inportatu" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Artxiboen kudeatzailean ireki" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -355,8 +381,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -373,7 +399,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -387,7 +413,7 @@ msgstr "Adwaita gaia pertsonalizatu" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Aldatu leihoetako koloreak, botoiak, zerrendak eta askoz gehiago funtzio " "aurreratuak dituztenak, hala nola CSS pertsonalizatua" @@ -407,7 +433,7 @@ msgid "" msgstr "Instalatu adw-gtk3 gaia oinordetzan hartutako aplikazioetarako." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -417,7 +443,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Instalatu adw-gtk3 gaia oinordetzan hartutako aplikazioetarako." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Sistemaren konfigurazioa" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -457,14 +485,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Mesedez, amaitu konfigurazioa ezer baino lehen" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Gradience erabiltzen hasi" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" @@ -510,10 +540,10 @@ msgstr "GTK4 Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Diseinu integratuak" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -530,7 +560,7 @@ msgstr "Ezin izan da diseinua kargatu" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" @@ -543,37 +573,37 @@ msgstr "Ezin izan da diseinua deskargatu" msgid "Preset downloaded" msgstr "Deskargatutako diseinua" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Ezin izan da diseinua kargatu" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Artxiboen kudeatzailean ireki" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Gorde diseinua" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Installed" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Instalatuak" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Gorde gabeko aldaketak" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Gorde aldaketak" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Koloreen eskema hau aplikatu?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -581,34 +611,34 @@ msgstr "" "Oharra: aplikazio mota horietarako CSS fitxategi pertsonalizatuak modu " "itzulezinean gainidatziko dira!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Aplikatutako kolore-eskema berrezarri?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Ziurtatu orain daukazun konfigurazioa diseinu bezala gordeta duzula." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Aplikatutako kolore-eskema berrezarri?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Gorde diseinua honela…" -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -616,37 +646,37 @@ msgid "" msgstr "" "Gorde diseinua {0} formatuan. Diseinu hori badago, gainidatziko da!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Gorde gabeko aldaketak" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Diseinua gorde da" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Diseinua ondo ezarri da" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Diseinua berrezarri da" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -722,7 +752,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -765,17 +795,17 @@ msgstr "Aukera hau ez da bateragarria adw-gtk3 gaiarekin." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Ez da kolore bat, ikusi testuaren balioa" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Ezin izan da diseinua ezabatu" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -784,9 +814,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "Pluginak" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Pluginek ezaugarri gehigarriak gehitzen dizkiote Gradienceri, pluginak " "Gradience komunitateak egiten ditu eta arazoak eragin ditzakete." @@ -794,29 +828,25 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy #| msgid "No plugins found" -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Ez da pluginik aurkitu" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Diseinua kenduta" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Desegin" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Ezin izan da diseinua ezabatu" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Diseinu integratuak" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -827,7 +857,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -846,18 +876,32 @@ msgstr "Diseinu inportatua" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Onartu gabeko fitxategi-formatua, .json izan behar du" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Diseinu integratuak" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Kontsultatu Gradience/" "Komunitate Taldea Github-en diseinu gehiago ikusteko" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Ez da diseinurik aurkitu! Erabili inportazio-botoia bat inportatzeko edo " "bilatu bat «Esploratu» fitxan" @@ -1141,11 +1185,11 @@ msgstr "Morea" msgid "Brown" msgstr "Marroia" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Argia" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Iluna" @@ -1172,7 +1216,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Atzeko irudia" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Aukeratu fitxategi bat" #: gradience/window.py:177 @@ -1187,6 +1233,10 @@ msgstr "Tonua" msgid "Theme" msgstr "Itxura" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Onartu gabeko fondo mota" @@ -1213,6 +1263,20 @@ msgstr "" "lehenetsiek GNOMEren Giza Interfazearen Gidalerroak jarraitzen dituzte." +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Ezarpenak" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Artxiboen kudeatzailean ireki" + +#, fuzzy +#~| msgid "Installed" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Instalatuak" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Diseinu integratuak" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "koloreak" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 946d4a04..9177ff39 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:33+0300\n" +"Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Muuta Adwaitan ulkoasua vaivatta." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience-tiimi" @@ -87,23 +87,31 @@ msgid "advanced purple" msgstr "" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 -msgid "Select app types you want to theme:" +#, fuzzy +#| msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Valitse sovellustyypit jotka haluat teemoittaa:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita ja GTK 4 -sovellukset" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +#, fuzzy +#| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 -sovellukset (teema adw-gtk3 vaaditaan)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Tehnyt @GradienceTeam" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Toteuta esiasetus" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -129,16 +137,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Lataa ja toteuta" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Lataa ainoastaan" #: data/ui/option.blp:10 @@ -156,27 +164,29 @@ msgstr "" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Käytä liitännäistä" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Poista liitännäinen" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Poista liitännäinen" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "GTK4 Flatpakiin liittyvä" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "Salli GTK4 Flatpak -teemoitus" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -186,8 +196,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" -msgstr "Salli GTK4 Flatpak -teemoitus (järjestelmänlaajuinen)" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" +msgstr "Salli GTK4 Flatpak -teemoitus" #: data/ui/preferences.blp:24 msgid "" @@ -196,7 +208,9 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "GTK3 Flatpakiin liittyvä" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -216,8 +230,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" -msgstr "Salli GTK3 Flatpak -teemoitus (järjestelmänlaajuinen)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" +msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 msgid "" @@ -233,26 +247,50 @@ msgstr "Mukautetut esiasetusten tietovarastot" msgid "Custom repository URL address" msgstr "Mukautetun tietovaraston URL-osoite" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Poista esiasetus" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Tallenna esiasetus" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Tallenna esiasetus" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "Ilmoita ongelmasta…" -#: data/ui/preset_row.blp:70 -msgid "Rename preset" +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Nimeä esiasetus uudelleen" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "Tällä esiasetuksella ei ole kuvausta." +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Poista esiasetus" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Poista esiasetus" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" @@ -265,8 +303,8 @@ msgstr "Tuo" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +msgid "Open in File Manager" msgstr "Avaa tiedostonhallinnassa" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -342,8 +380,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -358,7 +396,9 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +#, fuzzy +#| msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "Ymmärrän seuraukset" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -366,9 +406,13 @@ msgid "Customize Adwaita Theme" msgstr "Mukauta Adwaita-teemaa" #: data/ui/welcome.blp:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " +#| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Mukauta ikkunoiden, painikkeiden, luettelojen ja muiden elementtien väriä ja " "käytä lisäominaisuuksia kuten omavalintaista CSS:ää" @@ -386,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "Asenna adw-gtk3-teema vanhoja sovelluksia varten." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -396,7 +440,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Asenna adw-gtk3-teema vanhoja sovelluksia varten." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Järjestelmän määritys" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -428,14 +474,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Viimeistele määritys ensin" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Aloita Gradiencen käyttö" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Seuraava" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Toteuta" @@ -479,8 +527,10 @@ msgstr "GTK4:n demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4:n widget-tehdas" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 -msgid "Built-in Presets" +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Sisäänrakennetut esiasetukset" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -497,7 +547,7 @@ msgstr "Esiasetuksen lataaminen epäonnistui" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -510,101 +560,105 @@ msgstr "Esiasetusta ei voitu ladata" msgid "Preset downloaded" msgstr "Esiasetus ladattu" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Esiasetuksen lataaminen epäonnistui" -#: gradience/main.py:256 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Avaa tiedostonhallinnassa" +#: gradience/main.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Tallenna esiasetus" -#: gradience/main.py:263 -msgid "Installed Presets" -msgstr "Asennetut esiasetukset" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#: gradience/main.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Tallentamattomia muutoksia" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Otetaanko tämä väriteema käyttöön?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Nollataanko toteutettu väriteema?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Varmista, että nykyiset asetukset on tallennettu esiasetukseksi." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "Palauta" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Nollataanko toteutettu väriteema?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Tallenna esiasetus nimellä..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten!" msgstr "" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Tallentamattomia muutoksia!" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "Hylkää" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Esiasetus tallennettu" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Esiasetus asetettu onnistuneesti" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "GTK4-varmuuskopiota ei voitu palauttaa" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Esiasetus nollattu" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -632,7 +686,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -661,15 +715,15 @@ msgstr "Tämä valinta ei ole tuettu adw-gtk3-teeman toimesta." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Ei väri, katso tekstiarvo" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 msgid "Unable to remove" msgstr "Poistaminen ei onnistunut" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "Tämä on järjestelmäliitännäinen, sitä ei voi poistaa. " -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -678,37 +732,41 @@ msgid "Plugins" msgstr "Liitännäiset" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Liitännäiset lisäävät ominaisuuksia Gradienceen. Liitännäiset ovat yhteisön " "tekemiä ja ne voivat aiheuttaa ongelmia." #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." +#, fuzzy +#| msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Liitännäisiä ei löytynyt." -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Esiasetus poistettu" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Kumoa" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +#, fuzzy +#| msgid "Pending deletion" +msgid "Pending Deletion" msgstr "Odottava poisto" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Esiasetusta ei voitu poistaa" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Sisäänrakennetut esiasetukset" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -719,7 +777,9 @@ msgid "Add new repository" msgstr "Lisää uusi tietovarasto" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +#, fuzzy +#| msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "Lisää tietovarasto, josta on mahdollista asentaa lisää esiasetuksia" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -738,18 +798,30 @@ msgstr "Esiasetus tuotu" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Tiedostomuoto ei ole tuettu, täytyy olla .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Sisäänrakennetut esiasetukset" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Katso Githubista GradienceTeam/Community saadaksesi lisää esiasetuksia" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Esiasetusta ei löytynyt! Tuo esiasetus Tuo-painikkeella tai etsi " "esiasetuksia Selaa-välilehdeltä" @@ -989,11 +1061,11 @@ msgstr "Liila" msgid "Brown" msgstr "Ruskea" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Vaalea" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Tumma" @@ -1018,7 +1090,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Taustakuva" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Valitse tiedosto" #: gradience/window.py:177 @@ -1033,6 +1107,10 @@ msgstr "Sävy" msgid "Theme" msgstr "Teema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Taustakuvan tyyppi ei ole tuettu" @@ -1059,6 +1137,27 @@ msgstr "" "seuraavat Gnomen Human Interface Guidelines -ohjeistuksia." +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Tuntematon" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Asetukset" + +#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "Salli GTK4 Flatpak -teemoitus (järjestelmänlaajuinen)" + +#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "Salli GTK3 Flatpak -teemoitus (järjestelmänlaajuinen)" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Avaa tiedostonhallinnassa" + +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Asennetut esiasetukset" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Sisäänrakennetut esiasetukset" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "värit" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 91026815..c0c4aa45 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:21+0000\n" -"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" +"Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % " "1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Changez l’apparence d’Adwaita simplement." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "L’équipe Gradience" @@ -90,23 +90,31 @@ msgid "advanced purple" msgstr "avancé violet" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 -msgid "Select app types you want to theme:" +#, fuzzy +#| msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Choisissez les types d’applications que vous voulez modifier:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Applications Libadwaita et GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +#, fuzzy +#| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "Applications GTK 3 (le thème adw-gtk3 est requis)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Crée par @GradienceTeam" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Appliquer la pré-configuration" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -132,16 +140,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Télécharger et appliquer" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Télécharger seulement" #: data/ui/option.blp:10 @@ -157,27 +165,31 @@ msgid "Toggle Text Value" msgstr "Changer la valeur du texte" #: data/ui/plugin_row.blp:8 -msgid "Toggle plugin" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Activer le greffon" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Supprimer le greffon" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Supprimer le greffon" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "Specificité GTK4 pour Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "Autoriser le thème GTK4 Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -189,8 +201,10 @@ msgstr "" "applications GTK4 Flatpak d'accéder aux thèmes personnalisés." #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" -msgstr "Autoriser le thème GTK4 pour Flatpak (Global)" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" +msgstr "Autoriser le thème GTK4 Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:24 msgid "" @@ -198,11 +212,13 @@ msgid "" "applications to access custom themes. (Requires root access)" msgstr "" "Remplace les permissions Flatpak pour tous les utilisateurs afin de " -"permettre aux applications GTK4 Flatpak d'accéder aux thèmes personnalisés. (" -"Nécessite un accès root)" +"permettre aux applications GTK4 Flatpak d'accéder aux thèmes personnalisés. " +"(Nécessite un accès root)" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "Specificité GTK3 pour Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -227,8 +243,8 @@ msgstr "" "applications Flatpak GTK3 d'accéder au thème adw-gtk3." #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" -msgstr "Autoriser le thème GTK3 Flatpak (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" +msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 msgid "" @@ -236,8 +252,8 @@ msgid "" "applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)" msgstr "" "Remplace les permissions Flatpak pour tous les utilisateurs afin de " -"permettre aux applications Flatpak GTK3 d'accéder au thème adw-gtk3. (" -"Nécessite un accès root)" +"permettre aux applications Flatpak GTK3 d'accéder au thème adw-gtk3. " +"(Nécessite un accès root)" #: data/ui/preferences.blp:54 msgid "Custom Preset Repositories" @@ -247,26 +263,50 @@ msgstr "Référentiels de préréglages personnalisés" msgid "Custom repository URL address" msgstr "Adresse URL du référentiel personnalisé" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Supprimer la pré-configuration" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Sauvegarder la pré-configuration" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Sauvegarder la pré-configuration" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "Signaler un problème…" -#: data/ui/preset_row.blp:70 -msgid "Rename preset" +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Renommer la pré-configuration" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "Description" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "Désolé, mais ce préréglage n’a pas de description." +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Supprimer la pré-configuration" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Supprimer la pré-configuration" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Préréglages" @@ -279,8 +319,8 @@ msgstr "Importer" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +msgid "Open in File Manager" msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -354,10 +394,15 @@ msgid "What's new in 0.3.0" msgstr "Quoi de neuf dans la version 0.3.0" #: data/ui/welcome.blp:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, " +#| "and a quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +#| "official repository and a curated reposoitory." msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" "Dans cette version, nous avons ajouté le support des plugins, un dépôt de " "plugins, des badges, et un commutateur rapide de presets. Nous avons " @@ -379,7 +424,9 @@ msgstr "" "problèmes liés aux thèmes aux développeurs d'applications." #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +#, fuzzy +#| msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "Je comprends les conséquences" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -387,9 +434,13 @@ msgid "Customize Adwaita Theme" msgstr "Customisez le thème d’Adwaita" #: data/ui/welcome.blp:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " +#| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Changez les couleurs des fenêtres, boutons, listes et plus encore avec des " "fonctionnalités avancées comme l’ajout d’un CSS personnalisé" @@ -407,7 +458,9 @@ msgstr "" "système pour appliquer les thèmes." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +#, fuzzy +#| msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "Thèmes des applications anciennes" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -415,7 +468,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Installez le thème adw-gtk3 pour les applications anciennes." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Configuration système" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -450,14 +505,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Merci de terminer l’installation d’abord" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Commencer à utiliser Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" @@ -501,8 +558,10 @@ msgstr "GTK4 Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "Fabrique de widgets GTK4" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 -msgid "Built-in Presets" +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Configurations prédéfinies" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -517,7 +576,7 @@ msgstr "Échec de l'enregistrement du pré réglage" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "Une erreur de fichier inattendue s’est produite" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -530,33 +589,37 @@ msgstr "La pré-configuration n’a pas pu être téléchargée" msgid "Preset downloaded" msgstr "Pré-configuration téléchargée" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Le chargement de la configuration à échoué" -#: gradience/main.py:256 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers" +#: gradience/main.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Sauvegarder la pré-configuration" -#: gradience/main.py:263 -msgid "Installed Presets" -msgstr "Gérer les préréglages" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#: gradience/main.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifications non enregistrées" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les changements" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Appliquer ce thème de couleurs ?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -564,34 +627,34 @@ msgstr "" "Attention : tous les fichiers CSS personnalisés pour ces types " "d’applications seront écrasés !" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Rétablir le schéma de couleurs appliqué ?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Assurez-vous d’avoir vos réglages actuels sauvegardés en tant que " "configuration." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Réinitialiser le thème de couleurs ?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Enregistrer la configuration sous..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -600,35 +663,35 @@ msgstr "" "Enregistrement de la configuration vers {0}. Si elle existe déjà, " "elle sera écrasée !" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Vous avez des changements non enregistrés !" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "Jeter" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Pré-configuration enregistrée" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Pré-configuration appliquée avec succès" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "Impossible de restaurer la sauvegarde de GTK4" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Pré-configuration réinitialisée" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 msgid "" "\n" "
        \n" @@ -681,7 +744,7 @@ msgstr "" "
      \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -723,15 +786,15 @@ msgstr "Cette option n'est pas supportée par le thème adw-gtk3." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Couleur invalide, voir la valeur du texte" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 msgid "Unable to remove" msgstr "Impossible de supprimer" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "Il s'agit d'un plugin système, qui ne peut être supprimé. " -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -740,37 +803,41 @@ msgid "Plugins" msgstr "Greffons" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Les greffons ajoutent des fonctionnalités à Gradience, ils sont faits par la " "communauté Gradience et peuvent contenir des bogues." #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." +#, fuzzy +#| msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Aucun greffon trouvé." -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Pré-configuration supprimée" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +#, fuzzy +#| msgid "Pending deletion" +msgid "Pending Deletion" msgstr "Suppression en cours" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "La suppression de la configuration a échoué" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Configurations prédéfinies" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -781,7 +848,9 @@ msgid "Add new repository" msgstr "Ajouter un nouveau référentiel" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +#, fuzzy +#| msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "Ajouter un référentiel pour installer des préréglages supplémentaires" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -800,18 +869,30 @@ msgstr "Pré-configuration importée" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Format de fichier non pris en charge, il devrait être .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Configurations prédéfinies" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Voir l’équipe / la " "communauté Gradience sur Github pour plus de pré-configurations" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Aucune pré-configuration trouvée ! Utilisez le bouton d’importation pour en " "importer une ou cherchez-en une dans l’onglet Explorer" @@ -1096,11 +1177,11 @@ msgstr "Violet" msgid "Brown" msgstr "Marron" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Clair" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -1125,7 +1206,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Image d'arrière plan" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Choisissez un fichier" #: gradience/window.py:177 @@ -1140,6 +1223,10 @@ msgstr "Ton" msgid "Theme" msgstr "Theme" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Type d’arrière-plan non pris en charge" @@ -1166,6 +1253,27 @@ msgstr "" "couleurs par défaut suivent les directives de l'interface utilisateur GNOME.." +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Inconnu" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Paramètres" + +#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "Autoriser le thème GTK4 pour Flatpak (Global)" + +#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "Autoriser le thème GTK3 Flatpak (Global)" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers" + +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Gérer les préréglages" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Configurations prédéfinies" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "couleurs" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 98fab7b5..313db885 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradijent" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "S lakoćom promijenite izgled Adwaite." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradijent tim" @@ -86,17 +86,19 @@ msgstr "napredna ljubičasta" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Odaberite vrste aplikacija na koje želite primijeniti:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita i GTK 4 aplikacije" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 aplikacije (potreban je adw-gtk3 teme)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -105,8 +107,10 @@ msgstr "GTK 3 aplikacije (potreban je adw-gtk3 teme)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Gradijent tim" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Primijeni predložak" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -131,16 +135,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Preuzmi i primijeni" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Samo preuzmi" #: data/ui/option.blp:10 @@ -158,27 +162,25 @@ msgstr "Isklj/Uklj vrijednost teksta" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Omogući priključk" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Ukloni priključak" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Ukloni priključak" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -188,7 +190,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -198,7 +200,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -218,7 +220,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -235,28 +237,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Ukloni predložak" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Spremi predložak" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Spremi predložak" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Ukloni predložak" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Ukloni predložak" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Ukloni predložak" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Predlošci" @@ -269,8 +293,10 @@ msgstr "Uvezi" msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Otvori s preglednikom datoteka" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -352,8 +378,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -370,7 +396,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -384,7 +410,7 @@ msgstr "Prilagodba Adwaita teme" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Promijenite boje prozora, tipki, popisa i još mnogo toga s naprednim " "značajkama poput dodavanja prilagođenog CSS-a" @@ -404,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "Instalirajte adw-gtk3 temu za zastarjele aplikacije." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -414,7 +440,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Instalirajte adw-gtk3 temu za zastarjele aplikacije." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Podešavanje sustava" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -454,14 +482,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Prvo završite postavljanje" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Započnite koristiti Gradijent" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Sljedeće" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Primijeni" @@ -507,10 +537,10 @@ msgstr "GTK4 Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Ugrađeni predlošci" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -527,7 +557,7 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje predloška" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -540,37 +570,37 @@ msgstr "Predložak se ne može preuzeti" msgid "Preset downloaded" msgstr "Predložak je preuzet" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Neuspjelo učitavanje predloška" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Otvori s preglednikom datoteka" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Spremi predložak" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Installed" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Instaliran" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Nespremljene promjene" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Spremi promjene" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Primijeni ovu shemu boja?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -578,34 +608,34 @@ msgstr "" "Upozorenje: svaka prilagođena CSS datoteka za te vrste datoteka biti će " "nepovratno prebrisana!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Vrati izvornu shemu boje?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Osigurajte da imate trenutne postavke spremljene u predložak." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Vrati izvornu shemu boje?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Vrati izvorno" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Spremi predložak kao..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -614,37 +644,37 @@ msgstr "" "Spremanje predloška u {0}. Ako taj predložak već postoji, biti će " "prebrisan!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Nespremljene promjene" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Predložak je spremljen" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Predložak je uspješno postavljen" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Predložak je vraćen na izvorno" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -718,7 +748,7 @@ msgstr "" "
    \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -759,17 +789,17 @@ msgstr "Ova mogućnost njije podržana od strane adw-gtk3 tema." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Nije boja, pogledajte tekstnu vrijednost" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Nemoguće brisanje predloška" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -778,9 +808,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "Priključci" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Priključci dodaju dodatne značajke Gradijentu, priključci su stvoreni od " "strane Gradijent zajednice i mogu prouzrokovati probleme." @@ -788,29 +822,25 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy #| msgid "No plugins found" -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Nema pronađenih priključaka" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Predložak je uklonjen" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Vrati" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Nemoguće brisanje predloška" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Ugrađeni predlošci" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -821,7 +851,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -840,18 +870,32 @@ msgstr "Predložak je uvezen" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Nepodržana vrsta datoteke, mora biti .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Ugrađeni predlošci" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Pogledajte Gradience " "tim/Zajednicu na Githubu za više predložaka" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Nema pronađenih predložaka! Koristite tipku uvoza za uvoz jednog predloška " "ili pretragu jednog u Istraži kartici" @@ -1130,11 +1174,11 @@ msgstr "Ljubičasta" msgid "Brown" msgstr "Smeđa" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Svjetla" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Tamna" @@ -1159,7 +1203,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Slika pozadine" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Odaberi datoteku" #: gradience/window.py:177 @@ -1174,6 +1220,10 @@ msgstr "Ton" msgid "Theme" msgstr "Tema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Nepodržana vrsta pozadine" @@ -1200,6 +1250,20 @@ msgstr "" "href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human " "Interface Guidelines." +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Postavke" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Otvori s preglednikom datoteka" + +#, fuzzy +#~| msgid "Installed" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Instaliran" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Ugrađeni predlošci" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "boje" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3b84bdf5..778a3738 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Ubah tampilan Adwaita, dengan mudah." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Tim Gradience" @@ -88,17 +88,19 @@ msgstr "advanced purple" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Pilih jenis aplikasi yang ingin Anda pengaruhi:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Aplikasi Libadwaita dan GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "Aplikasi GTK 3 (diperlukan tema adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -107,8 +109,10 @@ msgstr "Aplikasi GTK 3 (diperlukan tema adw-gtk3)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Tim Gradience" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Terapkan prasetel" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -133,16 +137,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Unduh dan terapkan" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Unduh saja" #: data/ui/option.blp:10 @@ -160,27 +164,25 @@ msgstr "Mengalihkan Nilai Teks" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Aktifkan plugin" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Pengaturan" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Hapus plugin" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Hapus plugin" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -190,7 +192,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -200,7 +202,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -220,7 +222,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -237,28 +239,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Hapus prasetel" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Simpan Preset" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Simpan Preset" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Hapus prasetel" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Hapus prasetel" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Hapus prasetel" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Preset" @@ -271,8 +295,10 @@ msgstr "Impor" msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Buka di pengelola file" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -354,8 +380,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -371,7 +397,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -385,7 +411,7 @@ msgstr "Sesuaikan Tema Adwaita" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Ubah warna jendela, tombol, daftar, dan lainnya dengan fitur lanjutan " "seperti menambahkan CSS khusus" @@ -405,7 +431,7 @@ msgid "" msgstr "Pasang tema adw-gtk3 untuk aplikasi lama." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -415,7 +441,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Pasang tema adw-gtk3 untuk aplikasi lama." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Sistem konfigurasi" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -457,14 +485,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Harap Selesaikan pengaturan terlebih dahulu" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Mulai menggunakan Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Lanjut" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -511,9 +541,9 @@ msgstr "Demo GTK4" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "Pabrik Widget GTK4" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Preset bawaan" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -529,7 +559,7 @@ msgstr "Gagal memuat preset" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Membatalkan" @@ -542,38 +572,38 @@ msgstr "Preset tidak dapat diunduh" msgid "Preset downloaded" msgstr "Preset diunduh" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 #, fuzzy msgid "Failed to load preset" msgstr "Gagal memuat preset" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Buka di pengelola file" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Simpan Preset" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Installed" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Terpasang" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Perubahan yang belum disimpan" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Simpan perubahan" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Menerapkan skema warna ini?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -581,35 +611,35 @@ msgstr "" "Peringatan: file CSS khusus apa pun untuk jenis aplikasi tersebut akan " "ditimpa secara permanen!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Setel ulang skema warna yang diterapkan?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Pastikan Anda memiliki pengaturan saat ini yang disimpan sebagai preset." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Setel ulang skema warna yang diterapkan?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Mengatur ulang" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Simpan preset sebagai..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -618,37 +648,37 @@ msgstr "" "Menyimpan preset ke {0}. Jika preset itu sudah ada, itu akan " "ditimpa!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Perubahan yang belum disimpan" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Preset disimpan" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Preset berhasil disetel" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Preset disetel ulang" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -767,16 +797,16 @@ msgstr "Opsi ini tidak didukung oleh tema adw-gtk3." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Bukan warna, lihat nilai teks" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy msgid "Unable to remove" msgstr "Tidak dapat menghapus preset" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -789,40 +819,35 @@ msgstr "Pengaya" #, fuzzy msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Plugin menambahkan fitur tambahan untuk Gradience, plugin dibuat oleh " "komunitas Gradience dan dapat membuat masalah." #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Tidak ada pengaya yang ditemukan" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 #, fuzzy msgid "Preset removed" msgstr "Preset dihapus" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "Batalkan" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 #, fuzzy msgid "Unable to delete preset" msgstr "Tidak dapat menghapus preset" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -#, fuzzy -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Preset bawaan" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 #, fuzzy @@ -834,7 +859,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -856,11 +881,16 @@ msgstr "Preset yang diimpor" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Format file yang tidak didukung, harus .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Preset bawaan" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 #, fuzzy msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Lihat GradienceTeam/" "Community di Github untuk preset lainnya" @@ -869,7 +899,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Tidak ada preset yang ditemukan! Gunakan tombol impor untuk mengimpor satu " "atau cari satu pada tab Explore" @@ -1196,12 +1226,12 @@ msgstr "Ungu" msgid "Brown" msgstr "Cokelat" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 #, fuzzy msgid "Light" msgstr "Cerah" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 #, fuzzy msgid "Dark" msgstr "Gelap" @@ -1233,7 +1263,7 @@ msgstr "Background Image" #: gradience/window.py:157 #, fuzzy -msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Pilih berkas" #: gradience/window.py:177 @@ -1251,6 +1281,10 @@ msgstr "Nada..." msgid "Theme" msgstr "Tema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 #, fuzzy msgid "Unsupported background type" @@ -1282,6 +1316,21 @@ msgstr "" "mengikuti Pedoman Antarmuka Manusia GNOME." +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Pengaturan" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Buka di pengelola file" + +#, fuzzy +#~| msgid "Installed" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Terpasang" + +#, fuzzy +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Preset bawaan" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "warna" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 71dfd9f3..e5bc8c74 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:21+0000\n" -"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" +"Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Cambia l'aspetto di Adwaita, in modo semplice." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "La squadra di Gradience" @@ -85,23 +85,31 @@ msgid "advanced purple" msgstr "avanzato viola" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 -msgid "Select app types you want to theme:" +#, fuzzy +#| msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Selezionare i tipi di applicazioni di cui si vuole cambiare il tema:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita e app GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +#, fuzzy +#| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "App GTK 3 (è richiesto il tema adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Creato da @GradienceTeam" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Applica configurazione" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -127,16 +135,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Scarica e applica" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Scarica soltanto" #: data/ui/option.blp:10 @@ -152,27 +160,31 @@ msgid "Toggle Text Value" msgstr "Cambia valore del testo" #: data/ui/plugin_row.blp:8 -msgid "Toggle plugin" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Attiva plugin" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Rimuovi plugin" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Rimuovi plugin" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "Specifiche per Flatpak con GTK4" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK4" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -184,8 +196,10 @@ msgstr "" "applicazioni Flatpak con GTK4 di accedere ai temi personalizzati." #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" -msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK4 (globale)" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" +msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK4" #: data/ui/preferences.blp:24 msgid "" @@ -197,7 +211,9 @@ msgstr "" "l'accesso come root.)" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "Specifiche per Flatpak con GTK3" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -222,8 +238,8 @@ msgstr "" "applicazioni Flatpak con GTK3 di accedere al tema adw-gtk3." #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" -msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK3 (globale)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" +msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 msgid "" @@ -242,26 +258,50 @@ msgstr "Repository delle configurazioni personalizzate" msgid "Custom repository URL address" msgstr "Indirizzo URL personalizzato del repository" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Rimuovi configurazione" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Salva configurazione" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Salva configurazione" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "Segnala un problema…" -#: data/ui/preset_row.blp:70 -msgid "Rename preset" +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Rinomina configurazione" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "Questa configurazione non contiene alcuna descrizione." +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Rimuovi configurazione" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Rimuovi configurazione" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Configurazioni" @@ -274,9 +314,9 @@ msgstr "Importa" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" -msgstr "Apri nel file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "Apri nel gestore file" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 msgid "Installed" @@ -349,10 +389,15 @@ msgid "What's new in 0.3.0" msgstr "Novità nella versione 0.3.0" #: data/ui/welcome.blp:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, " +#| "and a quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +#| "official repository and a curated reposoitory." msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" "In questa versione abbiamo aggiunto il supporto ai plugin, un repository per " "i plugin, dei badge e un commutatore di configurazioni rapido. Abbiamo anche " @@ -374,7 +419,9 @@ msgstr "" "applicati." #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +#, fuzzy +#| msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "Ho capito le conseguenze" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -382,9 +429,13 @@ msgid "Customize Adwaita Theme" msgstr "Personalizza il tema Adwaita" #: data/ui/welcome.blp:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " +#| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Cambia i colori delle finestre, dei pulsanti, delle liste e altro tramite " "funzionalità avanzate come l'aggiunta di CSS personalizzato" @@ -402,7 +453,9 @@ msgstr "" "per applicare i temi." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +#, fuzzy +#| msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "Temi delle applicazioni datate" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -410,7 +463,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Installa adw-gtk3 per applicare i temi alle applicazioni datate" #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Configurazione di sistema" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -446,14 +501,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Si prega di terminare l'installazione prima di continuare" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Inizia a usare Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Successivo" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -497,8 +554,10 @@ msgstr "Demo GTK4" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "Fabbrica dei widget GTK4" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 -msgid "Built-in Presets" +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Configurazioni preinstallate" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -513,7 +572,7 @@ msgstr "Salvataggio della configurazione non riuscito" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "Si è verificato un errore inaspettato con un file" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -526,33 +585,37 @@ msgstr "Errore nello scaricamento della configurazione" msgid "Preset downloaded" msgstr "Configurazione scaricata" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Caricamento della configurazione non riuscito" -#: gradience/main.py:256 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Apri nel gestore file" +#: gradience/main.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Salva configurazione" -#: gradience/main.py:263 -msgid "Installed Presets" -msgstr "Configurazioni installate" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#: gradience/main.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modifiche non salvate" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Salva modifiche" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Applicare questo schema di colori?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -560,33 +623,33 @@ msgstr "" "Attenzione: tutti i file CSS personalizzati per questo tipo di applicazioni " "verranno sovrascritti irreversibilmente!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Ripristinare lo schema di colori applicato?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Assicurarsi che le impostazioni attuali siano salvate come configurazione." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "Ripristina" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Reimpostare lo schema di colori applicato?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Salvare configurazione come…" -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -595,35 +658,35 @@ msgstr "" "Salvataggio della configurazione in {0}. Se la configurazione " "esiste già, verrà sovrascritta!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Ci sono modifiche non salvate!" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Configurazione salvata" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Configurazione applicata con successo" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "Ripristino del backup di GTK4 non riuscito" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Configurazione reimpostata" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -659,8 +722,8 @@ msgstr "" "sfondo\n" "
    • Aggiunte icone «salvato su disco» e «non salvato su disco» nella " "barra superiore
    • \n" -"
    • Aggiornata la finestra di dialogo «Informazioni su " -"Gradience»
    • \n" +"
    • Aggiornata la finestra di dialogo «Informazioni su Gradience»\n" "
    • Cambiata la licenza in GNU GPLv3
    • \n" "
    • Debutto del supporto ai plugin
    • \n" "
    • Selettore delle configurazioni spostato in un menù a cascata " @@ -677,7 +740,7 @@ msgstr "" "
    \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -719,15 +782,15 @@ msgstr "Questa opzione non è supportata dal tema adw-gtk3." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Colore non valido, vedere il valore testuale" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 msgid "Unable to remove" msgstr "Rimozione non riuscita" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "Questo è un plugin di sistema, che non può essere rimosso. " -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -736,37 +799,41 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "I plugin portano funzionalità aggiuntive a Gradience, sono scritti dalla " "comunità di Gradience, e possono causare dei problemi." #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." +#, fuzzy +#| msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Nessun plugin trovato." -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Configurazione rimossa" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +#, fuzzy +#| msgid "Pending deletion" +msgid "Pending Deletion" msgstr "Eliminazione in corso" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Eliminazione della configurazione non riuscita" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Configurazioni preinstallate" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -777,7 +844,9 @@ msgid "Add new repository" msgstr "Aggiungi nuovo repository" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +#, fuzzy +#| msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "Aggiungere un repository per installare configurazioni aggiuntive" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -796,18 +865,30 @@ msgstr "Configurazione importata" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Formato di file non supportato, deve essere .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Configurazioni preinstallate" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Visitare GradienceTeam/Community su GitHub per ulteriori configurazioni" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Nessuna configurazione trovata! Usare il pulsante Importa per importarne una " "o cercarne una nella scheda Esplora" @@ -1091,11 +1172,11 @@ msgstr "Viola" msgid "Brown" msgstr "Marrone" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Chiaro" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Scuro" @@ -1120,7 +1201,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Immagine di sfondo" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Scegliere un file" #: gradience/window.py:177 @@ -1135,6 +1218,10 @@ msgstr "Tono" msgid "Theme" msgstr "Tema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Tipo di sfondo non supportato" @@ -1161,6 +1248,27 @@ msgstr "" "applicazioni. I colori predefiniti seguono le GNOME Human Interface Guidelines." +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Sconosciuto" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Impostazioni" + +#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK4 (globale)" + +#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK3 (globale)" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Apri nel file manager" + +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Configurazioni installate" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Configurazioni preinstallate" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "colori" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index aff5cf6e..f6d1d179 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Adwaita의 외관을 쉽게 변경하세요." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience팀" @@ -87,17 +87,19 @@ msgstr "고급 보라색" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "영향을 미치려는 앱 유형 선택:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita 및 GTK 4 앱" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 앱(adw-gtk3 테마 필요)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -106,8 +108,10 @@ msgstr "GTK 3 앱(adw-gtk3 테마 필요)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Gradience팀" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "사전 설정 적용" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -132,16 +136,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "다운로드 및 적용" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "다운로드만" #: data/ui/option.blp:10 @@ -159,27 +163,25 @@ msgstr "텍스트 값 토글" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "플러그인 활성화" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "플러그인 삭제" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "플러그인 삭제" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -189,7 +191,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -199,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -219,7 +221,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -236,28 +238,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "사전 설정 삭제" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "사전 설정 저장" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "사전 설정 저장" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "사전 설정 삭제" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "사전 설정 삭제" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "사전 설정 삭제" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "사전 설정" @@ -270,8 +294,10 @@ msgstr "가져오기" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "파일 관리자로 열기" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -353,8 +379,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -371,7 +397,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -385,7 +411,7 @@ msgstr "Adwaita 테마를 커스터마이징" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "사용자 정의 CSS 추가와 같은 고급 기능으로 창, 버튼, 목록 등의 색상 변경" @@ -404,7 +430,7 @@ msgid "" msgstr "레거시 애플리케이션용 adw-gtk3 테마를 설치합니다." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -414,7 +440,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "레거시 애플리케이션용 adw-gtk3 테마를 설치합니다." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "시스템 설정" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -455,14 +483,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "먼저 설정을 완료하세요" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Gradience 시작" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "다음" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "적용" @@ -508,10 +538,10 @@ msgstr "GTK4 데모" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 위젝 팩토리" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "내장 사전 설정" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "사전 설정을 로드하지 못했습니다." msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -541,37 +571,37 @@ msgstr "사전 설정을 다운로드할 수 없습니다" msgid "Preset downloaded" msgstr "사전 설정 다운로드됨" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "사전 설정을 로드하지 못했습니다." -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "파일 관리자로 열기" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "사전 설정 저장" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Installed" -msgid "Installed Presets" -msgstr "설치됨" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "저장되지 않은 변경사항" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "변경 사항을 저장" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "이 색 구성표를 적용하시겠습니까?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -579,34 +609,34 @@ msgstr "" "경고: 해당 앱 유형에 대한 모든 사용자 정의 CSS 파일은 되돌릴 수 없도록 덮어씁" "니다!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "적용된 색 구성표를 재설정하시겠습니까?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "현재 설정이 사전 설정으로 저장되어 있는지 확인해주세요." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "적용된 색 구성표를 재설정하시겠습니까?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "초기화" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "사전 설정을 다른 이름으로 저장..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -615,37 +645,37 @@ msgstr "" "사전 설정을 {0}에 저장하는 중입니다. 해당 사전 설정이 이미 있는 경" "우 덮어씁니다!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "저장" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "저장되지 않은 변경사항" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "사전 설정 저장됨" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "사전 설정이 성공적으로 적용되었습니다!" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "사전 설정 재설정됨" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -720,7 +750,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -762,17 +792,17 @@ msgstr "이 옵션은 adw-gtk3 테마에서 지원되지 않습니다." msgid "Not a color, see text value" msgstr "색상이 아님, 텍스트 값 참조" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to remove" msgstr "사전 설정을 삭제할 수 없습니다" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -781,9 +811,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "플러그인" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "플러그인은 Gradience에 추가 기능을 추가하며, 플러그인은 Gradience 커뮤니티에" "서 만들어지며 문제를 일으킬 수 있습니다." @@ -791,29 +825,25 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy #| msgid "No plugins found" -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "플러그인을 찾을 수 없습니다" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "사전 설정 제거됨" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "실행 취소" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "사전 설정을 삭제할 수 없습니다" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "내장 사전 설정" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -824,7 +854,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -843,18 +873,32 @@ msgstr "가져온 사전 설정" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "지원되지 않는 파일 형식, 파일형식은 .json이어야 합니다" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "내장 사전 설정" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "더 많은 사전 설정은 Github에서 GradienceTeam/Community를 참조" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "사전 설정을 찾을 수 없습니다! 가져오기 버튼을 사용하여 가져오거나 탐색 탭에" "서 검색하십시오." @@ -1124,11 +1168,11 @@ msgstr "보라색" msgid "Brown" msgstr "갈색" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "밝은 색" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "어두운 색" @@ -1154,7 +1198,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "배경 이미지" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "파일 선택" #: gradience/window.py:177 @@ -1169,6 +1215,10 @@ msgstr "톤" msgid "Theme" msgstr "테마" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "지원되지 않는 배경 유형" @@ -1195,6 +1245,20 @@ msgstr "" "href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human " "Interface Guidelines을 따릅니다." +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "설정" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "파일 관리자로 열기" + +#, fuzzy +#~| msgid "Installed" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "설치됨" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "내장 사전 설정" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "색상" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 652abdcc..9764b067 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:21+0000\n" -"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" +"Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -20,11 +20,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Pas gemakkelijk het uiterlijk van Adwaita aan." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience-team" @@ -86,23 +86,31 @@ msgid "advanced purple" msgstr "geavanceerd (paars)" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 -msgid "Select app types you want to theme:" +#, fuzzy +#| msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Selecteer app-soorten die u wilt personaliseren:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Apps met GTK 4 en Libadwaita" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +#, fuzzy +#| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "Apps met GTK 3 (‘adw-gtk3’-thema is vereist)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Gemaakt door @GradienceTeam" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Preset toepassen" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -128,16 +136,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Downloaden en toepassen" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Alleen downloaden" #: data/ui/option.blp:10 @@ -153,27 +161,31 @@ msgid "Toggle Text Value" msgstr "Tekstwaarde omschakelen" #: data/ui/plugin_row.blp:8 -msgid "Toggle plugin" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Plugin omschakelen" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Plugin verwijderen" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Plugin verwijderen" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "GTK4-flatpak-specifiek" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "GTK4-flatpak-thematisering toestaan" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -183,8 +195,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" +msgstr "GTK4-flatpak-thematisering toestaan" #: data/ui/preferences.blp:24 msgid "" @@ -193,8 +207,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" +msgstr "GTK4-flatpak-specifiek" #: data/ui/preferences.blp:33 msgid "" @@ -213,7 +229,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -230,26 +246,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Voorinstelling verwijderen" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Voorinstelling opslaan" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Voorinstelling opslaan" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "Een probleem melden…" -#: data/ui/preset_row.blp:70 -msgid "Rename preset" +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Voorinstelling hernoemen" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "Deze voorinstelling heeft geen beschrijving." +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Voorinstelling verwijderen" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Voorinstelling verwijderen" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Voorinstellingen" @@ -262,8 +302,10 @@ msgstr "Importeren" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Openen in bestandsbeheerder" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -345,8 +387,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -363,7 +405,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -377,7 +419,7 @@ msgstr "Personaliseer Adwaita-thema" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Verander kleuren van vensters, knoppen, lijsten en meer, met geavanceerde " "functies zoals het toepassen van aangepaste CSS." @@ -397,7 +439,7 @@ msgid "" msgstr "Installeer het ‘adw-gtk3’-thema voor oudere toepassingen." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -407,7 +449,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Installeer het ‘adw-gtk3’-thema voor oudere toepassingen." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Systeemconfiguratie" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -448,14 +492,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Voltooi eerst de setup" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Beginnen met Gradience gebruiken" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Volgende" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -501,10 +547,10 @@ msgstr "GTK 4-demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK 4-widgetfabriek" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Ingebouwde voorinstellingen" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -521,7 +567,7 @@ msgstr "Voorinstelling laden mislukt" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -534,37 +580,37 @@ msgstr "Voorinstelling kon niet worden gedownload" msgid "Preset downloaded" msgstr "Voorinstelling gedownload" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Voorinstelling laden mislukt" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Openen in bestandsbeheerder" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Voorinstelling opslaan" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Voorinstellingen beheren" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Dit kleurenschema toepassen?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -572,35 +618,35 @@ msgstr "" "Waarschuwing: aangepaste CSS-bestanden voor die app-typen worden " "onomkeerbaar overschreven!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Toegepast kleurenschema opnieuw instellen?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Zorg ervoor dat u de huidige instellingen als voorinstelling hebt opgeslagen." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Toegepast kleurenschema opnieuw instellen?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Opnieuw instellen" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Voorinstelling opslaan als…" -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -609,37 +655,37 @@ msgstr "" "Voorinstelling opslaan in {0}. Als die voorinstelling al bestaat, " "wordt deze overschreven!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Voorinstelling opgeslagen" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Voorinstelling succesvol ingesteld" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Voorinstelling hersteld" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -667,7 +713,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -697,15 +743,15 @@ msgstr "Deze optie wordt niet ondersteund door het adw-gtk3-thema." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Geen kleur, zie tekstwaarde" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 msgid "Unable to remove" msgstr "Verwijderen mislukt" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -714,37 +760,39 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Plugins voegen extra functies toe aan Gradience, plugins zijn gemaakt door " "de Gradience-community en kunnen problemen veroorzaken." #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." +#, fuzzy +#| msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Geen plugins gevonden." -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Voorinstelling verwijderd" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan maken" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Kan voorinstelling niet verwijderen" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Ingebouwde voorinstellingen" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -755,7 +803,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -774,18 +822,32 @@ msgstr "Voorinstelling geïmporteerd" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Niet-ondersteund bestandsformaat, dit dient JSON te zijn" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Ingebouwde voorinstellingen" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Zie GradienceTeam/" "Community op Github voor meer voorinstellingen" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Geen voorinstellingen gevonden. Gebruik de knop ‘importeren’ of zoek onder " "‘verkennen’" @@ -1064,11 +1126,11 @@ msgstr "Paars" msgid "Brown" msgstr "Bruin" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Licht" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Donker" @@ -1093,7 +1155,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Achtergrondafbeelding" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Kies een bestand" #: gradience/window.py:177 @@ -1108,6 +1172,10 @@ msgstr "Toon" msgid "Theme" msgstr "Thema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Niet-ondersteund achtergrondtype" @@ -1134,6 +1202,23 @@ msgstr "" "Standaardkleuren volgen de GNOME Human Interface Guidelines." +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Onbekend" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Instellingen" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Openen in bestandsbeheerder" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Voorinstellingen beheren" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Ingebouwde voorinstellingen" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "kleuren" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index 08c74023..2e08128c 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Occitan \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Modificatz l’aparéncia d’Adwaita facilament." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "La còla de Gradience" @@ -91,17 +91,19 @@ msgstr "avançat violet" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Causissètz los tipes d’aplicacions que volètz modificar :" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Aplicacions Libadwaita e GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "Aplicacions GTK 3 (requerís lo tèma adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -110,9 +112,11 @@ msgstr "Aplicacions GTK 3 (requerís lo tèma adw-gtk3)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "La còla de Gradience" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" -msgstr "" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Presets" +msgid "Apply Preset" +msgstr "Prereglatges" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 msgid "Custom CSS" @@ -143,16 +147,12 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "" #: data/ui/option.blp:10 @@ -170,27 +170,25 @@ msgstr "Cambiar la valor del tèxt" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Toggle Text Value" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Cambiar la valor del tèxt" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Text Value" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Cambiar la valor del tèxt" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -200,7 +198,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -210,7 +208,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -230,7 +228,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -247,30 +245,52 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Enregistrar la preconfiguracion" + +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Enregistrar la preconfiguracion" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 +msgid "Report an Issue…" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Rename Preset" +msgstr "Enregistrar la preconfiguracion" + +#: data/ui/preset_row.blp:90 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:91 +msgid "Sorry, but this preset don't have a description." +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" msgid "Remove preset" msgstr "Enregistrar la preconfiguracion" -#: data/ui/preset_row.blp:28 -msgid "Report an Issue…" -msgstr "" - -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:116 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Remove Preset" msgstr "Enregistrar la preconfiguracion" -#: data/ui/preset_row.blp:102 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: data/ui/preset_row.blp:119 -msgid "Sorry, but this preset don't have a description." -msgstr "" - #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Prereglatges" @@ -283,10 +303,10 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 #, fuzzy #| msgid "Open in File Manager" -msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Dobrir lo gestionari de fichièrs" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -366,8 +386,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -382,7 +402,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -392,7 +412,7 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:98 msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:104 @@ -408,7 +428,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -416,7 +436,7 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -450,14 +470,14 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:176 #, fuzzy #| msgid "About Gradience" -msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "A prepaus de Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -505,10 +525,10 @@ msgstr "Demo GTK4" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "Fabrica de widgets GTK4" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Built-in Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Configuracions predefinidas" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -525,7 +545,7 @@ msgstr "Lo cargament de la configuracion a pas reüssit" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" @@ -538,37 +558,37 @@ msgstr "" msgid "Preset downloaded" msgstr "" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Lo cargament de la configuracion a pas reüssit" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in File Manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Dobrir lo gestionari de fichièrs" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Enregistrar la preconfiguracion" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Gerir los prereglatges" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modificacions pas enregistradas" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrar las modificacions" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Aplicar aqueste tèma de colors ?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -576,35 +596,35 @@ msgstr "" "Avertiment : totes los fichièrs CSS personalizats per aquestes tipes " "d’aplicacions seràn espotits de manièra irreversibla !" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Reïnicializar lo tèma de color aplicat ?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Asseguratz-vos d’aver los paramètres actuals salvats coma prereglatges." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Reïnicializar lo tèma de color aplicat ?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Reïnicializar" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Enregistrar lo prereglatge jos..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -613,43 +633,43 @@ msgstr "" "Enregistrament del prereglatge dins {0}.. S’existís ja, serà " "espotit !" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Enregistrar" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Modificacions pas enregistradas" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Preset saved" msgstr "Prereglatges" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 #, fuzzy #| msgid "Scheme set successfully!" msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Esquèma corrèctament aplicat !" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Preset reseted" msgstr "Prereglatges" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 msgid "" "\n" "
        \n" @@ -677,7 +697,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -706,17 +726,17 @@ msgstr "" msgid "Not a color, see text value" msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Failed to load preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Lo cargament de la configuracion a pas reüssit" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -727,37 +747,31 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:99 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 #, fuzzy #| msgid "Failed to load preset" msgid "Unable to delete preset" msgstr "Lo cargament de la configuracion a pas reüssit" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Built-in Presets" -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Configuracions predefinidas" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 #, fuzzy @@ -770,7 +784,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -789,16 +803,22 @@ msgstr "" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Configuracions predefinidas" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:419 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" #: gradience/repo_row.py:60 @@ -1036,11 +1056,11 @@ msgstr "Violet" msgid "Brown" msgstr "Marron" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Clar" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Escur" @@ -1065,7 +1085,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Imatge de rèireplan" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Causissètz un fichièr" #: gradience/window.py:177 @@ -1080,6 +1102,10 @@ msgstr "Ton" msgid "Theme" msgstr "Tèma" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "" @@ -1103,6 +1129,21 @@ msgid "" "Interface Guidelines." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Open in File Manager" +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Dobrir lo gestionari de fichièrs" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Gerir los prereglatges" + +#, fuzzy +#~| msgid "Built-in Presets" +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Configuracions predefinidas" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "colors" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 59cfcb11..46e2be7d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Zmieniaj wygląd Adwaity w prosty sposób." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Zespół Gradience" @@ -91,17 +91,19 @@ msgstr "sekcja 'Zaawansowane' z zaaplikowanym profilem kolorów 'purple'" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Wybierz typy aplikacji, na które chcesz wpłynąć:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Aplikacje Libadwaita i GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "Aplikacje GTK 3 (wymagany motyw adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -110,8 +112,10 @@ msgstr "Aplikacje GTK 3 (wymagany motyw adw-gtk3)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Zespół Gradience" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Zastosuj profil" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -137,16 +141,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Pobierz i zastosuj" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Tylko pobierz" #: data/ui/option.blp:10 @@ -164,27 +168,25 @@ msgstr "Przełączenie wstawienia wartości tekstowej" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Aktywuj wtyczkę" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Usuń wtyczkę" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Usuń wtyczkę" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -194,7 +196,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -204,7 +206,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -224,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -241,28 +243,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Usuń profil" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Zapisz profil kolorów" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Zapisz profil kolorów" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Usuń profil" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Usuń profil" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Usuń profil" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Profile" @@ -275,8 +299,10 @@ msgstr "Importuj" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Otwórz w menedżerze plików" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -358,8 +384,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -376,7 +402,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -390,7 +416,7 @@ msgstr "Dostosuj Motyw Adwaita" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Zmieniaj kolory okien, przycisków, list i wielu innych dzięki zaawansowanym " "funkcjom, takim jak dodawanie własnego kodu CSS" @@ -410,7 +436,7 @@ msgid "" msgstr "Zainstaluj motyw adw-gtk3 dla starszych aplikacji." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -420,7 +446,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Zainstaluj motyw adw-gtk3 dla starszych aplikacji." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Konfiguracja systemu" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -462,14 +490,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Proszę najpierw ukończyć konfigurację" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Zacznij korzystać z Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Następne" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" @@ -515,10 +545,10 @@ msgstr "GTK4 Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Wbudowane profile" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -535,7 +565,7 @@ msgstr "Nie udało się załadować profilu" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -548,37 +578,37 @@ msgstr "Nie udało się pobrać profilu" msgid "Preset downloaded" msgstr "Profil pobrany" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Nie udało się załadować profilu" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Otwórz w menedżerze plików" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Zapisz profil kolorów" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Zarządzaj profilami kolorów" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Czy chcesz zastosować ten schemat kolorów?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -586,35 +616,35 @@ msgstr "" "Uwaga: wszelkie niestandardowe pliki CSS dla tych typów aplikacji zostaną " "nieodwracalnie nadpisane!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Zresetować zastosowany schemat kolorów?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Upewnij się, że bieżące ustawienia zostały zapisane jako profil kolorów." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Zresetować zastosowany schemat kolorów?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Zapisz profil kolorów jako..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -623,37 +653,37 @@ msgstr "" "Profil kolorów zostanie zapisany do ścieżki {0}. Jeżeli ten profil " "już istnieje, zostanie on nadpisany!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Niezapisane zmiany" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Profil zapisany" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Profil ustawiony pomyślnie" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Profil zresetowany" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -728,7 +758,7 @@ msgstr "" "
      \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -771,17 +801,17 @@ msgstr "Ta opcja nie jest wspierana przez motyw adw-gtk3." msgid "Not a color, see text value" msgstr "To nie jest kolor, spójrz na wartość tekstową" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Nie udało się usunąć profilu" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -790,9 +820,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Wtyczki dodają nowe funkcje do Gradience, wtyczki są tworzone przez " "społeczność Gradience i mogą czasem powodować problemy." @@ -800,29 +834,25 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy #| msgid "No plugins found" -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Profil usunięty" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Nie udało się usunąć profilu" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Wbudowane profile" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -833,7 +863,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -852,18 +882,32 @@ msgstr "Profil zaimportowany" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Niewspierany format pliku, musi być .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Wbudowane profile" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Zobacz GradienceTeam/" "Community na Githubie po więcej profili" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Nie znaleziono profili! Użyj przycisku \"Importuj\" aby zaimportować jakiś, " "lub wyszukaj profili w karcie \"Eksploruj\"" @@ -1145,11 +1189,11 @@ msgstr "Fioletowy" msgid "Brown" msgstr "Brązowy" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" @@ -1175,7 +1219,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Obraz tła" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Wybierz plik" #: gradience/window.py:177 @@ -1190,6 +1236,10 @@ msgstr "Ton" msgid "Theme" msgstr "Motyw" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Niewspierany rodzaj tła" @@ -1216,6 +1266,20 @@ msgstr "" "są zgodne z wytycznymi dotyczącymi interfejsów użytkownika GNOME." +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Ustawienia" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Otwórz w menedżerze plików" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Zarządzaj profilami kolorów" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Wbudowane profile" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "kolory" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1c5062d9..78931cb4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:31+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradiente" @@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Modifique a aparência do Adwaita, com facilidade." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Time to Gradiente" @@ -92,17 +92,19 @@ msgstr "avançado púrpura" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Seleicione os tipos de aplicativos que você quer alterar:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita e aplicativos GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "Aplicativos GTK 3 (requer o tema adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -111,8 +113,10 @@ msgstr "Aplicativos GTK 3 (requer o tema adw-gtk3)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Time to Gradiente" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Aplicar predefinição" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -137,16 +141,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Baixe e aplique" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Apenas faça o download" #: data/ui/option.blp:10 @@ -164,27 +168,25 @@ msgstr "Alterar o texto" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Habilitar o plugin" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Remover o plugin" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Remover o plugin" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -194,7 +196,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -204,7 +206,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -224,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -241,28 +243,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Remover predefinição" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Salvar configurações" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Salvar configurações" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Remover predefinição" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Remover predefinição" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Remover predefinição" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Configurações salvas" @@ -275,8 +299,10 @@ msgstr "Importar" msgid "Delete" msgstr "Deletar" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Abrir no gestor de arquivos" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -358,8 +384,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -376,7 +402,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -390,7 +416,7 @@ msgstr "Customize o tema Adwaita" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Modifique as cores das janelas, botões, listas e mais com recursos avançados " "como adicionar CSS customizados" @@ -410,7 +436,7 @@ msgid "" msgstr "Instale o tema adw-gtk3 para aplicações legadas." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -420,7 +446,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Instale o tema adw-gtk3 para aplicações legadas." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Configuração do sistema" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -461,14 +489,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Por favor termine a configuração antes" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Comece a usar o Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Próximo" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -514,10 +544,10 @@ msgstr "Demonstração GTK4" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Configurações predefinidas" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -534,7 +564,7 @@ msgstr "Falha ao carregar a configuração" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -547,37 +577,37 @@ msgstr "Predefinição não pode ser baixada" msgid "Preset downloaded" msgstr "Predefinição baixada" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Falha ao carregar a configuração" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Abrir no gestor de arquivos" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Salvar configurações" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Gerenciar Predefinições" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Modificações não salvas" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Salvar alterações" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Aplicar este esquema de cores?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -585,36 +615,36 @@ msgstr "" "Aviso: qualquer arquivo CSS customizado para estes tipos de aplicações serão " "irreversivelmente sobrescritos!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Redefinir o esquema de cores aplicado?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Certifique-se que você salvou as configurações atuais como uma configuração " "predefinida." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Redefinir o esquema de cores aplicado?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Salvas configurações como..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -623,37 +653,37 @@ msgstr "" "Salvando configurações como {0}. Se esta predefinição já existe, " "será substituída!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Modificações não salvas" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Predefinição salva" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Predefinição definida com sucesso" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Predefinição redefinida" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -707,7 +737,7 @@ msgstr "" "
    \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -750,17 +780,17 @@ msgstr "Esta opção não é suportada pelo tema adw-gtk3." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Não é uma cor, verifique o valor em texto" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Falha ao apagar a predefinição" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -769,9 +799,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Plugins adicionam recursos ao Gradience, plugins são feitos pela comunidade " "Gradience e podem causar problemas." @@ -779,29 +813,25 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy #| msgid "No plugins found" -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Não foram encontrados plugins" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Predefinição removida" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Falha ao apagar a predefinição" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Configurações predefinidas" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -812,7 +842,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -831,18 +861,32 @@ msgstr "Predefinição importada" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Formato de arquivo não suportado, precisa ser .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Configurações predefinidas" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Veja GradienceTeam/" "Community no Github para mais predefinições" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Nehuma predefinição encontrada! Use o botão de importação para importar uma " "ou busque pela aba Explorar" @@ -1120,11 +1164,11 @@ msgstr "Roxo" msgid "Brown" msgstr "Marrom" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Claro" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Escuro" @@ -1151,7 +1195,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Imagem do Plano de Fundo" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Selecionar um arquivo" #: gradience/window.py:177 @@ -1166,6 +1212,10 @@ msgstr "Tom" msgid "Theme" msgstr "Tema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Tipo de plano de fundo não suportado" @@ -1192,6 +1242,20 @@ msgstr "" "seguem as Diretrizes de Interface Humana do GNOME." +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Configurações" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Abrir no gestor de arquivos" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Gerenciar Predefinições" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Configurações predefinidas" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "cores" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7f9a041b..cd4017e1 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Daudix UFO \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:32+0300\n" +"Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "С легкостью изменяйте внешний вид Adwaita." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Команда Gradience" @@ -91,23 +91,31 @@ msgid "advanced purple" msgstr "advanced purple" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 -msgid "Select app types you want to theme:" +#, fuzzy +#| msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Выберите типы приложений, тему которых вы хотите изменить:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Приложения Libadwaita и GTK 4" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +#, fuzzy +#| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "Приложения GTK 3 (требуется тема adw-gtk3)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Сделано @GradienceTeam" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Применить предустановку" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -132,16 +140,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "Загрузить и применить" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Только загрузить" #: data/ui/option.blp:10 @@ -157,27 +165,31 @@ msgid "Toggle Text Value" msgstr "Переключить текстовое значение" #: data/ui/plugin_row.blp:8 -msgid "Toggle plugin" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Переключить плагин" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Удалить плагин" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Удалить плагин" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "Специфично для Flatpak GTK4" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "Разрешить изменять тему GTK4 Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -189,8 +201,10 @@ msgstr "" "приложениям GTK4 Flatpak для доступа к пользовательским темам." #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" -msgstr "Разрешить изменять тему GTK4 Flatpak (Глобально)" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" +msgstr "Разрешить изменять тему GTK4 Flatpak" #: data/ui/preferences.blp:24 msgid "" @@ -202,7 +216,9 @@ msgstr "" "доступ)" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "Специфично для Flatpak GTK3" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -226,8 +242,8 @@ msgstr "" "приложениям GTK3 Flatpak для доступа к теме adw-gtk3." #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" -msgstr "Разрешить изменять тему GTK3 Flatpak (Глобально)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" +msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 msgid "" @@ -245,26 +261,50 @@ msgstr "Репозитории пользовательских предуста msgid "Custom repository URL address" msgstr "URL-адрес пользовательского репозитория" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Удалить предустановку" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Сохранить предустановку" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Сохранить предустановку" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "Сообщить о проблеме…" -#: data/ui/preset_row.blp:70 -msgid "Rename preset" +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Переименовать предустановку" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "Извините, но у этой предустановки нет описания." +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Удалить предустановку" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Удалить предустановку" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Предустановки" @@ -277,8 +317,8 @@ msgstr "Импорт" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +msgid "Open in File Manager" msgstr "Открыть в файловом менеджере" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -352,10 +392,15 @@ msgid "What's new in 0.3.0" msgstr "Что нового в 0.3.0" #: data/ui/welcome.blp:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, " +#| "and a quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +#| "official repository and a curated reposoitory." msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" "В этом выпуске мы добавили поддержку плагинов, репозиторий плагинов, значки " "и быстрый переключатель предустановок. Мы также разделили репозиторий " @@ -376,7 +421,9 @@ msgstr "" "проблемах связанных с темами разработчикам приложений." #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +#, fuzzy +#| msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "Я понимаю последствия" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -384,9 +431,13 @@ msgid "Customize Adwaita Theme" msgstr "Настройте тему Adwaita" #: data/ui/welcome.blp:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " +#| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Изменяйте цвета окон, кнопок, списков и более, с продвинутыми функциями как " "добавление пользовательского CSS" @@ -404,7 +455,9 @@ msgstr "" "кастомизации." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +#, fuzzy +#| msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "Кастомизация устаревших приложений" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -412,7 +465,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Установить тему adw-gtk3 для кастомизации устаревших приложений" #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Конфигурация системы" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -446,14 +501,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Пожалуйста, сначала завершите настройку" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Начать использовать Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Следующее" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -497,8 +554,10 @@ msgstr "GTK4 Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 -msgid "Built-in Presets" +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Встроенные предустановки" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -513,7 +572,7 @@ msgstr "Не удалось сохранить предустановку" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "Произошла неожиданная ошибка файла" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -526,33 +585,37 @@ msgstr "Предустановка не может быть загружена" msgid "Preset downloaded" msgstr "Предустановка загружена" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Не удалось загрузить предустановку" -#: gradience/main.py:256 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Открыть в файловом менеджере" +#: gradience/main.py:271 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Сохранить предустановку" -#: gradience/main.py:263 -msgid "Installed Presets" -msgstr "Установленные предустановки" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#: gradience/main.py:534 +#, fuzzy +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Несохранённые изменения" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Применить эту цветовую схему?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -560,32 +623,32 @@ msgstr "" "Внимание: любые пользовательские файлы CSS для этих типов приложений будут " "безвозвратно перезаписаны!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Восстановить применённую цветовую схему?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Убедитесь, что Вы сохранили текущие настройки как предустановку." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Сбросить применённую цветовую схему?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Сохранить предустановку как..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -594,35 +657,35 @@ msgstr "" "Сохранение предустановки в {0}. Если эта предустановка уже " "существует то она будут перезаписана!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "У вас есть не сохранённые изменения!" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "Отменить" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Предустановка сохранена" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Предустановка успешно установлена" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "Не удалось восстановить резервную копию GTK4" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Предустановка восстановлена" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -674,7 +737,7 @@ msgstr "" "
    \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -716,15 +779,15 @@ msgstr "Этот параметр не поддерживается темой a msgid "Not a color, see text value" msgstr "Не является цветом, см. текстовое значение" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 msgid "Unable to remove" msgstr "Не удалось удалить" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "Это системный плагин и он не может быть удален. " -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -733,37 +796,41 @@ msgid "Plugins" msgstr "Плагины" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Плагины добавляют дополнительные функции в Gradience, плагины создаются " "сообществом Gradience и могут создавать проблемы." #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." +#, fuzzy +#| msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Плагины не найдены." -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Предустановка удалена" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +#, fuzzy +#| msgid "Pending deletion" +msgid "Pending Deletion" msgstr "Ожидает удаления" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Не удалось удалить предустановку" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Встроенные предустановки" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -774,7 +841,9 @@ msgid "Add new repository" msgstr "Добавить новый репозиторий" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +#, fuzzy +#| msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "Добавить репозиторий для установки дополнительных предустановок" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -793,18 +862,30 @@ msgstr "Предустановка импортирована" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Неподдерживаемый файловый формат, должен быть .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Встроенные предустановки" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "СмотритеGradienceTeam/" "Community на GitHub для большего количества предустановок" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Предустановка не найдена! Используйте кнопку импорта, чтобы импортировать " "его или найти его во вкладке Обзор" @@ -1081,11 +1162,11 @@ msgstr "Фиолетовый" msgid "Brown" msgstr "Коричневый" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Светлый" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" @@ -1110,7 +1191,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Фоновое изображение" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Выберете файл" #: gradience/window.py:177 @@ -1125,6 +1208,10 @@ msgstr "Тон" msgid "Theme" msgstr "Тема" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Неподдерживаемый тип фона" @@ -1151,6 +1238,27 @@ msgstr "" "приложениями. Цвета по умолчанию следуют Human Interface Guidelines GNOME." +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Неизвестно" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Настройки" + +#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "Разрешить изменять тему GTK4 Flatpak (Глобально)" + +#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "Разрешить изменять тему GTK3 Flatpak (Глобально)" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Открыть в файловом менеджере" + +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Установленные предустановки" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Встроенные предустановки" + #, python-brace-format #~ msgid "" #~ "Saving preset to {0}. If that preset already " diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a7f95d54..c2ded440 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:31+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Ändra utseendet på Adwaita, med lätthet." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience Team" @@ -90,17 +90,19 @@ msgstr "avancerad lila" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Välj programtyper du vill påverka:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita och GTK 4 program" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 program (adw-gtk3-tema krävs)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -109,9 +111,11 @@ msgstr "GTK 3 program (adw-gtk3-tema krävs)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Gradience Team" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" -msgstr "" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Presets" +msgid "Apply Preset" +msgstr "Förinställningar" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 msgid "Custom CSS" @@ -142,16 +146,12 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "" #: data/ui/option.blp:10 @@ -169,27 +169,25 @@ msgstr "Växla textvärde" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Toggle Text Value" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Växla textvärde" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Toggle Text Value" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Växla textvärde" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -199,7 +197,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -209,7 +207,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -229,7 +227,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -246,30 +244,52 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Spara förinställningar" + +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Spara förinställningar" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 +msgid "Report an Issue…" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Rename Preset" +msgstr "Spara förinställningar" + +#: data/ui/preset_row.blp:90 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:91 +msgid "Sorry, but this preset don't have a description." +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" msgid "Remove preset" msgstr "Spara förinställningar" -#: data/ui/preset_row.blp:28 -msgid "Report an Issue…" -msgstr "" - -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:116 #, fuzzy #| msgid "Save Preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Remove Preset" msgstr "Spara förinställningar" -#: data/ui/preset_row.blp:102 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: data/ui/preset_row.blp:119 -msgid "Sorry, but this preset don't have a description." -msgstr "" - #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" @@ -282,10 +302,10 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 #, fuzzy #| msgid "Open in File Manager" -msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Öppna i filhanteraren" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -365,8 +385,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -383,7 +403,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -393,7 +413,7 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:98 msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:104 @@ -409,7 +429,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -417,7 +437,7 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -451,14 +471,14 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:176 #, fuzzy #| msgid "About Gradience" -msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Om Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" @@ -506,10 +526,10 @@ msgstr "GTK4 Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Built-in Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Inbyggda förinställningar" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -526,7 +546,7 @@ msgstr "Misslyckades att ladda förinställningen" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -539,37 +559,37 @@ msgstr "" msgid "Preset downloaded" msgstr "" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Misslyckades att ladda förinställningen" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in File Manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Öppna i filhanteraren" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Spara förinställningar" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Hantera förinställningar" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Osparade ändringar" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Använd detta färgschema?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -577,35 +597,35 @@ msgstr "" "Varning: alla anpassade CSS-filer för dessa programtyper kommer att skrivas " "över oåterkalleligt!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Återställ tillämpat färgschema?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" "Se till att du har de aktuella inställningarna sparade som en förinställning." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Återställ tillämpat färgschema?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Återställ" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Spara förinställning som..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -614,43 +634,43 @@ msgstr "" "Sparar förinställning till {0}. Om den förinställningen redan finns " "kommer den att skrivas över!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Osparade ändringar" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Preset saved" msgstr "Förinställningar" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 #, fuzzy #| msgid "Scheme set successfully!" msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Schema ställdes in framgångsrikt!" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 #, fuzzy #| msgid "Presets" msgid "Preset reseted" msgstr "Förinställningar" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -726,7 +746,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -783,17 +803,17 @@ msgstr "Det här alternativet stöds inte av adw-gtk3-temat." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Inte en färg, se textvärde" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Failed to load preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Misslyckades att ladda förinställningen" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -804,37 +824,31 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:99 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 #, fuzzy #| msgid "Failed to load preset" msgid "Unable to delete preset" msgstr "Misslyckades att ladda förinställningen" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -#, fuzzy -#| msgid "Built-in Presets" -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Inbyggda förinställningar" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 #, fuzzy @@ -847,7 +861,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -866,16 +880,22 @@ msgstr "" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Inbyggda förinställningar" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:419 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" #: gradience/repo_row.py:60 @@ -1147,11 +1167,11 @@ msgstr "Lila" msgid "Brown" msgstr "Brun" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Ljus" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Mörk" @@ -1181,7 +1201,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Bakgrundsbild" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Välj en fil" #: gradience/window.py:177 @@ -1196,6 +1218,10 @@ msgstr "Ton" msgid "Theme" msgstr "Tema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Bakgrundstyp som inte stöds" @@ -1224,6 +1250,21 @@ msgstr "" "GNOMEs " "riktlinjer för mänskligt gränssnitt." +#, fuzzy +#~| msgid "Open in File Manager" +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Öppna i filhanteraren" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Hantera förinställningar" + +#, fuzzy +#~| msgid "Built-in Presets" +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Inbyggda förinställningar" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "färger" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index a6f54792..651e1f59 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,21 +9,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:21+0000\n" -"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n" -"Language-Team: Tamil \n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:31+0300\n" +"Last-Translator: David Lapshin \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 data/ui/window.blp:5 -#: gradience/main.py:940 +#: gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "கிரேடியன்ஸ்" @@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "கிரேடியன்ஸ்" msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "அத்வைதாவின் தோற்றத்தை எளிதில் மாற்றுங்கள்." -#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 gradience/main.py:942 +#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "கிரேடியன்ஸ் குழு" @@ -82,23 +81,31 @@ msgid "advanced purple" msgstr "மேம்பட்ட ஊதா" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 -msgid "Select app types you want to theme:" +#, fuzzy +#| msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "நீங்கள் தீம் செய்ய விரும்பும் ஆப்ஸ் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "லிபட்வைதா மற்றும் GTK 4 ஆப்ஸ்" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +#, fuzzy +#| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 பயன்பாடுகள் (adw-gtk3 தீம் தேவை)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "@GradienceTeam ஆல் உருவாக்கப்பட்டது" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "முன்னமைவைப் பயன்படுத்தவும்" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -108,12 +115,11 @@ msgstr "தனிப்பயன் CSS" #: data/ui/custom_css_group.blp:6 msgid "" "Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made so that " -"applications could hardcode values like paddings and margins. Only GTK 4 CSS will be " -"previewed here." +"applications could hardcode values like paddings and margins. Only GTK 4 CSS will be previewed " +"here." msgstr "" -"இதை மாற்றினால் சில புரோகிராம்கள் உடைந்து போகலாம். லிபத்வைதா உருவாக்கப்பட்டது" -", அதனால் பயன்பாடுகள் பேடிங் மற்றும் ஓரங்கள் போன்ற மதிப்புகளை ஹார்ட்கோட் செய்" -"ய முடியும் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். GTK 4 CSS மட்டுமே இங்கு " +"இதை மாற்றினால் சில புரோகிராம்கள் உடைந்து போகலாம். லிபத்வைதா உருவாக்கப்பட்டது, அதனால் பயன்பாடுகள் பேடிங் மற்றும் " +"ஓரங்கள் போன்ற மதிப்புகளை ஹார்ட்கோட் செய்ய முடியும் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும். GTK 4 CSS மட்டுமே இங்கு " "முன்னோட்டமிடப்படும்." #: data/ui/custom_css_group.blp:33 @@ -124,16 +130,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "தெரியாதது" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "பதிவிறக்கம் செய்து விண்ணப்பிக்கவும்" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "பதிவிறக்கம் மட்டும்" #: data/ui/option.blp:10 @@ -149,27 +155,31 @@ msgid "Toggle Text Value" msgstr "உரை மதிப்பை நிலைமாற்று" #: data/ui/plugin_row.blp:8 -msgid "Toggle plugin" +#, fuzzy +#| msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "செருகுநிரலை நிலைமாற்றவும்" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "அமைப்புகள்" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "செருகுநிரலை அகற்று" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "செருகுநிரலை அகற்று" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் குறிப்பிட்டது" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -177,23 +187,27 @@ msgid "" "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak applications to access " "custom themes." msgstr "" -"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய " -"பயனருக்கான பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்." +"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான பிளாட்பேக் அனுமதிகளை " +"மேலெழுதவும்." #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" -msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்(உலகளாவிய)" +#, fuzzy +#| msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" +msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்" #: data/ui/preferences.blp:24 msgid "" -"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak applications to access " -"custom themes. (Requires root access)" +"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak applications to access custom " +"themes. (Requires root access)" msgstr "" -"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க அனைத்து " -"பயனர்களுக்கும் பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)" +"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க அனைத்து பயனர்களுக்கும் பிளாட்பேக் அனுமதிகளை " +"மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +#, fuzzy +#| msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "GTK3 பிளாட்பேக் குறிப்பிட்டது" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -201,8 +215,8 @@ msgid "" "Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get custom presets " "working in GTK3 Flatpak applications." msgstr "" -"GTK3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளில் தனிப்பயன் முன்னமைவுகள் வேலை செய்ய, adw-gtk3 " -"தீம் (பிளாட்பேக் தொகுப்பாக) நிறுவ நினைவில் கொள்ளுங்கள்." +"GTK3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளில் தனிப்பயன் முன்னமைவுகள் வேலை செய்ய, adw-gtk3 தீம் (பிளாட்பேக் தொகுப்பாக) நிறுவ " +"நினைவில் கொள்ளுங்கள்." #: data/ui/preferences.blp:35 msgid "Allow GTK3 Flatpak theming" @@ -210,23 +224,23 @@ msgstr "GTK3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனு #: data/ui/preferences.blp:36 msgid "" -"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak applications to access " -"adw-gtk3 theme." +"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak applications to access adw-" +"gtk3 theme." msgstr "" -"adw-gtk3 தீம் அணுக GTK3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான " -"பிளாட்பாக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்." +"adw-gtk3 தீம் அணுக GTK3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான பிளாட்பாக் அனுமதிகளை " +"மேலெழுதவும்." #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" -msgstr "GTK3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும் (உலகளாவிய)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" +msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 msgid "" "Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak applications to access adw-" "gtk3 theme. (Requires root access)" msgstr "" -"GTK3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை adw-gtk3 தீம் அணுக அனுமதிக்க அனைத்து " -"பயனர்களுக்கும் பிளாட்பாக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)" +"GTK3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை adw-gtk3 தீம் அணுக அனுமதிக்க அனைத்து பயனர்களுக்கும் பிளாட்பாக் அனுமதிகளை " +"மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)" #: data/ui/preferences.blp:54 msgid "Custom Preset Repositories" @@ -236,26 +250,50 @@ msgstr "தனிப்பயன் முன்னமைக்கப்பட msgid "Custom repository URL address" msgstr "தனிப்பயன் களஞ்சிய URL முகவரி" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "முன்னமைவை அகற்று" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Share preset" +msgstr "முன்னமைவை மறுபெயரிடவும்" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "முன்னமைவை மறுபெயரிடவும்" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "சிக்கலைப் புகாரளி…" -#: data/ui/preset_row.blp:70 -msgid "Rename preset" +#: data/ui/preset_row.blp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "முன்னமைவை மறுபெயரிடவும்" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "விளக்கம்" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "மன்னிக்கவும், ஆனால் இந்த முன்னமைவில் விளக்கம் இல்லை." +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "முன்னமைவை அகற்று" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "முன்னமைவை அகற்று" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "முன்னமைவுகள்" @@ -268,9 +306,9 @@ msgstr "இறக்குமதி" msgid "Delete" msgstr "அழி" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" -msgstr "கோப்பு மேலாளரில் திறக்கவும்" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 msgid "Installed" @@ -286,11 +324,11 @@ msgstr "முன்னமைவுகளைத் தேடுங்கள்" #: data/ui/presets_manager_window.blp:74 msgid "" -"Enter a keyword to search on GradienceTeam/Community." +"Enter a keyword to search on GradienceTeam/" +"Community." msgstr "" -"GradienceTeam/Community இல் தேடுவதற்கு ஒரு முக்கிய சொல்லை உள்ளிடவும்." +"GradienceTeam/Community இல் தேடுவதற்கு " +"ஒரு முக்கிய சொல்லை உள்ளிடவும்." #: data/ui/presets_manager_window.blp:87 msgid "e.g. \"Pretty Purple\"" @@ -342,15 +380,19 @@ msgid "What's new in 0.3.0" msgstr "0.3.0 இல் புதிதாக என்ன இருக்கிறது" #: data/ui/welcome.blp:74 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a quick preset " +#| "switcher. We also split the preset repository into an official repository and a curated " +#| "reposoitory." msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a quick preset " -"switcher. We also split the preset repository into an official repository and a curated " -"reposoitory." +"switcher. We also split the preset repository into an “Official” repository and a “Curated” " +"reposoitories." msgstr "" -"இந்த வெளியீட்டில், செருகுநிரல் ஆதரவு, செருகுநிரல் களஞ்சியம், பேட்ஜ்கள் " -"மற்றும் விரைவான முன்னமைக்கப்பட்ட மாற்றி ஆகியவற்றைச் சேர்த்துள்ளோம். " -"முன்னமைக்கப்பட்ட களஞ்சியத்தை உத்தியோகபூர்வ களஞ்சியமாகவும் க்யூரேட்டட் " -"களஞ்சியமாகவும் பிரிக்கிறோம்." +"இந்த வெளியீட்டில், செருகுநிரல் ஆதரவு, செருகுநிரல் களஞ்சியம், பேட்ஜ்கள் மற்றும் விரைவான முன்னமைக்கப்பட்ட மாற்றி " +"ஆகியவற்றைச் சேர்த்துள்ளோம். முன்னமைக்கப்பட்ட களஞ்சியத்தை உத்தியோகபூர்வ களஞ்சியமாகவும் க்யூரேட்டட் களஞ்சியமாகவும் " +"பிரிக்கிறோம்." #: data/ui/welcome.blp:81 msgid "Warning" @@ -358,15 +400,16 @@ msgstr "எச்சரிக்கை" #: data/ui/welcome.blp:82 msgid "" -"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. Proceed with " -"caution. Please do not report theming-related issues to app developers." +"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. Proceed with caution. " +"Please do not report theming-related issues to app developers." msgstr "" -"வண்ணத் திட்டத்தை மாற்றுவது மாறுபாடு மற்றும் வாசிப்புத்திறனை எதிர்மறையாக " -"பாதிக்கும். எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். ஆப்ஸ் டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பான " -"சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க வேண்டாம்." +"வண்ணத் திட்டத்தை மாற்றுவது மாறுபாடு மற்றும் வாசிப்புத்திறனை எதிர்மறையாக பாதிக்கும். எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். " +"ஆப்ஸ் டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பான சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க வேண்டாம்." #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +#, fuzzy +#| msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "விளைவுகளை நான் புரிந்துகொள்கிறேன்" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -374,12 +417,16 @@ msgid "Customize Adwaita Theme" msgstr "அத்வைதா தீம் தனிப்பயனாக்கு" #: data/ui/welcome.blp:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features like adding custom " +#| "CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features like adding custom " -"CSS" +"CSS." msgstr "" -"தனிப்பயன் CSSஐச் சேர்ப்பது போன்ற மேம்பட்ட அம்சங்களுடன் சாளரம், பொத்தான்கள், " -"பட்டியல்கள் மற்றும் பலவற்றின் நிறத்தை மாற்றவும்" +"தனிப்பயன் CSSஐச் சேர்ப்பது போன்ற மேம்பட்ட அம்சங்களுடன் சாளரம், பொத்தான்கள், பட்டியல்கள் மற்றும் பலவற்றின் நிறத்தை " +"மாற்றவும்" #: data/ui/welcome.blp:104 msgid "Configure Gradience" @@ -387,12 +434,10 @@ msgstr "கிரேடியன்ஸை உள்ளமைக்கவும #: data/ui/welcome.blp:105 msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy applications and configure system for theming." -msgstr "" -"மரபு பயன்பாடுகளுக்கு adw-gtk3 தீம் நிறுவவும் மற்றும் தீமிங்கிற்கான அமைப்பை " -"உள்ளமைக்கவும்." +msgstr "மரபு பயன்பாடுகளுக்கு adw-gtk3 தீம் நிறுவவும் மற்றும் தீமிங்கிற்கான அமைப்பை உள்ளமைக்கவும்." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -400,7 +445,7 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -432,14 +477,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Configure Gradience" +msgid "Start Using Gradience" +msgstr "கிரேடியன்ஸை உள்ளமைக்கவும்" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "" @@ -483,9 +530,11 @@ msgstr "" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 -msgid "Built-in Presets" -msgstr "" +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 +#, fuzzy +#| msgid "Presets" +msgid "Built-In Presets" +msgstr "முன்னமைவுகள்" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 gradience/modules/flatpak_overrides.py:84 msgid "Failed to save override" @@ -496,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -509,94 +558,90 @@ msgstr "" msgid "Preset downloaded" msgstr "" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 gradience/presets_manager_window.py:346 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "" -#: gradience/main.py:256 -msgid "Open in File Manager" +#: gradience/main.py:271 +msgid "Favourite Presets" msgstr "" -#: gradience/main.py:263 -msgid "Installed Presets" +#: gradience/main.py:534 +msgid "Unsaved Changes" msgstr "" -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#: gradience/main.py:545 +msgid "Save Changes" msgstr "" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:603 +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" -msgstr "" - -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly overwritten!" msgstr "" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "" -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 gradience/main.py:711 -#: gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 gradience/main.py:719 +#: gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be overwritten!" msgstr "" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 msgid "" "\n" "
      \n" @@ -615,13 +660,13 @@ msgid "" "li>\n" "
    • Added Flatpak CI build
    • \n" "
    • Added issue template for bug and feature request
    • \n" -"
    • `Main` branch is now protected by GitHub branch protection. The " -"development is done on `next` branch
    • \n" +"
    • `Main` branch is now protected by GitHub branch protection. The development " +"is done on `next` branch
    • \n" "
    \n" " " msgstr "" -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n" @@ -649,15 +694,15 @@ msgstr "" msgid "Not a color, see text value" msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 msgid "Unable to remove" msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -668,33 +713,31 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:99 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience community and can " -"make issues." +"cause issues." msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 -msgid "No plugins found." -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "No Results Found" +msgid "No Plugins Found." +msgstr "முடிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" msgstr "" @@ -704,7 +747,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -723,14 +766,18 @@ msgstr "" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +msgid "Built-in Presets" +msgstr "" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 msgid "" "See GradienceTeam/Community on " -"Github for more presets" +"Github for more presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:419 -msgid "No preset found! Use the import button to import one or search one on the Explore tab" +msgid "No preset found! Use the import button to import one or search one on the Explore tab." msgstr "" #: gradience/repo_row.py:60 @@ -747,19 +794,16 @@ msgid "" "indicate that a widget is important, interactive, or currently active." msgstr "" -#: gradience/settings_schema.py:32 gradience/settings_schema.py:63 -#: gradience/settings_schema.py:95 gradience/settings_schema.py:127 -#: gradience/settings_schema.py:158 +#: gradience/settings_schema.py:32 gradience/settings_schema.py:63 gradience/settings_schema.py:95 +#: gradience/settings_schema.py:127 gradience/settings_schema.py:158 msgid "Standalone Color" msgstr "" -#: gradience/settings_schema.py:34 gradience/settings_schema.py:65 -#: gradience/settings_schema.py:97 gradience/settings_schema.py:129 -#: gradience/settings_schema.py:160 +#: gradience/settings_schema.py:34 gradience/settings_schema.py:65 gradience/settings_schema.py:97 +#: gradience/settings_schema.py:129 gradience/settings_schema.py:160 msgid "" -"The standalone colors are similar to the background ones, but provide better contrast when " -"used as foreground color on top of a neutral background - for example, colorful text in a " -"window." +"The standalone colors are similar to the background ones, but provide better contrast when used " +"as foreground color on top of a neutral background - for example, colorful text in a window." msgstr "" #: gradience/settings_schema.py:43 gradience/settings_schema.py:74 @@ -785,8 +829,7 @@ msgid "Destructive Colors" msgstr "" #: gradience/settings_schema.py:57 -msgid "" -"These colors are used for buttons to indicate a dangerous action, such as deleting a file." +msgid "These colors are used for buttons to indicate a dangerous action, such as deleting a file." msgstr "" #: gradience/settings_schema.py:86 @@ -930,8 +973,8 @@ msgstr "" #: gradience/settings_schema.py:355 msgid "" -"The scrollbar outline color is used by scrollbars to ensure that overlay scrollbars are " -"visible regardless of the content color." +"The scrollbar outline color is used by scrollbars to ensure that overlay scrollbars are visible " +"regardless of the content color." msgstr "" #: gradience/settings_schema.py:365 @@ -962,11 +1005,11 @@ msgstr "" msgid "Brown" msgstr "" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "" @@ -987,7 +1030,7 @@ msgid "Background Image" msgstr "" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "" #: gradience/window.py:177 @@ -1002,6 +1045,10 @@ msgstr "" msgid "Theme" msgstr "" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "" @@ -1024,6 +1071,21 @@ msgid "" "developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human Interface Guidelines." msgstr "" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "தெரியாதது" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "அமைப்புகள்" + +#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்(உலகளாவிய)" + +#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +#~ msgstr "GTK3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும் (உலகளாவிய)" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "கோப்பு மேலாளரில் திறக்கவும்" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "வண்ணங்கள்" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d479bb68..aaefe262 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:31+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "Adwaita'nın görünümünü kolaylıkla değiştirin." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience Takımı" @@ -90,17 +90,19 @@ msgstr "gelişmiş mor" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "Değiştirmek istediğiniz uygulama türlerini seçin:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita ve GTK 4 uygulamaları" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 uygulamaları (adw-gtk3 teması gerekli)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -109,8 +111,10 @@ msgstr "GTK 3 uygulamaları (adw-gtk3 teması gerekli)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Gradience Takımı" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "Ön ayar uygula" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -135,16 +139,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "İndir ve uygula" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "Sadece indir" #: data/ui/option.blp:10 @@ -162,27 +166,25 @@ msgstr "Metin Değerini Aç/Kapat" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "Eklentiyi etkinleştir" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "Eklenti kaldır" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "Eklenti kaldır" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -192,7 +194,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -202,7 +204,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -222,7 +224,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -239,28 +241,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "Ön ayarı kaldır" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "Ön Ayarı Kaydet" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "Ön Ayarı Kaydet" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "Ön ayarı kaldır" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "Ön ayarı kaldır" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "Ön ayarı kaldır" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "Ön Ayarlar" @@ -273,8 +297,10 @@ msgstr "İçe Aktar" msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "Dosya yöneticisinde aç" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -356,8 +382,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -374,7 +400,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -388,7 +414,7 @@ msgstr "Adwaita Temasını Özelleştir" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "" "Özel CSS ekleme gibi gelişmiş özelliklerle pencerelerin, düğmelerin, " "listelerin ve daha fazlasının renklerini değiştirin" @@ -408,7 +434,7 @@ msgid "" msgstr "Eski uygulamalar için adw-gtk3 temasını kurun." #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -418,7 +444,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "Eski uygulamalar için adw-gtk3 temasını kurun." #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "Sistem yapılandırması" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -460,14 +488,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "Lütfen önce kurulumu tamamlayın" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "Gradience kullanmaya başla" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "Sonraki" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "Uygula" @@ -513,10 +543,10 @@ msgstr "GTK4 Demo" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Fabrikası" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "Dahili Ön Ayarlar" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -533,7 +563,7 @@ msgstr "Ön ayarın yüklenmesi başarısız oldu" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "İptal" @@ -546,37 +576,37 @@ msgstr "Ön ayar indirilemedi" msgid "Preset downloaded" msgstr "Ön ayar indirildi" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "Ön ayarın yüklenmesi başarısız oldu" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "Dosya yöneticisinde aç" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "Ön Ayarı Kaydet" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "Ön Ayarları Yönet" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri kaydet" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "Bu renk şeması uygulansın mı?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" @@ -584,34 +614,34 @@ msgstr "" "Uyarı: Bu uygulama türleri için bulunan herhangi bir özel CSS dosyasının " "üzerine geri alınamaz bir şekilde yazılacaktır!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "Uygulanan renk şeması sıfırlansın mı?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "Mevcut ayarların ön ayar olarak kaydedildiğinden emin olun." -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "Uygulanan renk şeması sıfırlansın mı?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "Ön ayarı farklı kaydet..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " @@ -620,37 +650,37 @@ msgstr "" "{0} olarak ön ayar kaydediliyor. Eğer bu ön ayar zaten mevcutsa, " "üzerine yazılacaktır!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "Ön ayar kaydedildi" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "Ön ayar ayarlandı" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "Ön ayar yeniden ayarlandı" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -725,7 +755,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -767,17 +797,17 @@ msgstr "Bu seçenek adw-gtk3 teması tarafından desteklenmez." msgid "Not a color, see text value" msgstr "Renk değil, metin değerine bakın" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to remove" msgstr "Ön ayar silinemedi" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -786,9 +816,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "Eklentiler" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "Eklentiler Gradience'a ek özellikler ekler. Eklentiler Gradience topluluğu " "tarafından sağlanır ve sorun çıkarabilir." @@ -796,29 +830,25 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy #| msgid "No plugins found" -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "Eklenti bulunamadı" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "Ön ayar kaldırıldı" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "Geri Al" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "Ön ayar silinemedi" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "Dahili Ön Ayarlar" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -829,7 +859,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -848,18 +878,32 @@ msgstr "Ön ayar içe aktarıldı" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "Desteklenmeyen dosya biçimi, .json olmalı" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "Dahili Ön Ayarlar" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "Daha çok ön ayar için Github'daki GradienceTeam/Community sayfasına bakın" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "" "Ön ayar bulunamadı! Birini içe aktarmak için içe aktar düğmesini kullanın " "veya Keşfet sekmesinde bir tane arayın" @@ -1139,11 +1183,11 @@ msgstr "Mor" msgid "Brown" msgstr "Kahverengi" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "Aydınlık" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "Karanlık" @@ -1169,7 +1213,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "Arkaplan Resmi" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "Dosya Seç" #: gradience/window.py:177 @@ -1184,6 +1230,10 @@ msgstr "Ton" msgid "Theme" msgstr "Tema" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "Desteklenmeyen arka plan türü" @@ -1210,6 +1260,20 @@ msgstr "" "Varsayılan renkler GNOME İnsan Arayüzü Yönergelerini takip eder." +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Ayarlar" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "Dosya yöneticisinde aç" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "Ön Ayarları Yönet" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "Dahili Ön Ayarlar" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "renkler" diff --git a/po/zh_Hans.po b/po/zh_Hans.po index 6fdf3f84..5d009ad2 100644 --- a/po/zh_Hans.po +++ b/po/zh_Hans.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 22:27+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-29 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:33+0300\n" "Last-Translator: David Lapshin \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 -#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:940 +#: data/ui/window.blp:5 gradience/main.py:948 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Change the look of Adwaita, with ease." msgstr "轻松改变 Adwaita 的外观。" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:7 -#: gradience/main.py:942 +#: gradience/main.py:950 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience 团队" @@ -85,17 +85,19 @@ msgstr "高级紫" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 #, fuzzy #| msgid "Select app types you want to affect:" -msgid "Select app types you want to theme:" +msgid "Select application types you want to theme:" msgstr "选择您想要影响的应用类型:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 -msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +#, fuzzy +#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" +msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita 和 GTK 4 应用程序" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 #, fuzzy #| msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" -msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme is required)" +msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)" msgstr "GTK 3 应用(需要 adw-gtk3 主题)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 @@ -104,8 +106,10 @@ msgstr "GTK 3 应用(需要 adw-gtk3 主题)" msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "Gradience 团队" -#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:54 -msgid "Apply preset" +#: data/ui/builtin_preset_row.blp:10 data/ui/preset_row.blp:52 +#, fuzzy +#| msgid "Apply preset" +msgid "Apply Preset" msgstr "应用预设" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 @@ -129,16 +133,16 @@ msgstr "GTK 4" msgid "GTK 3" msgstr "GTK 3" -#: data/ui/explore_preset_row.blp:11 -msgid "Unknown" -msgstr "" - #: data/ui/explore_preset_row.blp:22 -msgid "Download and apply" +#, fuzzy +#| msgid "Download and apply" +msgid "Download and Apply" msgstr "下载并应用" #: data/ui/explore_preset_row.blp:32 -msgid "Download only" +#, fuzzy +#| msgid "Download only" +msgid "Download Only" msgstr "仅下载" #: data/ui/option.blp:10 @@ -156,27 +160,25 @@ msgstr "切换文本值" #: data/ui/plugin_row.blp:8 #, fuzzy #| msgid "Enable plugin" -msgid "Toggle plugin" +msgid "Toggle Plugin" msgstr "启用插件" -#: data/ui/plugin_row.blp:16 -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: data/ui/plugin_row.blp:24 -msgid "Remove plugin" -msgstr "删除插件" - -#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 +#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:131 msgid "Preferences" msgstr "" +#: data/ui/plugin_row.blp:24 +#, fuzzy +#| msgid "Remove plugin" +msgid "Remove Plugin" +msgstr "删除插件" + #: data/ui/preferences.blp:12 -msgid "GTK4 Flatpak Specific" +msgid "GTK4 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:14 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:15 @@ -186,7 +188,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:23 -msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)" +msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:24 @@ -196,7 +198,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:32 -msgid "GTK3 Flatpak Specific" +msgid "GTK3 Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:33 @@ -216,7 +218,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:44 -msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)" +msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences.blp:45 @@ -233,28 +235,50 @@ msgstr "" msgid "Custom repository URL address" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20 -msgid "Remove preset" -msgstr "删除预设" +#: data/ui/preset_row.blp:18 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share preset" +msgstr "保存预设" -#: data/ui/preset_row.blp:28 +#: data/ui/preset_row.blp:19 +#, fuzzy +#| msgid "Save Preset" +msgid "Share Preset" +msgstr "保存预设" + +#: data/ui/preset_row.blp:27 msgid "Report an Issue…" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:70 +#: data/ui/preset_row.blp:68 #, fuzzy #| msgid "Remove preset" -msgid "Rename preset" +msgid "Rename Preset" msgstr "删除预设" -#: data/ui/preset_row.blp:102 +#: data/ui/preset_row.blp:90 msgid "Description" msgstr "" -#: data/ui/preset_row.blp:119 +#: data/ui/preset_row.blp:91 msgid "Sorry, but this preset don't have a description." msgstr "" +#: data/ui/preset_row.blp:104 +msgid "No Badges" +msgstr "" + +#: data/ui/preset_row.blp:115 +msgid "Remove preset" +msgstr "删除预设" + +#: data/ui/preset_row.blp:116 +#, fuzzy +#| msgid "Remove preset" +msgid "Remove Preset" +msgstr "删除预设" + #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47 msgid "Presets" msgstr "预设" @@ -267,8 +291,10 @@ msgstr "导入" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 -msgid "Open in file manager" +#: data/ui/presets_manager_window.blp:41 gradience/main.py:264 +#, fuzzy +#| msgid "Open in file manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "在文件管理器中打开" #: data/ui/presets_manager_window.blp:59 @@ -350,8 +376,8 @@ msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:74 msgid "" "In this release, we added plugin support, a plugin repository, badges, and a " -"quick preset switcher. We also split the preset repository into an official " -"repository and a curated reposoitory." +"quick preset switcher. We also split the preset repository into an " +"“Official” repository and a “Curated” reposoitories." msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:81 @@ -368,7 +394,7 @@ msgid "" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:86 -msgid "I understand the consequences" +msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:97 @@ -382,7 +408,7 @@ msgstr "定制 Adwaita 主题" #| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -"like adding custom CSS" +"like adding custom CSS." msgstr "使用添加自定义CSS等高级功能更改窗口,按钮,列表等的颜色" #: data/ui/welcome.blp:104 @@ -400,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "为旧版应用程序安装 adw-gtk3 主题。" #: data/ui/welcome.blp:110 -msgid "Legacy apps theming" +msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome.blp:115 @@ -410,7 +436,9 @@ msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "为旧版应用程序安装 adw-gtk3 主题。" #: data/ui/welcome.blp:120 -msgid "System configuration" +#, fuzzy +#| msgid "System configuration" +msgid "System Configuration" msgstr "系统配置" #: data/ui/welcome.blp:126 @@ -450,14 +478,16 @@ msgid "Please finish the setup first" msgstr "请先完成设置" #: data/ui/welcome.blp:176 -msgid "Start using Gradience" +#, fuzzy +#| msgid "Start using Gradience" +msgid "Start Using Gradience" msgstr "开始使用 Gradience" #: data/ui/welcome.blp:193 msgid "Next" msgstr "下一步" -#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:601 gradience/window.py:141 +#: data/ui/window.blp:23 gradience/main.py:609 gradience/window.py:141 msgid "Apply" msgstr "应用" @@ -503,10 +533,10 @@ msgstr "GTK4 演示" msgid "GTK4 Widget Factory" msgstr "GTK4 Widget Factory" -#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:383 +#: data/ui/window.blp:160 gradience/presets_manager_window.py:109 #, fuzzy #| msgid "Builtin Presets" -msgid "Built-in Presets" +msgid "Built-In Presets" msgstr "内置预设" #: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65 @@ -523,7 +553,7 @@ msgstr "加载预设失败" msgid "Unexpected file error occurred" msgstr "" -#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:652 gradience/main.py:725 +#: gradience/app_type_dialog.py:44 gradience/main.py:660 gradience/main.py:733 #: gradience/presets_manager_window.py:189 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -536,107 +566,107 @@ msgstr "无法下载预设" msgid "Preset downloaded" msgstr "预设已下载" -#: gradience/main.py:188 gradience/main.py:219 +#: gradience/main.py:194 gradience/main.py:225 #: gradience/presets_manager_window.py:346 #: gradience/presets_manager_window.py:376 msgid "Failed to load preset" msgstr "加载预设失败" -#: gradience/main.py:256 +#: gradience/main.py:271 #, fuzzy -#| msgid "Open in file manager" -msgid "Open in File Manager" -msgstr "在文件管理器中打开" +#| msgid "Save Preset" +msgid "Favourite Presets" +msgstr "保存预设" -#: gradience/main.py:263 +#: gradience/main.py:534 #, fuzzy -#| msgid "Manage Presets" -msgid "Installed Presets" -msgstr "管理预设" - -#: gradience/main.py:526 -msgid "Unsaved changes" +#| msgid "Unsaved changes" +msgid "Unsaved Changes" msgstr "未保存的更改" -#: gradience/main.py:537 -msgid "Save changes" +#: gradience/main.py:545 +#, fuzzy +#| msgid "Save changes" +msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" -#: gradience/main.py:595 -msgid "Apply this color scheme?" +#: gradience/main.py:603 +#, fuzzy +#| msgid "Apply this color scheme?" +msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "应用此配色方案?" -#: gradience/main.py:597 +#: gradience/main.py:605 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "警告:这些应用类型的任何自定义CSS文件都将被不可逆转地覆盖!" -#: gradience/main.py:611 +#: gradience/main.py:619 #, fuzzy #| msgid "Reset applied color scheme?" msgid "Restore applied color scheme?" msgstr "重置应用的配色方案?" -#: gradience/main.py:612 gradience/main.py:624 +#: gradience/main.py:620 gradience/main.py:632 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "确保你将当前的设置保存为预设。" -#: gradience/main.py:614 +#: gradience/main.py:622 msgid "Restore" msgstr "" -#: gradience/main.py:623 +#: gradience/main.py:631 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "重置应用的配色方案?" -#: gradience/main.py:626 +#: gradience/main.py:634 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: gradience/main.py:636 +#: gradience/main.py:644 msgid "Save preset as..." msgstr "将预设另存为..." -#: gradience/main.py:638 gradience/main.py:666 gradience/main.py:683 -#: gradience/main.py:711 gradience/main.py:742 gradience/main.py:759 +#: gradience/main.py:646 gradience/main.py:674 gradience/main.py:691 +#: gradience/main.py:719 gradience/main.py:750 gradience/main.py:767 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten!" msgstr "存储预设为 {0}.如果该预设已存在,它将被覆盖!" -#: gradience/main.py:653 gradience/main.py:727 +#: gradience/main.py:661 gradience/main.py:735 msgid "Save" msgstr "保存" -#: gradience/main.py:709 +#: gradience/main.py:717 #, fuzzy #| msgid "Unsaved changes" msgid "You have unsaved changes!" msgstr "未保存的更改" -#: gradience/main.py:726 +#: gradience/main.py:734 msgid "Discard" msgstr "" -#: gradience/main.py:787 +#: gradience/main.py:795 msgid "Preset saved" msgstr "预设已保存" -#: gradience/main.py:854 +#: gradience/main.py:862 msgid "Preset set sucessfully" msgstr "预设设置成功" -#: gradience/main.py:897 +#: gradience/main.py:905 msgid "Could not restore GTK4 backup" msgstr "" -#: gradience/main.py:930 +#: gradience/main.py:938 msgid "Preset reseted" msgstr "预设已重置" -#: gradience/main.py:974 +#: gradience/main.py:989 #, fuzzy #| msgid "" #| "\n" @@ -706,7 +736,7 @@ msgstr "" " \n" " " -#: gradience/main.py:994 +#: gradience/main.py:1009 msgid "" "\n" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " @@ -747,17 +777,17 @@ msgstr "adw-gtk3主题不支持这个选项。" msgid "Not a color, see text value" msgstr "不是颜色,见文本值" -#: gradience/plugin_row.py:84 +#: gradience/plugin_row.py:85 #, fuzzy #| msgid "Unable to delete preset" msgid "Unable to remove" msgstr "无法删除预设" -#: gradience/plugin_row.py:85 +#: gradience/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed. " msgstr "" -#: gradience/plugin_row.py:87 +#: gradience/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" @@ -766,9 +796,13 @@ msgid "Plugins" msgstr "插件" #: gradience/plugins_list.py:99 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by " +#| "Gradience community and can make issues." msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " -"community and can make issues." +"community and can cause issues." msgstr "" "插件为 Gradience 添加了额外的功能,插件是由 Gradience 社区制作的,可能会出现" "问题。" @@ -776,29 +810,25 @@ msgstr "" #: gradience/plugins_list.py:111 #, fuzzy #| msgid "No plugins found" -msgid "No plugins found." +msgid "No Plugins Found." msgstr "未找到插件" -#: gradience/preset_row.py:117 +#: gradience/preset_row.py:158 msgid "Preset removed" msgstr "预设已删除" -#: gradience/preset_row.py:118 +#: gradience/preset_row.py:159 msgid "Undo" msgstr "撤消" -#: gradience/preset_row.py:143 -msgid "Pending deletion" +#: gradience/preset_row.py:184 +msgid "Pending Deletion" msgstr "" -#: gradience/preset_row.py:181 +#: gradience/preset_row.py:222 msgid "Unable to delete preset" msgstr "无法删除预设" -#: gradience/presets_manager_window.py:109 -msgid "Builtin Presets" -msgstr "内置预设" - #: gradience/presets_manager_window.py:114 #: gradience/presets_manager_window.py:390 msgid "User Presets" @@ -809,7 +839,7 @@ msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:183 -msgid "Add a repository to install additional presets" +msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/presets_manager_window.py:190 @@ -828,18 +858,32 @@ msgstr "预设已导入" msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "不支持的文件格式,必须为 .json" +#: gradience/presets_manager_window.py:383 +#, fuzzy +#| msgid "Builtin Presets" +msgid "Built-in Presets" +msgstr "内置预设" + #: gradience/presets_manager_window.py:393 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "See GradienceTeam/" +#| "Community on Github for more presets" msgid "" "See GradienceTeam/" -"Community on Github for more presets" +"Community on Github for more presets." msgstr "" "参见Github上的GradienceTeam/Community 以获得更多的预设" #: gradience/presets_manager_window.py:419 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " +#| "Explore tab" msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " -"Explore tab" +"Explore tab." msgstr "未找到预设!使用导入按钮导入一个或在“浏览”选项卡上搜索一个" #: gradience/repo_row.py:60 @@ -1094,11 +1138,11 @@ msgstr "紫色" msgid "Brown" msgstr "棕色" -#: gradience/settings_schema.py:372 +#: gradience/settings_schema.py:372 gradience/window.py:200 msgid "Light" msgstr "亮色" -#: gradience/settings_schema.py:373 +#: gradience/settings_schema.py:373 gradience/window.py:201 msgid "Dark" msgstr "深色" @@ -1123,7 +1167,9 @@ msgid "Background Image" msgstr "背景图片" #: gradience/window.py:157 -msgid "Choose a file" +#, fuzzy +#| msgid "Choose a file" +msgid "Choose a File" msgstr "选择文件" #: gradience/window.py:177 @@ -1138,6 +1184,10 @@ msgstr "音色" msgid "Theme" msgstr "主题" +#: gradience/window.py:199 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: gradience/window.py:223 msgid "Unsupported background type" msgstr "不支持的背景类型" @@ -1163,6 +1213,20 @@ msgstr "" "一些应用程序所使用的命名调色板颜色。默认颜色遵循GNOME 人机界面指南。" +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "设置" + +#~ msgid "Open in file manager" +#~ msgstr "在文件管理器中打开" + +#, fuzzy +#~| msgid "Manage Presets" +#~ msgid "Installed Presets" +#~ msgstr "管理预设" + +#~ msgid "Builtin Presets" +#~ msgstr "内置预设" + #~ msgid "colors" #~ msgstr "颜色"