mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-09-27 14:07:54 +00:00
translate: translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 72.4% (216 of 298 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
faedf58331
commit
dc0f2d8fce
1 changed files with 15 additions and 17 deletions
32
po/pt_BR.po
32
po/pt_BR.po
|
@ -16,13 +16,14 @@
|
|||
# Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Douglas Nascimento <douglasnasc2005@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Fúlvio Leo <fulviokaldas@outlook.com>, 2023.
|
||||
# Vitor Henrique <vitorhcl00@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 21:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fúlvio Leo <fulviokaldas@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 02:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitor Henrique <vitorhcl00@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"GradienceTeam/gradience/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
|
||||
|
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Sair"
|
|||
|
||||
#: data/ui/log_out_dialog.blp:6
|
||||
msgid "Log out to allow changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saia da conta para que as alterações entrem em vigor."
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_window.blp:5
|
||||
msgid "Plugin Preferences"
|
||||
|
@ -241,12 +242,11 @@ msgstr "Explicação"
|
|||
|
||||
#: data/ui/option_row.blp:45 gradience/frontend/widgets/option_row.py:96
|
||||
msgid "Show Hex"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar hexadecimal"
|
||||
|
||||
#: data/ui/plugin_row.blp:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Plugin"
|
||||
msgstr "Plugin de alternância"
|
||||
msgstr "Ativar plugin"
|
||||
|
||||
#: data/ui/plugin_row.blp:18 data/ui/preferences_window.blp:5
|
||||
#: data/ui/window.blp:128
|
||||
|
@ -333,22 +333,21 @@ msgstr ""
|
|||
"raiz)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Presets Menu"
|
||||
msgid "Preset Fetching"
|
||||
msgstr "Menu de Predefinições"
|
||||
msgstr "Download de predefinições"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:60
|
||||
msgid "Use an alternative server for downloading presets"
|
||||
msgstr "Use um servidor alternativo para baixar predefinições"
|
||||
msgstr "Usar um servidor alternativo para baixar predefinições"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:61
|
||||
msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub"
|
||||
msgstr "JSDelivr será usado em vez de busca predefinida direta do GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O JSDelivr será usado em vez de baixar predefinições diretamente do GitHub"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:73
|
||||
msgid "Custom Preset Repositories"
|
||||
msgstr "Repositórios predefinidos personalizados"
|
||||
msgstr "Repositórios personalizados de predefinições"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:76
|
||||
msgid "Custom repository URL address"
|
||||
|
@ -572,9 +571,8 @@ msgid "Share your preset with the world!"
|
|||
msgstr "Compartilhe sua predefinição com o mundo!"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How it's work?"
|
||||
msgstr "Como é que funciona?"
|
||||
msgstr "Como funciona?"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1592,7 +1590,7 @@ msgstr "Adicionar novo repositório"
|
|||
|
||||
#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:195
|
||||
msgid "Add a repository to install additional presets."
|
||||
msgstr "Adicioanr um repositório para instalar predefinições adicionais."
|
||||
msgstr "Adicionar um repositório para instalar predefinições adicionais."
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:202
|
||||
msgid "Add"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue