diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c73bb560..dced1ebf 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,13 +10,13 @@ # Daniel , 2022. # yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023. # Óscar Fernández Díaz , 2023. -# gallegonovato , 2023. +# gallegonovato , 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-24 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-11 17:06+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -127,25 +127,18 @@ msgid "Apply Preset" msgstr "Aplicar diseño" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Custom CSS" msgid "Custom Styles" -msgstr "CSS personalizado" +msgstr "Estilos personalizados" #: data/ui/custom_css_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " -#| "hardcode values like padding and margins, and using custom CSS may cause " -#| "unintended breakage." msgid "" "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " "hardcode values like padding and margins, and using custom styles may cause " "unintended breakage." msgstr "" "Cambiar esto puede romper algunos programas. Libadwaita permite a las " -"aplicaciones codificar los valores como el relleno y los márgenes, y el uso " -"de un CSS personalizado puede causar interrupciones involuntarias." +"aplicaciones codificar valores como el relleno y los márgenes, y el uso de " +"estilos personalizados puede causar interrupciones involuntarias." #: data/ui/custom_css_group.blp:33 msgid "GTK 4" @@ -160,10 +153,8 @@ msgid "Download and Apply" msgstr "Descargar y aplicar" #: data/ui/explore_preset_row.blp:34 -#, fuzzy -#| msgid "Download Only" msgid "Download" -msgstr "Descargar solo" +msgstr "Descargar" #: data/ui/log_out_dialog.blp:5 msgid "Log out" @@ -178,14 +169,9 @@ msgid "Monet Engine" msgstr "Motor Monet" #: data/ui/monet_theming_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the " -#| "image's colors." msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image." msgstr "" -"Monet Engine genera una paleta en Material Design 3 extrayendo los colores " -"de la imagen." +"Genera una paleta Material Design 3 extrayendo los colores de una imagen." #: data/ui/monet_theming_group.blp:9 msgid "Monet Engine Options" @@ -262,69 +248,60 @@ msgstr "Aplicaciones de Flatpak" #: data/ui/preferences_window.blp:18 msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps" -msgstr "" +msgstr "Tema de aplicaciones GTK 4 aisladas" #: data/ui/preferences_window.blp:19 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak apps " -#| "to access custom themes." msgid "Allow GTK 4 Flatpak apps of current user to access custom themes" msgstr "" -"Anula los permisos de Flatpak del usuario actual para permitir que las " -"aplicaciones GTK 4 Flatpak accedan a los temas personalizados." +"Permitir que las aplicaciones GTK 4 Flatpak del usuario actual accedan a " +"temas personalizados" #: data/ui/preferences_window.blp:28 msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps (System)" -msgstr "" +msgstr "Tema de aplicaciones GTK 4 aisladas (Sistema)" #: data/ui/preferences_window.blp:29 msgid "" "Allow GTK 4 Flatpak apps of all users to access custom themes " "(Authentication required)" msgstr "" +"Permitir que las aplicaciones GTK 4 Flatpak de todos los usuarios accedan a " +"temas personalizados (se requiere autenticación)" #: data/ui/preferences_window.blp:37 msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps" -msgstr "" +msgstr "Aplicaciones GTK 3 con sandbox" #: data/ui/preferences_window.blp:38 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak apps " -#| "to access adw-gtk3 theme." msgid "Allow GTK 3 Flatpak apps of current user to access adw-gtk3 theme" msgstr "" -"Sobreescribe los permisos Flatpak del usuario actual para permitir que las " -"aplicaciones GTK 3 Flatpak accedan al tema adw-gtk3." +"Permitir que las aplicaciones GTK 3 Flatpak del usuario actual accedan al " +"tema adw-gtk3" #: data/ui/preferences_window.blp:47 msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps (System)" -msgstr "" +msgstr "Tema de aplicaciones GTK 3 aisladas (Sistema)" #: data/ui/preferences_window.blp:48 msgid "" "Allow GTK 3 Flatpak apps of all users to access adw-gtk3 theme " "(Authentication required)" msgstr "" +"Permitir que las aplicaciones GTK 3 Flatpak de todos los usuarios accedan al " +"tema adw-gtk3 (se requiere autenticación)" #: data/ui/preferences_window.blp:58 msgid "Preset Fetching" msgstr "Obtener los ajustes preestablecidos" #: data/ui/preferences_window.blp:60 -#, fuzzy -#| msgid "Use an alternative server for downloading presets" msgid "Use an alternative server for fetching presets" -msgstr "Utilizar un servidor alternativo para descargar los preajustes" +msgstr "Utilizar un servidor alternativo para obtener preajustes" #: data/ui/preferences_window.blp:61 -#, fuzzy -#| msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub" msgid "Use JSDelivr instead of directly fetching presets from GitHub" msgstr "" -"Se utilizará JSDelivr en lugar de la obtención directa de los preajustes " -"desde GitHub" +"Utilizar JSDelivr en lugar de obtener directamente los preajustes de GitHub" #: data/ui/preferences_window.blp:73 msgid "Custom Preset Repositories" @@ -355,24 +332,13 @@ msgid "Shell Engine" msgstr "Motor de Shell" #: data/ui/preferences_window.blp:105 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on a currently " -#| "chosen preset." msgid "Generates GNOME Shell theme based on current preset" -msgstr "" -"Shell Engine genera un tema personalizado de GNOME Shell basado en un " -"preajuste actualmente elegido." +msgstr "Genera el tema de GNOME Shell basado en el preajuste actual" #: data/ui/preferences_window.blp:114 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the " -#| "image's colors." msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image" msgstr "" -"Monet Engine genera una paleta en Material Design 3 extrayendo los colores " -"de la imagen." +"Genera una paleta Material Design 3 extrayendo los colores de una imagen" #: data/ui/preset_row.blp:65 msgid "Rename Preset" @@ -391,10 +357,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "Sin insignias" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "Informar de una incidencia…" +msgstr "Notificar un problema" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -483,20 +447,18 @@ msgid "JSON file (*.json)" msgstr "Archivo JSON (*.json)" #: data/ui/reset_preset_group.blp:5 -#, fuzzy -#| msgid "Reset and Restore Presets" msgid "Reset and Restore Theming" -msgstr "Restablecer y restaurar la configuración predeterminada" +msgstr "Restablecer y restaurar la tematización" #: data/ui/reset_preset_group.blp:6 msgid "Reset theming to default or restore previously applied preset." msgstr "" +"Restablecer la tematización por defecto o restaurar la preconfiguración " +"aplicada previamente." #: data/ui/reset_preset_group.blp:9 -#, fuzzy -#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" msgid "GTK 4/Libadwaita Apps" -msgstr "Aplicaciones Libadwaita y GTK 4" +msgstr "Aplicaciones GTK 4/Libadwaita" #: data/ui/reset_preset_group.blp:14 data/ui/reset_preset_group.blp:34 msgid "Restore Previous Preset" @@ -511,8 +473,6 @@ msgid "Reset Applied Preset" msgstr "Restablecer el preajuste aplicado" #: data/ui/reset_preset_group.blp:29 -#, fuzzy -#| msgid "GTK 3 Applications" msgid "GTK 3 Apps" msgstr "Aplicaciones GTK 3" @@ -652,27 +612,18 @@ msgid "Shell Engine Preferences" msgstr "Preferencias del motor Shell" #: data/ui/shell_prefs_window.blp:13 -#, fuzzy -#| msgid "Customize Shell theme colors." msgid "Shell theme colors" -msgstr "Personaliza los colores del tema Shell." +msgstr "Colores del tema Shell" #: data/ui/shell_theming_group.blp:6 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on the currently " -#| "selected preset.\n" -#| "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues " -#| "with themes." msgid "" "Generates GNOME Shell theme based on current preset.\n" "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues with " "themes." msgstr "" -"Shell Engine genera un tema personalizado de GNOME Shell basado en el " -"preajuste actualmente seleccionado.\n" -"AVISO: Las extensiones que modifican la hoja de los estilos de Shell pueden " -"causar problemas con los temas." +"Genera el tema Shell de GNOME basado en el preajuste actual.\n" +"ADVERTENCIA: Las extensiones que modifican la hoja de estilos de Shell " +"pueden causar problemas con los temas." #: data/ui/shell_theming_group.blp:20 msgid "Shell Engine Options" @@ -743,53 +694,38 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "Novedades de la versión 0.8.0" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" "En esta versión, hemos añadido compatibilidad con la temática de GNOME Shell " -"y hemos rediseñado el funcionamiento interno de Gradience." +"y hemos modificado el funcionamiento interno de Gradience" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " "developers" msgstr "" "Cambiar la combinación de colores puede afectar negativamente al contraste y " -"a la legibilidad. Proceda con cautela. No informe a los desarrolladores de " -"aplicaciones sobre problemas relacionados con los temas." +"a la legibilidad. Proceda con cautela. No informes a los desarrolladores de " +"aplicaciones sobre problemas relacionados con la temática" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue" msgstr "Aceptar y continuar" #: data/ui/welcome_window.blp:93 -#, fuzzy -#| msgid "Customize Adwaita Theme" msgid "Customize Adwaita" -msgstr "Personalizar el tema Adwaita" +msgstr "Personalizar Adwaita" #: data/ui/welcome_window.blp:94 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " -#| "like adding custom CSS" msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "like adding custom styles" msgstr "" "Cambia los colores de ventanas, botones, listas y mucho más, con funciones " -"avanzadas como añadir CSS personalizado" +"avanzadas como añadir estilos personalizados" #: data/ui/window.blp:37 gradience/frontend/main.py:422 msgid "Save Preset" @@ -842,7 +778,6 @@ msgstr "Gestionar preajustes" #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:71 #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:93 -#, fuzzy msgid "Failed to save override" msgstr "No se ha podido guardar la anulación" @@ -852,9 +787,8 @@ msgstr "No se ha podido guardar la anulación" #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:366 #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:448 #: gradience/backend/flatpak_overrides.py:509 -#, fuzzy msgid "Unexpected file error occurred" -msgstr "Se ha producido un error de archivo inesperado" +msgstr "Se ha producido un error en el archivo inesperado" #: gradience/frontend/dialogs/app_type_dialog.py:47 #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:62 @@ -862,16 +796,15 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " -#| "overwritten." +#, python-brace-format msgid "" "Saving preset to \n" " {0}. \n" " If that preset already exists, it will be overwritten." msgstr "" -"Guardar diseño en {0}. ¡Si ese diseño ya existe, se sobrescribirá." +"Guardar preajuste en \n" +" {0}. \n" +" Si ese preajuste ya existe, se sobrescribirá." #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65 msgid "Discard" @@ -1462,14 +1395,12 @@ msgid "Preset downloaded" msgstr "Diseño descargado" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:65 -#, fuzzy -#| msgid "Monet Palette" msgid "Palette" -msgstr "Paleta Monet" +msgstr "Paleta" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:91 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:94 msgid "Auto"