From ed0a68faf990052350d40ee8b5bd8377a2f330ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangyangdaji <1504305527@qq.com> Date: Fri, 12 Jan 2024 06:03:39 +0000 Subject: [PATCH] translate: translated using Weblate (Tamil) Currently translated at 91.2% (281 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ta/ --- po/ta.po | 33 +++++++++++---------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index cbe51956..e9de5779 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,14 +7,14 @@ # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # Daudix UFO , 2022. # "K.B.Dharun Krishna" , 2023. -# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023. +# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-28 12:05+0000\n" -"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" \n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n" +"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 @@ -377,10 +377,8 @@ msgid "No Badges" msgstr "பேட்ஜ்கள் இல்லை" #: data/ui/preset_row.blp:102 -#, fuzzy -#| msgid "Report an Issue…" msgid "Report an Issue" -msgstr "சிக்கலைப் புகாரளி…" +msgstr "சிக்கலைப் புகாரளி" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" @@ -730,31 +728,22 @@ msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "0.8.0 இல் புதிதாக என்ன இருக்கிறது" #: data/ui/welcome_window.blp:71 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " -#| "Gradience works internally." msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally" msgstr "" -"இந்த வெளியீட்டில், GNOME ஷெல் (Shell) தீமிங் ஆதரவைச் சேர்த்துள்ளோம் மற்றும் கிரேடியன்ஸ் " -"உள்நாட்டில் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை மறுவேலை செய்தோம்." +"இந்த வெளியீட்டில், GNOME ஷெல் (Shell) தீமிங் ஆதரவைச் சேர்த்துள்ளோம் மற்றும் " +"கிரேடியன்ஸ் உள்நாட்டில் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை மறுவேலை செய்தோம்" #: data/ui/welcome_window.blp:79 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " -#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " -#| "developers." msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " "developers" msgstr "" -"வண்ணத் திட்டத்தை மாற்றுவது மாறுபாடு மற்றும் வாசிப்புத்திறனை எதிர்மறையாக பாதிக்கும். " -"எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். பயன்பாடு டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பான சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க " -"வேண்டாம்." +"வண்ணத் திட்டத்தை மாற்றுவது மாறுபாடு மற்றும் வாசிப்புத்திறனை எதிர்மறையாக " +"பாதிக்கும். எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். பயன்பாடு டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பா" +"ன சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க வேண்டாம்" #: data/ui/welcome_window.blp:83 msgid "Agree and Continue"