# Adwaita Manager POT file # Copyright (C) 2022 Adwaita Manager Team # This file is distributed under the same license as the AdwCustomizer package. # Artyom Fomin , 2022. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-26 16:29+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/com.github.ArtyIF.AdwCustomizer.desktop.in:3 src/ui/window.blp:5 #: src/main.py:331 msgid "Adwaita Manager" msgstr "" #: data/com.github.ArtyIF.AdwCustomizer.appdata.xml.in:7 msgid "Change the look of Adwaita, with ease" msgstr "" #: src/ui/app_type_dialog.blp:10 msgid "Select app types you want to affect:" msgstr "" #: src/ui/app_type_dialog.blp:13 msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" msgstr "" #: src/ui/app_type_dialog.blp:17 msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" msgstr "" #: src/ui/custom_css_group.blp:5 msgid "Custom CSS" msgstr "" #: src/ui/custom_css_group.blp:6 msgid "" "Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made " "so that applications could hardcode values like paddings and margins (like " "in case of the Custom CSS code field itself, which uses 12px padding). Only " "GTK 4 CSS will be previewed here." msgstr "" #: src/ui/custom_css_group.blp:29 msgid "GTK 4" msgstr "" #: src/ui/custom_css_group.blp:29 msgid "GTK 3" msgstr "" #: src/ui/option.blp:10 msgid "GTK 3 Support Warning" msgstr "" #: src/ui/option.blp:18 msgid "Explanation" msgstr "" #: src/ui/option.blp:43 msgid "Toggle Text Value" msgstr "" #: src/ui/window.blp:13 src/main.py:251 msgid "Apply" msgstr "" #: src/ui/window.blp:21 msgid "Save Preset" msgstr "" #: src/ui/window.blp:48 msgid "Built-in Presets" msgstr "" #: src/ui/window.blp:50 msgid "Adwaita" msgstr "" #: src/ui/window.blp:55 msgid "Adwaita Dark" msgstr "" #: src/ui/window.blp:63 msgid "Reset Applied Color Scheme" msgstr "" #: src/ui/window.blp:64 msgid "About Adwaita Manager" msgstr "" #: src/app_type_dialog.py:44 src/main.py:270 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/main.py:100 msgid "Palette Colors" msgstr "" #: src/main.py:101 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " "Interface Guidelines." msgstr "" #: src/main.py:143 #, python-brace-format msgid "Failed to load preset: {0}" msgstr "" #: src/main.py:159 msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: src/main.py:163 msgid "User Defined Presets" msgstr "" #: src/main.py:249 msgid "Apply this color scheme?" msgstr "" #: src/main.py:250 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "" #: src/main.py:257 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "" #: src/main.py:258 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" #: src/main.py:259 msgid "Reset" msgstr "" #: src/main.py:266 msgid "Save preset as..." msgstr "" #: src/main.py:267 src/main.py:280 src/main.py:283 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten!" msgstr "" #: src/main.py:271 msgid "Save" msgstr "" #: src/main.py:333 msgid "Adwaita Manager Team" msgstr "" #: src/option.py:56 msgid "This option is only partially supported by the adw-gtk3 theme." msgstr "" #: src/option.py:59 msgid "This option is not supported by the adw-gtk3 theme." msgstr "" #: src/option.py:95 msgid "Not a color, see text value" msgstr "" #: src/settings_schema.py:7 msgid "Accent Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:8 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, " "labels, and entries, to indicate that a widget is important, interactive, or " "currently active." msgstr "" #: src/settings_schema.py:12 src/settings_schema.py:35 #: src/settings_schema.py:58 src/settings_schema.py:81 #: src/settings_schema.py:104 msgid "Standalone Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:13 src/settings_schema.py:36 #: src/settings_schema.py:59 src/settings_schema.py:82 #: src/settings_schema.py:105 msgid "" "The standalone colors are similar to the background ones, but provide better " "contrast when used as foreground color on top of a neutral background - for " "example, colorful text in a window." msgstr "" #: src/settings_schema.py:18 src/settings_schema.py:41 #: src/settings_schema.py:64 src/settings_schema.py:87 #: src/settings_schema.py:110 src/settings_schema.py:127 #: src/settings_schema.py:144 src/settings_schema.py:161 #: src/settings_schema.py:196 src/settings_schema.py:219 #: src/settings_schema.py:236 msgid "Background Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:23 src/settings_schema.py:46 #: src/settings_schema.py:69 src/settings_schema.py:92 #: src/settings_schema.py:115 src/settings_schema.py:132 #: src/settings_schema.py:149 src/settings_schema.py:166 #: src/settings_schema.py:201 src/settings_schema.py:224 #: src/settings_schema.py:241 msgid "Foreground Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:30 msgid "Destructive Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:31 msgid "" "These colors are used for buttons to indicate a dangerous action, such as " "deleting a file." msgstr "" #: src/settings_schema.py:53 msgid "Success Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:54 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, " "labels, entries, and level bars, to indicate a success or a high level." msgstr "" #: src/settings_schema.py:76 msgid "Warning Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:77 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, " "labels, entries, and level bars, to indicate a warning or a low level." msgstr "" #: src/settings_schema.py:99 msgid "Error Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:100 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, " "labels, and entries, to indicate a failure." msgstr "" #: src/settings_schema.py:122 msgid "Window Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:123 msgid "These colors are used primarily for windows." msgstr "" #: src/settings_schema.py:139 msgid "View Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:140 msgid "" "These colors are used in a variety of widgets, such as text views and " "entries." msgstr "" #: src/settings_schema.py:156 msgid "Header Bar Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:157 msgid "" "These colors are used for header bars, as well as widgets that are meant to " "be visually attached to it, such as search bars or tab bars." msgstr "" #: src/settings_schema.py:171 msgid "Border Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:172 msgid "" "The border color has the same default value as a foreground color, but " "doesn't change along with it. This can be useful if a light window has a " "dark header bar with light text; in this case it may be desirable to keep " "the border dark. This variable is only used for vertical borders - for " "example, separators between the two header bars in a split header bar layout." msgstr "" #: src/settings_schema.py:177 msgid "Backdrop Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:178 msgid "" "The backdrop color is used instead of the background color when the window " "is not focused. By default it's an alias of the window's background color " "and changes together with it. When changing this variable, make sure to set " "it to a value matching your header bar background color." msgstr "" #: src/settings_schema.py:183 src/settings_schema.py:206 #: src/settings_schema.py:253 msgid "Shade Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:184 msgid "" "The shade color is used to provide a dark border for header bars and similar " "widgets that separates them from the main window." msgstr "" #: src/settings_schema.py:191 msgid "Card Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:192 msgid "These colors are used for cards and boxed lists." msgstr "" #: src/settings_schema.py:207 msgid "" "The shade color is used for shadows that are used by cards to separate " "themselves from the window background, as well as for row dividers in the " "cards." msgstr "" #: src/settings_schema.py:214 msgid "Dialog Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:215 msgid "These colors are used for message dialogs." msgstr "" #: src/settings_schema.py:231 msgid "Popover Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:232 msgid "These colors are used for popovers." msgstr "" #: src/settings_schema.py:248 msgid "Miscalleneous Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:249 msgid "Colors that don't fit in any particular group." msgstr "" #: src/settings_schema.py:254 msgid "" "The shade color is used by inline tab bars, as well as the transitions in " "leaflets and flaps, and info bar borders." msgstr "" #: src/settings_schema.py:259 msgid "Scrollbar Outline Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:260 msgid "" "The scrollbar outline color is used by scrollbars to ensure that overlay " "scrollbars are visible regardless of the content color." msgstr "" #: src/settings_schema.py:269 msgid "Blue" msgstr "" #: src/settings_schema.py:274 msgid "Green" msgstr "" #: src/settings_schema.py:279 msgid "Yellow" msgstr "" #: src/settings_schema.py:284 msgid "Orange" msgstr "" #: src/settings_schema.py:289 msgid "Red" msgstr "" #: src/settings_schema.py:294 msgid "Purple" msgstr "" #: src/settings_schema.py:299 msgid "Brown" msgstr "" #: src/settings_schema.py:304 msgid "Light" msgstr "" #: src/settings_schema.py:309 msgid "Dark" msgstr ""