# Adwaita Manager POT file # Copyright (C) 2022 Adwaita Manager Team # This file is distributed under the MIT/X11 license. # Artyom Fomin , 2022. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-29 17:11+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/com.github.ArtyIF.AdwCustomizer.desktop.in:3 src/ui/window.blp:5 #: src/main.py:334 msgid "Adwaita Manager" msgstr "" #: data/com.github.ArtyIF.AdwCustomizer.appdata.xml.in:7 msgid "Change the look of Adwaita, with ease" msgstr "" #: src/ui/app_type_dialog.blp:10 msgid "Select app types you want to affect:" msgstr "" #: src/ui/app_type_dialog.blp:13 msgid "Libadwaita and GTK 4 apps" msgstr "" #: src/ui/app_type_dialog.blp:17 msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)" msgstr "" #: src/ui/custom_css_group.blp:5 msgid "Custom CSS" msgstr "" #: src/ui/custom_css_group.blp:6 msgid "" "Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made " "so that applications could hardcode values like paddings and margins (like " "in case of the Custom CSS code field itself, which uses 12px padding). Only " "GTK 4 CSS will be previewed here." msgstr "" #: src/ui/custom_css_group.blp:29 msgid "GTK 4" msgstr "" #: src/ui/custom_css_group.blp:29 msgid "GTK 3" msgstr "" #: src/ui/option.blp:10 msgid "GTK 3 Support Warning" msgstr "" #: src/ui/option.blp:18 msgid "Explanation" msgstr "" #: src/ui/option.blp:43 msgid "Toggle Text Value" msgstr "" #: src/ui/window.blp:13 src/main.py:254 msgid "Apply" msgstr "" #: src/ui/window.blp:21 msgid "Save Preset" msgstr "" #: src/ui/window.blp:48 msgid "Built-in Presets" msgstr "" #: src/ui/window.blp:63 msgid "Reset Applied Color Scheme" msgstr "" #: src/ui/window.blp:64 msgid "About Adwaita Manager" msgstr "" #: src/app_type_dialog.py:43 src/main.py:273 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/main.py:104 msgid "Palette Colors" msgstr "" #: src/main.py:105 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " "Interface Guidelines." msgstr "" #: src/main.py:146 msgid "Failed to load preset" msgstr "" #: src/main.py:162 msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: src/main.py:166 msgid "User Defined Presets" msgstr "" #: src/main.py:252 msgid "Apply this color scheme?" msgstr "" #: src/main.py:253 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "" #: src/main.py:260 msgid "Reset applied color scheme?" msgstr "" #: src/main.py:261 msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset." msgstr "" #: src/main.py:262 msgid "Reset" msgstr "" #: src/main.py:269 msgid "Save preset as..." msgstr "" #: src/main.py:270 src/main.py:283 src/main.py:286 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten!" msgstr "" #: src/main.py:274 msgid "Save" msgstr "" #: src/main.py:336 msgid "Adwaita Manager Team" msgstr "" #: src/main.py:339 msgid "translator-credits" msgstr "" #: src/option.py:55 msgid "This option is only partially supported by the adw-gtk3 theme." msgstr "" #: src/option.py:58 msgid "This option is not supported by the adw-gtk3 theme." msgstr "" #: src/option.py:94 msgid "Not a color, see text value" msgstr "" #: src/settings_schema.py:5 msgid "Accent Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:6 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, " "labels, and entries, to indicate that a widget is important, interactive, or " "currently active." msgstr "" #: src/settings_schema.py:10 src/settings_schema.py:33 #: src/settings_schema.py:56 src/settings_schema.py:79 #: src/settings_schema.py:102 msgid "Standalone Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:11 src/settings_schema.py:34 #: src/settings_schema.py:57 src/settings_schema.py:80 #: src/settings_schema.py:103 msgid "" "The standalone colors are similar to the background ones, but provide better " "contrast when used as foreground color on top of a neutral background - for " "example, colorful text in a window." msgstr "" #: src/settings_schema.py:16 src/settings_schema.py:39 #: src/settings_schema.py:62 src/settings_schema.py:85 #: src/settings_schema.py:108 src/settings_schema.py:125 #: src/settings_schema.py:142 src/settings_schema.py:159 #: src/settings_schema.py:194 src/settings_schema.py:217 #: src/settings_schema.py:234 msgid "Background Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:21 src/settings_schema.py:44 #: src/settings_schema.py:67 src/settings_schema.py:90 #: src/settings_schema.py:113 src/settings_schema.py:130 #: src/settings_schema.py:147 src/settings_schema.py:164 #: src/settings_schema.py:199 src/settings_schema.py:222 #: src/settings_schema.py:239 msgid "Foreground Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:28 msgid "Destructive Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:29 msgid "" "These colors are used for buttons to indicate a dangerous action, such as " "deleting a file." msgstr "" #: src/settings_schema.py:51 msgid "Success Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:52 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, " "labels, entries, and level bars, to indicate a success or a high level." msgstr "" #: src/settings_schema.py:74 msgid "Warning Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:75 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, " "labels, entries, and level bars, to indicate a warning or a low level." msgstr "" #: src/settings_schema.py:97 msgid "Error Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:98 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as buttons, " "labels, and entries, to indicate a failure." msgstr "" #: src/settings_schema.py:120 msgid "Window Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:121 msgid "These colors are used primarily for windows." msgstr "" #: src/settings_schema.py:137 msgid "View Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:138 msgid "" "These colors are used in a variety of widgets, such as text views and " "entries." msgstr "" #: src/settings_schema.py:154 msgid "Header Bar Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:155 msgid "" "These colors are used for header bars, as well as widgets that are meant to " "be visually attached to it, such as search bars or tab bars." msgstr "" #: src/settings_schema.py:169 msgid "Border Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:170 msgid "" "The border color has the same default value as a foreground color, but " "doesn't change along with it. This can be useful if a light window has a " "dark header bar with light text; in this case it may be desirable to keep " "the border dark. This variable is only used for vertical borders - for " "example, separators between the two header bars in a split header bar layout." msgstr "" #: src/settings_schema.py:175 msgid "Backdrop Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:176 msgid "" "The backdrop color is used instead of the background color when the window " "is not focused. By default it's an alias of the window's background color " "and changes together with it. When changing this variable, make sure to set " "it to a value matching your header bar background color." msgstr "" #: src/settings_schema.py:181 src/settings_schema.py:204 #: src/settings_schema.py:251 msgid "Shade Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:182 msgid "" "The shade color is used to provide a dark border for header bars and similar " "widgets that separates them from the main window." msgstr "" #: src/settings_schema.py:189 msgid "Card Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:190 msgid "These colors are used for cards and boxed lists." msgstr "" #: src/settings_schema.py:205 msgid "" "The shade color is used for shadows that are used by cards to separate " "themselves from the window background, as well as for row dividers in the " "cards." msgstr "" #: src/settings_schema.py:212 msgid "Dialog Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:213 msgid "These colors are used for message dialogs." msgstr "" #: src/settings_schema.py:229 msgid "Popover Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:230 msgid "These colors are used for popovers." msgstr "" #: src/settings_schema.py:246 msgid "Miscalleneous Colors" msgstr "" #: src/settings_schema.py:247 msgid "Colors that don't fit in any particular group." msgstr "" #: src/settings_schema.py:252 msgid "" "The shade color is used by inline tab bars, as well as the transitions in " "leaflets and flaps, and info bar borders." msgstr "" #: src/settings_schema.py:257 msgid "Scrollbar Outline Color" msgstr "" #: src/settings_schema.py:258 msgid "" "The scrollbar outline color is used by scrollbars to ensure that overlay " "scrollbars are visible regardless of the content color." msgstr "" #: src/settings_schema.py:267 msgid "Blue" msgstr "" #: src/settings_schema.py:272 msgid "Green" msgstr "" #: src/settings_schema.py:277 msgid "Yellow" msgstr "" #: src/settings_schema.py:282 msgid "Orange" msgstr "" #: src/settings_schema.py:287 msgid "Red" msgstr "" #: src/settings_schema.py:292 msgid "Purple" msgstr "" #: src/settings_schema.py:297 msgid "Brown" msgstr "" #: src/settings_schema.py:302 msgid "Light" msgstr "" #: src/settings_schema.py:307 msgid "Dark" msgstr ""