# Gradience POT file # Copyright (C) 2023 Gradience Team # This file is distributed under the GNU GPLv3 license. # Gradience Team, 2023. # # Said Isazada , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 00:45+0000\n" "Last-Translator: Said Isazada \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5 msgid "Gradience" msgstr "Gradience" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5 #: data/ui/welcome_window.blp:64 msgid "Change the look of Adwaita, with ease" msgstr "Adwaitanın baxışını asanlıqla dəyiş" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:6 #: gradience/frontend/views/about_window.py:41 msgid "Gradience Team" msgstr "Gradience Komandası" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:14 msgid "" "Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 " "theme." msgstr "" "Gradience Libadwaita proqramlarını və adw-gtk3 temasını özəlləşdirmək üçün " "alətdir." #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:15 msgid "The main features of Gradience include the following:" msgstr "Gradiance-in əsas xüsussiyətlərinə bunlar daxildir:" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:17 msgid "🎨️ Changing any color of Adwaita theme" msgstr "🎨️ Adwaita temasının hər hansı rəngini dəyiştirmə" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:18 msgid "🖼️ Applying Material 3 color scheme from wallpaper" msgstr "🖼️ Oboydan Material 3 rəng sxemasını tətbiqləmə" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:19 #, fuzzy msgid "🎁️ Usage of other users presets" msgstr "🎁️ Digər istifadəçilərin ayarlarının işlənilməsi" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:20 msgid "⚙️ Changing advanced options with CSS" msgstr "⚙️ CSS-lə qabaqcıl seçimləri dəyiştirmə" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:21 msgid "🧩️ Extending functionality using plugins" msgstr "🧩️ Plaginlərlə funksionallığı genişlətmə" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:27 msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab of Main UI" msgstr "Əsas İstifadəçi İnterfeysinin \"Rənglər\" tabının ekran görüntüsü" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:32 msgid "Screenshot of \"Monet\" Tab of Main UI" msgstr "Əsas İstifadəçi İnterfeysinin \"Monet\" tabının ekran görüntüsü" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:37 #, fuzzy msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab of Main UI" msgstr "Əsas İstifadəçi İnterfeysinin \"Qabaqcıl\" tabının ekran görüntüsü" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:42 msgid "Screenshot of \"Installed\" Tab of Preset Manager" msgstr "Əsas İstifadəçi İnterfeysinin \"Yüklənilmiş\" tabının ekran görüntüsü" #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:47 msgid "Screenshot of \"Explore\" Tab of Preset Manager" msgstr "Əsas İstifadəçi İnterfeysinin \"Kəşf et\" tabının ekran görüntüsü" #: data/ui/app_type_dialog.blp:14 msgid "Select application types to theme:" msgstr "Özəlləşdirməyə proqram növünü seçin:" #: data/ui/app_type_dialog.blp:17 data/ui/reset_preset_group.blp:9 msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications" msgstr "Libadwaita və GTK 4 Proqramları" #: data/ui/app_type_dialog.blp:21 msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme required)" msgstr "GTK 3 Proqramları (adw-gtk3 teması lazımdır)" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:5 msgid "Made by @GradienceTeam" msgstr "@GradienceTeam tərəfindən yaradılmışdır" #: data/ui/builtin_preset_row.blp:12 data/ui/preset_row.blp:50 #: data/ui/window.blp:30 msgid "Apply Preset" msgstr "Ayarı Tətbiqlə" #: data/ui/custom_css_group.blp:5 msgid "Custom CSS" msgstr "Özəl CSS" #: data/ui/custom_css_group.blp:6 msgid "" "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to " "hardcode values like padding and margins, and using custom CSS may cause " "unintended breakage." msgstr "" #: data/ui/custom_css_group.blp:33 msgid "GTK 4" msgstr "" #: data/ui/custom_css_group.blp:33 msgid "GTK 3" msgstr "" #: data/ui/explore_preset_row.blp:23 msgid "Download and Apply" msgstr "" #: data/ui/explore_preset_row.blp:34 msgid "Download Only" msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:5 data/ui/preferences_window.blp:113 msgid "Monet Engine" msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:6 msgid "Monet Engine generates a Material You color palette from an image." msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:9 msgid "Monet Engine Options" msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:10 msgid "Choose an image and modify generated Monet palette" msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:16 data/ui/shell_theming_group.blp:16 #: data/ui/window.blp:29 msgid "Apply" msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:17 msgid "Apply a palette" msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:23 msgid "Select an Image" msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:33 msgid "Choose a File" msgstr "" #: data/ui/monet_theming_group.blp:42 msgid "Choose a Image File" msgstr "" #: data/ui/log_out_dialog.blp:5 msgid "Log out" msgstr "" #: data/ui/log_out_dialog.blp:6 msgid "Log out to allow changes to take effect." msgstr "" #: data/ui/no_plugin_window.blp:5 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: data/ui/no_plugin_window.blp:15 msgid "No Preferences" msgstr "" #: data/ui/no_plugin_window.blp:16 msgid "This plugin has no preferences." msgstr "" #: data/ui/option_row.blp:12 msgid "GTK 3 Support Warning" msgstr "" #: data/ui/option_row.blp:21 msgid "Explanation" msgstr "" #: data/ui/option_row.blp:45 gradience/frontend/widgets/option_row.py:96 msgid "Show Hex" msgstr "" #: data/ui/plugin_row.blp:10 msgid "Toggle Plugin" msgstr "" #: data/ui/plugin_row.blp:18 data/ui/preferences_window.blp:5 #: data/ui/window.blp:128 msgid "Preferences" msgstr "" #: data/ui/plugin_row.blp:30 msgid "Remove Plugin" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:11 msgid "General" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:15 msgid "Flatpak Applications" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:18 msgid "Allow GTK 4 Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:19 msgid "" "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak apps to " "access custom themes." msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:28 msgid "Allow GTK 4 Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:29 msgid "" "Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak apps to " "access custom themes. (Requires root access)" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:37 msgid "Allow GTK 3 Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:38 msgid "" "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak apps to " "access adw-gtk3 theme." msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:47 msgid "Allow GTK 3 Theming (System)" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:48 msgid "" "Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak apps to " "access adw-gtk3 theme. (Requires root access)" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:58 msgid "Preset Fetching" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:60 msgid "Use an alternative server for downloading presets" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:61 msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:73 msgid "Custom Preset Repositories" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:76 msgid "Custom repository URL address" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:96 msgid "Theming" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:100 msgid "Theme Engines" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:101 msgid "" "Theme Engines are the built-in theme generators for various customizable " "programs/frameworks." msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:104 data/ui/shell_theming_group.blp:5 msgid "Shell Engine" msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:105 msgid "" "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on a currently " "chosen preset." msgstr "" #: data/ui/preferences_window.blp:114 msgid "" "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the image's " "colors." msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:65 msgid "Rename Preset" msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:80 msgid "Description" msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:81 msgid "This preset has no description." msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:93 msgid "No Badges" msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:102 data/ui/presets_manager_window.blp:44 msgid "Report Preset Issue" msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:109 msgid "Remove preset" msgstr "" #: data/ui/preset_row.blp:110 msgid "Remove Preset" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:56 msgid "Presets" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:31 msgid "Import" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:32 msgid "Import Preset File" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:38 msgid "Delete" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:55 gradience/frontend/main.py:251 msgid "Open in File Manager" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:73 msgid "Installed" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:82 msgid "Explore" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:87 msgid "Search for presets" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:88 msgid "" "Enter a keyword to search on GradienceTeam/Community." msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:101 msgid "e.g. \"Pretty Purple\"" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:106 msgid "All" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:134 msgid "No Results Found" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:142 msgid "Offline" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:155 #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:126 #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:394 msgid "Repositories" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:175 msgid "Import a Preset File (*.json)" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:180 msgid "All files" msgstr "" #: data/ui/presets_manager_window.blp:185 msgid "JSON file (*.json)" msgstr "" #: data/ui/reset_preset_group.blp:5 msgid "Reset and Restore Presets" msgstr "" #: data/ui/reset_preset_group.blp:6 msgid "Reset a currently applied preset or restore the previous one." msgstr "" #: data/ui/reset_preset_group.blp:14 data/ui/reset_preset_group.blp:34 msgid "Restore Previous Preset" msgstr "" #: data/ui/reset_preset_group.blp:21 data/ui/reset_preset_group.blp:41 msgid "Reset" msgstr "" #: data/ui/reset_preset_group.blp:22 data/ui/reset_preset_group.blp:42 msgid "Reset Applied Preset" msgstr "" #: data/ui/reset_preset_group.blp:29 msgid "GTK 3 Applications" msgstr "" #: data/ui/save_dialog.blp:5 msgid "Save preset as…" msgstr "" #: data/ui/save_dialog.blp:10 msgid "Preset Name" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:5 msgid "Share Preset" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:42 data/ui/welcome_window.blp:42 msgid "Previous" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:65 msgid "Share your preset" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:66 msgid "Share your preset with the world!" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:73 msgid "How it's work?" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:74 msgid "" "Gradience use GitHub to share your preset. You need to create a GitHub " "account and fork GradienceTeam/Community. Then, you can upload your preset, " "make a pull request and share it with the world!" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:81 data/ui/welcome_window.blp:79 msgid "Warning" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:82 data/ui/welcome_window.blp:80 msgid "" "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. " "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app " "developers." msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:86 msgid "I Understand The Consequences" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:97 data/ui/welcome_window.blp:95 msgid "Customize Adwaita Theme" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:98 msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "like adding custom CSS" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:104 data/ui/welcome_window.blp:102 msgid "Configure Gradience" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:105 data/ui/welcome_window.blp:103 msgid "" "Install adw-gtk3 theme for legacy applications and configure system for " "theming." msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:110 msgid "Legacy apps theming" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:115 msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:120 msgid "System configuration" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:126 data/ui/welcome_window.blp:124 msgid "Configure system for theming, enables Flatpak theme override" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:136 msgid "Installing Themes" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:137 data/ui/welcome_window.blp:135 msgid "Please wait until theme will be installed." msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:143 data/ui/welcome_window.blp:141 msgid "Continue" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:162 data/ui/welcome_window.blp:160 msgid "Done" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:163 data/ui/welcome_window.blp:161 msgid "Now you can make your own presets or download some online." msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:168 data/ui/welcome_window.blp:166 msgid "Please finish the setup first" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:176 data/ui/welcome_window.blp:174 msgid "Start Using Gradience" msgstr "" #: data/ui/share_window.blp:193 data/ui/welcome_window.blp:191 msgid "Next" msgstr "" #: data/ui/shell_prefs_window.blp:5 msgid "Shell Engine Preferences" msgstr "" #: data/ui/shell_prefs_window.blp:13 msgid "Custom Shell Colors" msgstr "" #: data/ui/shell_prefs_window.blp:14 msgid "Customize Shell theme colors." msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:6 msgid "" "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on the currently " "selected preset.\n" "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues with " "themes." msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:9 msgid "Shell Engine Options" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:10 msgid "Change the generated GNOME Shell theme" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:17 msgid "Apply Shell theme" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:23 msgid "Customize Shell Theme" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:29 msgid "Open Shell Preferences" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:35 msgid "Preset Variant" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:36 msgid "Select currently applied preset variant" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:48 msgid "Currently unavailable" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:56 msgid "Reset Theme" msgstr "" #: data/ui/shell_theming_group.blp:57 msgid "Reset applied theme" msgstr "" #: data/ui/theming_empty_group.blp:5 msgid "No Theme Engines" msgstr "" #: data/ui/theming_empty_group.blp:6 msgid "" "Theme Engines extend the functionality of Gradience. They can be enabled in " "the Preferences." msgstr "" #: data/ui/theming_empty_group.blp:9 msgid "Open Preferences to manage Theme Engines" msgstr "" #: data/ui/theming_empty_group.blp:14 data/ui/theming_empty_group.blp:15 msgid "Open Preferences" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:5 data/ui/welcome_window.blp:63 msgid "Welcome to Gradience" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:71 msgid "What's new in 0.8.0" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:72 msgid "" "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "Gradience works internally." msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:84 msgid "Agree and Continue" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:96 msgid "" "Change colors of windows, buttons, lists and more; with advanced features " "like adding custom CSS." msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:108 msgid "Legacy Apps Theming" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:113 msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy app theming" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:118 msgid "System Configuration" msgstr "" #: data/ui/welcome_window.blp:134 msgid "Installing adw-gtk3" msgstr "" #: data/ui/window.blp:37 msgid "Show Preview Window" msgstr "" #: data/ui/window.blp:48 msgid "Main Menu" msgstr "" #: data/ui/window.blp:57 msgid "Presets Menu" msgstr "" #: data/ui/window.blp:64 msgid "Save Preset" msgstr "" #: data/ui/window.blp:73 msgid "CSS Errors" msgstr "" #: data/ui/window.blp:88 msgid "_Colors" msgstr "" #: data/ui/window.blp:97 msgid "_Theming" msgstr "" #: data/ui/window.blp:106 msgid "_Advanced" msgstr "" #: data/ui/window.blp:133 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: data/ui/window.blp:138 msgid "About Gradience" msgstr "" #: data/ui/window.blp:146 #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:114 msgid "Built-In Presets" msgstr "" #: data/ui/window.blp:167 msgid "Manage Presets" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:23 msgid "Accent Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:25 msgid "" "These colors are used across many different widgets, often to indicate that " "a widget is important, interactive, or currently active." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:32 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:63 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:94 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:125 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:156 msgid "Standalone Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:34 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:65 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:96 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:127 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:158 msgid "" "The standalone colors are similar to the background ones, but provide better " "contrast when used as foreground color on top of a neutral background - for " "example, colorful text in a window." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:43 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:74 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:105 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:136 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:167 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:184 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:204 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:225 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:280 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:307 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:324 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:341 msgid "Background Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:48 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:79 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:110 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:141 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:172 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:189 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:209 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:230 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:285 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:312 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:329 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:346 msgid "Foreground Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:55 msgid "Destructive Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:57 msgid "" "These colors are used to indicate dangerous actions, such as deleting a file." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:86 msgid "Success Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:88 msgid "" "These colors are used across many different widgets, to indicate success or " "a high level." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:117 msgid "Warning Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:119 msgid "" "These colors are used across many different widgets, to indicate warning or " "a low level." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:148 msgid "Error Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:150 msgid "" "These colors are used across many different widgets, to indicate a failure." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:179 msgid "Window Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:180 msgid "These colors are used primarily for windows." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:196 msgid "View Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:198 msgid "" "These colors are used across many different widgets, such as text views and " "entries." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:216 msgid "Header Bar Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:218 msgid "" "These colors are used for header bars, as well as widgets that are meant to " "be visually attached to it, such as search bars or tab bars." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:235 msgid "Border Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:237 msgid "" "The border color has the same default value as a foreground color, but " "doesn't change along with it. This can be useful if a light window has a " "dark header bar with light text; in this case it may be desirable to keep " "the border dark. This variable is only used for vertical borders - for " "example, separators between the two header bars in a split header bar layout." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:250 msgid "Backdrop Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:252 msgid "" "The backdrop color is used instead of the background color when the window " "is not focused. By default it's an alias of the window's background color " "and changes together with it. When changing this variable, make sure to set " "it to a value matching your header bar background color." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:263 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:290 #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:358 msgid "Shade Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:265 msgid "" "The shade color is used to provide a dark border for header bars and similar " "widgets that separates them from the main window." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:275 msgid "Card Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:276 msgid "These colors are used for cards and boxed lists." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:292 msgid "" "The shade color is used for shadows that are used by cards to separate " "themselves from the window background, as well as for row dividers in the " "cards." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:302 msgid "Thumbnail Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:303 msgid "These colors are used for Tab Overview thumbnails." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:319 msgid "Dialog Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:320 msgid "These colors are used for message dialogs." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:336 msgid "Popover Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:337 msgid "These colors are used for popovers." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:353 msgid "Miscellaneous Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:354 msgid "Colors that don't fit in any particular group." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:360 msgid "" "The shade color is used by inline tab bars, as well as the transitions in " "leaflets and flaps, and info bar borders." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:368 msgid "Scrollbar Outline Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:370 msgid "" "The scrollbar outline color is used by scrollbars to ensure that overlay " "scrollbars are visible regardless of the content color." msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:380 msgid "Blue" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:381 msgid "Green" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:382 msgid "Yellow" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:383 msgid "Orange" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:384 msgid "Red" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:385 msgid "Purple" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:386 msgid "Brown" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:387 #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:95 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:73 msgid "Light" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:388 #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:96 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:72 msgid "Dark" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/shell_schema.py:24 msgid "Base Background Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/shell_schema.py:29 msgid "Base Foreground Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/shell_schema.py:34 msgid "Overview Background Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/shell_schema.py:39 msgid "Accent Background Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/shell_schema.py:44 msgid "Accent Foreground Color" msgstr "" #: gradience/frontend/schemas/shell_schema.py:61 msgid "OSD Foreground Color" msgstr "" #: gradience/frontend/dialogs/app_type_dialog.py:47 #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:62 msgid "_Cancel" msgstr "" #: gradience/frontend/dialogs/log_out_dialog.py:41 #: gradience/frontend/dialogs/unsupported_shell_dialog.py:43 msgid "OK" msgstr "" #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39 #, python-brace-format msgid "" "Saving preset to {0}. If that preset already exists, it will be " "overwritten." msgstr "" #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65 msgid "Discard" msgstr "" #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:70 msgid "_Save" msgstr "" #: gradience/frontend/dialogs/unsupported_shell_dialog.py:40 msgid "Unsupported Shell Version ({get_full_shell_version()})" msgstr "" #: gradience/frontend/dialogs/unsupported_shell_dialog.py:41 msgid "" "The Shell version you are using is not supported by Gradience. Please " "upgrade to a newer version of GNOME." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:68 #: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:94 msgid "Preset could not be downloaded" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:82 #: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:98 msgid "Preset downloaded" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:65 msgid "Monet Palette" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:91 msgid "Theme" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:94 msgid "Auto" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:131 msgid "Failed to generate Monet palette" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:136 msgid "Palette generated" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:141 msgid "Select an image first" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/option_row.py:52 msgid "This option is only partially supported by adw-gtk3." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/option_row.py:57 msgid "This option is not supported by adw-gtk3." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/option_row.py:96 msgid "Show Color" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/option_row.py:118 msgid "Not a color, see text value" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/plugin_row.py:85 msgid "Unable to remove" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/plugin_row.py:86 msgid "This is a system plugin, and cannot be removed." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/plugin_row.py:88 msgid "Close" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/preset_row.py:85 #: gradience/frontend/widgets/preset_row.py:144 msgid "Remove from Favorites" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/preset_row.py:88 #: gradience/frontend/widgets/preset_row.py:140 msgid "Add to Favorites" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/preset_row.py:160 msgid "Preset removed" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/preset_row.py:161 msgid "Undo" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/preset_row.py:176 msgid "Pending Deletion" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/preset_row.py:190 msgid "Unable to delete preset" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/repo_row.py:60 msgid "Repository removed" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:57 msgid "Unable to restore GTK 4 backup" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:69 #: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:94 msgid "Unable to delete current preset" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/reset_preset_group.py:82 msgid "Unable to restore GTK 3 backup" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:94 msgid "An unexpected error occurred while loading variable colors." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:118 msgid "GNOME Shell Missing" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:119 msgid "" "Shell Engine is designed to work only on systems running GNOME. You can " "still generate themes on other desktop environments, but it won't have any " "affect on them." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:121 msgid "Disable Engine" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:122 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:133 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:145 msgid "Continue Anyway" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:129 msgid "User Themes Extension Missing" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:130 msgid "" "Gradience requires the User Themes extension installed to apply the Shell " "theme. You can still generate a theme, but you won't be able to apply it " "without this extension." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:132 msgid "Install Extension" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:140 msgid "User Themes Extension Disabled" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:141 msgid "" "The User Themes extension is currently disabled on your system. Please " "enable it to apply the theme." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:143 #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:201 msgid "Cancel" msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:181 msgid "An error occurred while generating a Shell theme." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:188 msgid "Shell theme applied successfully." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:217 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:222 msgid "Failed to load extension's install link." msgstr "" #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:241 msgid "Shell theme successfully reset." msgstr "" #: gradience/frontend/views/about_window.py:27 msgid "translator-credits" msgstr "" #: gradience/frontend/views/about_window.py:56 msgid "Copyright © 2022-2023 Gradience Team" msgstr "" #: gradience/frontend/views/about_window.py:63 msgid "Plugins by" msgstr "" #: gradience/frontend/views/about_window.py:65 msgid "" "Contributors on GitHub https://github.com/GradienceTeam/Plugins/graphs/" "contributors" msgstr "" #: gradience/frontend/views/about_window.py:69 msgid "Presets by" msgstr "" #: gradience/frontend/views/about_window.py:71 msgid "" "Contributors on GitHub https://github.com/GradienceTeam/Community/graphs/" "contributors" msgstr "" #: gradience/frontend/views/main_window.py:204 msgid "Palette Colors" msgstr "" #: gradience/frontend/views/main_window.py:207 msgid "" "Named palette colors used by some applications. Default colors follow the GNOME Human " "Interface Guidelines." msgstr "" #: gradience/frontend/views/plugins_list.py:89 msgid "Plugins" msgstr "" #: gradience/frontend/views/plugins_list.py:92 msgid "" "Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience " "community and can cause issues." msgstr "" #: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104 msgid "No Plugins Found." msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:119 #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:355 msgid "User Presets" msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:194 msgid "Add new repository" msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:195 msgid "Add a repository to install additional presets." msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:202 msgid "Add" msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:298 msgid "Preset already exists" msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:310 msgid "Preset imported" msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:313 msgid "Unsupported file format, must be .json" msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:339 #: gradience/frontend/main.py:204 msgid "Failed to load list of presets" msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:348 msgid "Built-in Presets" msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:358 msgid "" "See GradienceTeam/" "Community on Github for more presets." msgstr "" #: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:384 msgid "" "No preset found! Use the import button to import one or search one on the " "Explore tab." msgstr "" #: gradience/frontend/views/welcome_window.py:89 msgid "Thanks for updating Gradience!" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:237 msgid "No presets found" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:260 msgid "Favorite Presets" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:417 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:429 msgid "Save Changes" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:519 msgid "Apply This Color Scheme?" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:521 msgid "" "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "overwritten!" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:525 msgid "_Apply" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:551 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:602 msgid "Preset saved" msgstr "" #: gradience/frontend/main.py:619 msgid "Preset set successfully" msgstr ""