Update translation files
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Imaginer/Imaginer
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/
This commit is contained in:
Codeberg Translate 2023-10-07 14:17:32 +00:00
parent d58b46855b
commit a67858b580
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C
23 changed files with 905 additions and 504 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 21:38+0000\n"
"Last-Translator: nakibrayan2 <codeberg.org.quoz7@aleeas.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,10 +22,42 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "التخيّلي"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "التخيّلي"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
@ -90,7 +122,8 @@ msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
msgid "New window"
msgstr "نافذة جديدة"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "حول التخيّلي"
@ -102,11 +135,11 @@ msgstr "اختيار مجلد"
msgid "New Window"
msgstr "نافذة جديدة"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "حول التطبيق"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "لم يتم العثور على أي صورة"
@ -117,3 +150,6 @@ msgstr "لم يتم توفير مفتاح API ، يمكنك توفير مفتا
#: src/provider/base.py:47
msgid "Open settings"
msgstr "فتح الإعدادات"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "حول التطبيق"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 11:45+0000\n"
"Last-Translator: thepoladov13 <thepoladov@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -21,10 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Ümumi"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Qısayolları göstərin"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Üstünlüklər"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Üstünlüklər"
@ -89,7 +117,8 @@ msgstr "Klaviatura Qısayolları"
msgid "New window"
msgstr "Yeni Pəncərə"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Imaginer haqqında"
@ -101,11 +130,11 @@ msgstr "Bir kataloq seçin"
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pəncərə"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Haqqında"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Xüsusi təşəkkürlər"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Heç bir şəkil tapılmadı"
@ -117,6 +146,9 @@ msgstr "API açarı təqdim edilməyib, siz onu ayarlarda təmin edə bilərsini
msgid "Open settings"
msgstr "Parametrləri açın"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Haqqında"
#~ msgid "Image Size"
#~ msgstr "Şəkil Ölçüsü"
@ -155,22 +187,6 @@ msgstr "Parametrləri açın"
#~ msgid "Image Generation with AI"
#~ msgstr "Imaginer"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Ümumi"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Qısayolları göstərin"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Çıx"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Üstünlüklər"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Soruş"
@ -225,6 +241,3 @@ msgstr "Parametrləri açın"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Danışıram"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Xüsusi təşəkkürlər"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 14:02+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -23,10 +23,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Zobrazit zkratky"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
@ -93,7 +121,8 @@ msgstr "Klávesové zkratky"
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "O Imaginer"
@ -105,11 +134,11 @@ msgstr "Vyberte složku"
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Zvláštní poděkování patří"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr ""
@ -121,6 +150,9 @@ msgstr "API klíč nebyl přidán, můžete jej přidat v nastavení"
msgid "Open settings"
msgstr "Otevřít nastavení"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "O aplikaci"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -172,22 +204,6 @@ msgstr "Otevřít nastavení"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Slova pro vyloučení"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Obecné"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Zobrazit zkratky"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Ukončit"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Nastavení"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
@ -260,8 +276,5 @@ msgstr "Otevřít nastavení"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Mluvení"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Zvláštní poděkování patří"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "Připraveno"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:38+0000\n"
"Last-Translator: rpaasch <rasmuspaasch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -20,10 +20,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
@ -88,7 +120,8 @@ msgstr "Tastaturgenveje"
msgid "New window"
msgstr "Nyt vindue"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Om Imaginer"
@ -100,11 +133,11 @@ msgstr "Vælg en mappe"
msgid "New Window"
msgstr "Nyt vinduet"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Intet billede fundet"
@ -115,3 +148,6 @@ msgstr "Ingen API-nøgle angivet. Angiv en under indstillinger"
#: src/provider/base.py:47
msgid "Open settings"
msgstr "Åbn indstillinger"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 20:56+0000\n"
"Last-Translator: maymage <maymage@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -23,10 +23,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Verknüpfungen anzeigen"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Schließen"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@ -91,7 +119,8 @@ msgstr "Tastenkürzel"
msgid "New window"
msgstr "Neues Fenster"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Über Imaginer"
@ -103,11 +132,11 @@ msgstr "Verzeichnis wählen"
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Über"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Besonderer Dank an"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Kein Bild gefunden"
@ -120,6 +149,9 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Über"
#, fuzzy
#~ msgid "bavarder-%d-%b-%Y"
#~ msgstr "bavarder-%d-%b-%Y"
@ -170,22 +202,6 @@ msgstr "Einstellungen öffnen"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Negative Aufforderung"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Allgemein"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Verknüpfungen anzeigen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Schließen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
@ -268,9 +284,6 @@ msgstr "Einstellungen öffnen"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Reden"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Besonderer Dank an"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "Bereit"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 21:38+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -24,10 +24,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostrar Atajos de Teclado"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Abandonar"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@ -92,7 +120,8 @@ msgstr "Atajos de Teclado"
msgid "New window"
msgstr "Una nueva ventana"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Sobre Imaginer"
@ -104,11 +133,11 @@ msgstr "Elige un directorio"
msgid "New Window"
msgstr "Una nueva ventana"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Agradecimientos especiales a"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna imagen"
@ -121,6 +150,9 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Abrir configuraciones"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Acerca de"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -161,22 +193,6 @@ msgstr "Abrir configuraciones"
#~ msgid "Image Generation with AI"
#~ msgstr "Imaginer"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Mostrar Atajos de Teclado"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Abandonar"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencias"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Preguntar"
@ -237,9 +253,6 @@ msgstr "Abrir configuraciones"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Hablando"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Agradecimientos especiales a"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "Leer"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,10 +22,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "باوارده"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "نمایش کلیدهای میانبر"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
@ -90,7 +118,8 @@ msgstr "کلیدهای میانبر"
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "درباره"
@ -102,11 +131,11 @@ msgstr ""
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "درباره"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr ""
@ -118,6 +147,9 @@ msgstr "کلید API پیدا نشد، می توانید دربخش تنطیما
msgid "Open settings"
msgstr "تنظيمات"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "درباره"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -158,22 +190,6 @@ msgstr "تنظيمات"
#~ msgid "Image Generation with AI"
#~ msgstr "باوارده"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "عمومی"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "نمایش کلیدهای میانبر"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "خروج"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "بپرس"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-09 12:27+0000\n"
"Last-Translator: artnay <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -21,10 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Näytä pikanäppäimet"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
@ -87,7 +115,8 @@ msgstr "Pikanäppäimet"
msgid "New window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Tietoja - Imaginer"
@ -99,11 +128,11 @@ msgstr "Valitse kansio"
msgid "New Window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Tietoa"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Erityiskiitokset"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Kuvaa ei löytynyt"
@ -115,6 +144,9 @@ msgstr "API-avainta ei asetettu, aseta avain asetuksissa"
msgid "Open settings"
msgstr "Avaa asetukset"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Tietoa"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -164,22 +196,6 @@ msgstr "Avaa asetukset"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Negatiivinen kehote"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Yleiset"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Näytä pikanäppäimet"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Lopeta"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Asetukset"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Kysy"
@ -242,6 +258,3 @@ msgstr "Avaa asetukset"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Puhutaan"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Erityiskiitokset"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:19+0000\n"
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
"Language-Team: French <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -23,10 +23,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Général"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Afficher les raccourcis"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@ -91,7 +119,8 @@ msgstr "Raccourcis clavier"
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "À propos dImaginer"
@ -103,11 +132,11 @@ msgstr "Choisir un répertoire"
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Remerciements spéciaux à"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Aucune image trouvée"
@ -120,6 +149,9 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "À propos"
#~ msgid "Image Size"
#~ msgstr "Taille de l'Image"
@ -172,22 +204,6 @@ msgstr "Ouvrir les paramètres"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Instructions négatives"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Général"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Afficher les raccourcis"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Quitter"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Préférences"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
@ -271,9 +287,6 @@ msgstr "Ouvrir les paramètres"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "En train de parler"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Remerciements spéciaux à"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "Prêt"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -17,10 +17,36 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr ""
@ -83,7 +109,8 @@ msgstr ""
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr ""
@ -95,11 +122,11 @@ msgstr ""
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:219
msgid "About"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr ""

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -21,10 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
@ -89,7 +117,8 @@ msgstr ""
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr ""
@ -101,11 +130,11 @@ msgstr "Válasszon egy könyvtárat"
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr ""
@ -117,6 +146,9 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr ""
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Névjegy"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -154,18 +186,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Image Generation with AI"
#~ msgstr "Imaginer"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Általános"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Kilépés"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Beállítások"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Kiürítés"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:38+0000\n"
"Last-Translator: albanobattistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -26,10 +26,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostra scorciatoie"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@ -94,7 +122,8 @@ msgstr "Scorciatoie da tastiera"
msgid "New window"
msgstr "Nuova finestra"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Informazioni su Imaginer"
@ -106,11 +135,11 @@ msgstr "Scegliere una cartella"
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Un ringraziamento speciale a"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Nessuna immagine trovata"
@ -123,6 +152,9 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Apri impostazioni"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Informazioni"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -172,22 +204,6 @@ msgstr "Apri impostazioni"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Prompt negativo"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Generale"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Mostra scorciatoie"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Esci"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferenze"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
@ -263,9 +279,6 @@ msgstr "Apri impostazioni"
#~ msgid "Speak"
#~ msgstr "Parla"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Un ringraziamento speciale a"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "Pronto"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Vistaus <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -21,10 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen tonen"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
@ -89,7 +117,8 @@ msgstr "Sneltoetsen"
msgid "New window"
msgstr "Nieuw venster"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Over Imaginer"
@ -101,11 +130,11 @@ msgstr "Kies een map"
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Over"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Met veel dank aan"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Er is geen afbeelding aangetroffen"
@ -117,6 +146,9 @@ msgstr "Er is geen api-sleutel opgegeven - open de voorkeuren"
msgid "Open settings"
msgstr "Voorkeuren openen"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Over"
#~ msgid "bavarder-%d-%b-%Y"
#~ msgstr "bavarder-%d-%b-%Y"
@ -168,22 +200,6 @@ msgstr "Voorkeuren openen"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Negatief bijschrift"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Algemeen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Sneltoetsen tonen"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Afsluiten"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Voorkeuren"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
@ -259,6 +275,3 @@ msgstr "Voorkeuren openen"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Bezig met praten…"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Met veel dank aan"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Mejans <pages_quentin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -21,10 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "General"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Afichar los acorchis de clavièr"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Sortir"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
@ -87,7 +115,8 @@ msgstr "Acorchis clavièr"
msgid "New window"
msgstr "Fenèstra novèla"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "A prepaus dImaginer"
@ -99,11 +128,11 @@ msgstr "Causir un repertòri"
msgid "New Window"
msgstr "Fenèstra novèla"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr ""
@ -115,6 +144,9 @@ msgstr "Cap de clau dAPI pas fornida, podètz ne provesir una als paramètres
msgid "Open settings"
msgstr "Dobrir los paramètres"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "A prepaus"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -164,22 +196,6 @@ msgstr "Dobrir los paramètres"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Proposicion negativa"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "General"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Afichar los acorchis de clavièr"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Sortir"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferéncias"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -23,10 +23,38 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Pokaż skróty"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Wyjdź"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
@ -91,7 +119,8 @@ msgstr "Skróty klawiszowe"
msgid "New window"
msgstr "Nowe okno"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "O Imaginerze"
@ -103,11 +132,11 @@ msgstr "Wybierz katalog"
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Specjalne podziękowania dla"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Nie znaleziono obrazu"
@ -119,6 +148,9 @@ msgstr "Nie podano klucza API, dodaj go w ustawieniach"
msgid "Open settings"
msgstr "Otwórz ustawienia"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "O programie"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -169,22 +201,6 @@ msgstr "Otwórz ustawienia"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Negatywny komunikat"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Ogólne"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Pokaż skróty"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Wyjdź"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferencje"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
@ -262,6 +278,3 @@ msgstr "Otwórz ustawienia"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Mówienie"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Specjalne podziękowania dla"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -21,10 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostrar Atalhos"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@ -89,7 +117,8 @@ msgstr "Atalhos do teclado"
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Sobre Imaginer"
@ -101,11 +130,11 @@ msgstr "Escolher um directório"
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Agradecimentos especiais para"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr ""
@ -118,6 +147,9 @@ msgstr ""
msgid "Open settings"
msgstr "Abrir configurações"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Sobre"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -158,22 +190,6 @@ msgstr "Abrir configurações"
#~ msgid "Image Generation with AI"
#~ msgstr "Imaginer"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Geral"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Mostrar Atalhos"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Sair"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferências"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Perguntar"
@ -235,6 +251,3 @@ msgstr "Abrir configurações"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Falando"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Agradecimentos especiais para"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Daudix_UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -19,14 +19,42 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Общее"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Показать комбинации клавиш"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
@ -91,7 +119,8 @@ msgstr "Комбинации клавиш"
msgid "New window"
msgstr "Новое окно"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "О Imaginer"
@ -103,11 +132,11 @@ msgstr "Выберите каталог"
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Особое спасибо"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Изображение не найдено"
@ -119,6 +148,9 @@ msgstr "Ключ API не предоставлен, вы можете предо
msgid "Open settings"
msgstr "Открыть настройки"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "О программе"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -170,22 +202,6 @@ msgstr "Открыть настройки"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Отрицательное поле ввода"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Общее"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Показать комбинации клавиш"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Выйти"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Параметры"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
@ -262,9 +278,6 @@ msgstr "Открыть настройки"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Произношение"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Особое спасибо"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "Готов"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,10 +22,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Generellt"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Visa genvägar"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
@ -90,7 +118,8 @@ msgstr "Tangentbordsgenvägar"
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Om Imaginer"
@ -102,11 +131,11 @@ msgstr "Välj en katalog"
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Om"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Särskilt tack till"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr ""
@ -118,6 +147,9 @@ msgstr "Ingen API-nyckel har angetts, du kan ange en i inställningarna"
msgid "Open settings"
msgstr "Öppna inställningar"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -158,22 +190,6 @@ msgstr "Öppna inställningar"
#~ msgid "Image Generation with AI"
#~ msgstr "Imaginer"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Generellt"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Visa genvägar"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Avsluta"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Inställningar"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Fråga"
@ -236,9 +252,6 @@ msgstr "Öppna inställningar"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Talar"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Särskilt tack till"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "läst"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 14:02+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -20,10 +20,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "கற்பனை செய்பவர்"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "கற்பனை செய்பவர்"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்"
@ -88,7 +120,8 @@ msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள
msgid "New window"
msgstr "புதிய சாளரம்"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "கற்பனையாளர் பற்றி"
@ -100,11 +133,11 @@ msgstr "ஒரு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெ
msgid "New Window"
msgstr "புதிய சாளரம்"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "இதுபற்றி"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "படம் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
@ -115,3 +148,6 @@ msgstr "API விசை எதுவும் வழங்கப்படவி
#: src/provider/base.py:47
msgid "Open settings"
msgstr "அமைப்புகளைத் திறக்கவும்"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "இதுபற்றி"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>\n"
"Language-Team: Thai <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -21,10 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "แสดงทางลัด"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "การตั้งค่า"
@ -89,7 +117,8 @@ msgstr "แป้นพิมพ์ลัด"
msgid "New window"
msgstr ""
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "เกี่ยวกับแบบวาร์เดอร์"
@ -101,11 +130,11 @@ msgstr ""
msgid "New Window"
msgstr ""
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับ"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr ""
@ -117,6 +146,9 @@ msgstr "ไม่มีรหัส API คุณสามารถระบุ
msgid "Open settings"
msgstr "เปิดการตั้งค่า"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "เกี่ยวกับ"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -157,22 +189,6 @@ msgstr "เปิดการตั้งค่า"
#~ msgid "Image Generation with AI"
#~ msgstr "แบบวาร์เดอร์"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "ทั่วไป"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "แสดงทางลัด"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "ออก"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "การตั้งค่า"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "ถาม"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 14:17+0000\n"
"Last-Translator: sabriunal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -22,10 +22,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Kısayolları Göster\""
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
@ -90,7 +118,8 @@ msgstr "Klavye Kısayolları"
msgid "New window"
msgstr "Yeni pencere"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Imaginer Hakkında"
@ -102,11 +131,11 @@ msgstr "Bir dizin seç"
msgid "New Window"
msgstr "Yeni Pencere"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Imaginer Hakkında"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Özel teşekkürler"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Resim bulunamadı"
@ -118,6 +147,9 @@ msgstr "API anahtarı sağlanmadı, ayarlarda bir tane sağlayabilirsiniz"
msgid "Open settings"
msgstr "Ayarları aç"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Imaginer Hakkında"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -167,22 +199,6 @@ msgstr "Ayarları aç"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Negatif Bilgi İstemi"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Genel"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Kısayolları Göster\""
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Çıkış"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Tercihler"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Sor"
@ -247,6 +263,3 @@ msgstr "Ayarları aç"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Konuşuyor"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Özel teşekkürler"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Anatolii Bielibov <anatoly136ua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
@ -25,10 +25,38 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Показати Скорочення"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Опції"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"
@ -93,7 +121,8 @@ msgstr "Клавіатурні скорочення"
msgid "New window"
msgstr "Нове вікно"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Про Imaginer"
@ -105,11 +134,11 @@ msgstr "Вибрати каталог"
msgid "New Window"
msgstr "Нове вікно"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "Про програму"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr "Особлива подяка"
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Не вдалося знайти зображення"
@ -121,6 +150,9 @@ msgstr "Відсутній ключ API, надайте його в налашт
msgid "Open settings"
msgstr "Відкрити налаштування"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Про програму"
#~ msgid "Image Size"
#~ msgstr "Розмір зображення"
@ -169,22 +201,6 @@ msgstr "Відкрити налаштування"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "Негативні підказки"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Загальні"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "Показати Скорочення"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Вийти"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Опції"
#~ msgid ""
#~ "Negative prompt is where you put things that should not be generated, "
#~ "such as 'low quality',\n"
@ -263,9 +279,6 @@ msgstr "Відкрити налаштування"
#~ msgid "Speaking"
#~ msgstr "Говорить"
#~ msgid "Special thanks to"
#~ msgstr "Особлива подяка"
#~ msgid "Ready"
#~ msgstr "Готово"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 03:38+0000\n"
"Last-Translator: xtex <xtexchooser@duck.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
@ -22,10 +22,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:3 data/ui/window.blp:5
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "常规"
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "显示快捷方式"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
@ -88,7 +116,8 @@ msgstr "键盘快捷键"
msgid "New window"
msgstr "新窗口"
#: data/ui/window.blp:213
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "关于 Imaginer"
@ -100,11 +129,11 @@ msgstr "选择目录"
msgid "New Window"
msgstr "新窗口"
#: src/main.py:219
msgid "About"
msgstr "关于"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:370
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "找不到图片"
@ -116,6 +145,9 @@ msgstr "未提供 API 密钥,你可以在设置中提供一个"
msgid "Open settings"
msgstr "打开设置"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "关于"
#, fuzzy
#~| msgctxt "shortcut window"
#~| msgid "Imagine"
@ -165,22 +197,6 @@ msgstr "打开设置"
#~ msgid "Add negative prompt"
#~ msgstr "负面提示词"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "常规"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Show Shortcuts"
#~ msgstr "显示快捷方式"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "退出"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "首选项"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "问"