Translated using Weblate (Tamil)
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: Imaginer/Imaginer Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/ta/
This commit is contained in:
parent
a650ce4130
commit
e5b7d9ad96
32
po/ta.po
32
po/ta.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-27 22:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-01 17:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
|
||||
"imaginer/ta/>\n"
|
||||
|
@ -57,59 +57,61 @@ msgid ""
|
|||
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
|
||||
"without any extra input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"எதிர்மறை உள்ளீடு என்பது எந்த கூடுதல் உள்ளீடும் இல்லாமல், படத்தில் நீங்கள் "
|
||||
"பார்க்க விரும்பாததைக் குறிப்பிடுவதற்கான ஒரு வழியாகும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:127
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "விருப்பங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கோப்பு பெயர்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:138
|
||||
msgid "Save Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சேமி இருப்பிடம்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(எதுவும் இல்லை)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "_Imagine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_கற்பனை செய்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:203 src/main.py:218
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "புதிய சாளரம்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:213
|
||||
msgid "About Imaginer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "கற்பனையாளர் பற்றி"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:170
|
||||
msgid "Choose a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ஒரு கோப்பகத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:186
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "புதிய சாளரம்"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:219
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பற்றி"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:370
|
||||
msgid "No image found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "படம் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "API விசை எதுவும் வழங்கப்படவில்லை, நீங்கள் அமைப்புகளில் ஒன்றை வழங்கலாம்"
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:47
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "அமைப்புகளைத் திறக்கவும்"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue