Compare commits
No commits in common. "f03b732269122b7efbba022932a93b468dc5c939" and "12afea622228c9b716b9c262fb9ea8ccae7dbe92" have entirely different histories.
f03b732269
...
12afea6222
2 changed files with 38 additions and 40 deletions
|
@ -6,14 +6,13 @@
|
|||
# xtex <xtexchooser@duck.com>, 2023.
|
||||
# 0xMRTT <0xmrtt@proton.me>, 2023.
|
||||
# icyfire <icyfire@me.com>, 2023.
|
||||
# Mumulhl <mumulhl@duck.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mumulhl <mumulhl@duck.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 03:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xtex <xtexchooser@duck.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.codeberg.org/projects/"
|
||||
"imaginer/imaginer/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
|
@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
|
||||
|
@ -34,9 +33,11 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Imaginer"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Imagine"
|
||||
msgstr "Imagine"
|
||||
msgstr "Imaginer"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "新窗口"
|
|||
|
||||
#: src/main.py:263
|
||||
msgid "Special thanks to"
|
||||
msgstr "特别感谢"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:371
|
||||
msgid "No image found"
|
||||
|
|
|
@ -9,134 +9,131 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mumulhl <mumulhl@duck.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.codeberg.org/"
|
||||
"projects/imaginer/imaginer/zh_Hant/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_Hant\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
|
||||
msgid "Imaginer"
|
||||
msgstr "Imaginer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.blp:11
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "常規"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.blp:14
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Imagine"
|
||||
msgstr "Imagine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Show Shortcuts"
|
||||
msgstr "顯示快捷方式"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.blp:24
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "首選項"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help-overlay.blp:29
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "首選項"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:215
|
||||
msgid "Providers"
|
||||
msgstr "提供者"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:28
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "主選單"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
|
||||
msgid "No network connection"
|
||||
msgstr "無網路連線"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:64
|
||||
msgid "Prompt"
|
||||
msgstr "提示詞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:68
|
||||
msgid "Negative Prompt"
|
||||
msgstr "反向提示詞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:74
|
||||
msgid "About Negative Prompt"
|
||||
msgstr "關於反向提示詞"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
|
||||
"without any extra input"
|
||||
msgstr "反向提示詞是一種指定你不想在圖片裡見到的東西的方式"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:127
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:132
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "檔名"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:138
|
||||
msgid "Save Location"
|
||||
msgstr "儲存位置"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:154
|
||||
msgid "(None)"
|
||||
msgstr "(無)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:165
|
||||
msgid "_Imagine"
|
||||
msgstr "_Imagine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:203 src/main.py:218
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgstr "鍵盤快捷鍵"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:208
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr "新視窗"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: Do not translate the application name
|
||||
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
|
||||
msgid "About Imaginer"
|
||||
msgstr "關於 Imaginer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:170
|
||||
msgid "Choose a directory"
|
||||
msgstr "選擇目錄"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:186
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新視窗"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:263
|
||||
msgid "Special thanks to"
|
||||
msgstr "特別感謝"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:371
|
||||
msgid "No image found"
|
||||
msgstr "找不到圖片"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:45
|
||||
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
|
||||
msgstr "未提供 API 金鑰,你可以在設定中提供一個"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/provider/base.py:47
|
||||
msgid "Open settings"
|
||||
msgstr "開啟設定"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue