Rosetta/po/fa.po
Codeberg Translate 04bc2c5c9a
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Rosetta/Rosetta
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/rosetta/rosetta/
2023-05-08 20:15:49 +00:00

153 lines
3.6 KiB
Text

# Rosetta POT file
# Copyright (C) 2023 Rosetta
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
# Rosetta, 2023.
#
# kouroshtaf <kouroshtaf@gmail.com>, 2023.
# Kourosh <kouroshtaf@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-08 21:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-07 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Kourosh <kouroshtaf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translate.codeberg.org/projects/Rosetta/"
"rosetta/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: data/page.codeberg.Rosetta.Rosetta.desktop.in:3
#: data/page.codeberg.Rosetta.Rosetta.appdata.xml.in:4 data/ui/window.blp:6
msgid "Rosetta"
msgstr "باوارده"
#: data/page.codeberg.Rosetta.Rosetta.appdata.xml.in:5
#: data/page.codeberg.Rosetta.Rosetta.appdata.xml.in:13
msgid "Encrypt with ease"
msgstr ""
#: data/page.codeberg.Rosetta.Rosetta.appdata.xml.in:6
msgid "0xMRTT"
msgstr "سازنده: 0xMRTT"
#: data/page.codeberg.Rosetta.Rosetta.appdata.xml.in:18
msgid "Screenshot of Main UI"
msgstr "تصویر نمای اصلی"
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: data/ui/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "نمایش کلیدهای میانبر"
#: data/ui/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Ask"
msgstr "بپرس"
#: data/ui/help-overlay.ui:26
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
#: data/ui/help-overlay.ui:32
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: data/ui/help-overlay.ui:38
#, fuzzy
#| msgid "Response"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy response"
msgstr "پاسخ"
#: data/ui/help-overlay.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Clear"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:173
msgid "Preferences"
msgstr "پیش‌فرض‌ها"
#: data/ui/preferences.blp:12
msgid "Prompt"
msgstr "متن درخواست"
#: data/ui/preferences.blp:15
msgid "Clear prompt after send"
msgstr "متن درخواست رو بعد از ارسال پاک کن"
#: data/ui/preferences.blp:16
msgid "The prompt will be cleared after send"
msgstr "متن درخواست بعد از ارسال پاک خواهد شد"
#: data/ui/preferences.blp:25
msgid "Providers"
msgstr "تامین کنندگان"
#: data/ui/window.blp:27
msgid "Main Menu"
msgstr "منوی اصلی"
#: data/ui/window.blp:36 src/provider/base.py:47
msgid "No network connection"
msgstr "ارتباط شبکه برقرار نیست"
#: data/ui/window.blp:51
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: data/ui/window.blp:84 data/ui/window.blp:156
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "کپی به کلیپ بورد"
#: data/ui/window.blp:92
msgid "Ask"
msgstr "بپرس"
#: data/ui/window.blp:101
msgid "Wait"
msgstr "منتظر باش"
#: data/ui/window.blp:116
msgid "Response"
msgstr "پاسخ"
#: data/ui/window.blp:178
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "کلیدهای میانبر"
#: data/ui/window.blp:183
msgid "About Rosetta"
msgstr "درباره"
#: src/provider/base.py:40
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
msgstr "کلید API پیدا نشد، می توانید دربخش تنطیمات آن را وارد کنید"
#: src/provider/base.py:42
msgid "Open settings"
msgstr "تنظيمات"
#~ msgid "Chit-chat with an AI"
#~ msgstr "گپی با هوش مصنوعی"
#~ msgid "Cat GPT"
#~ msgstr "کت جی پی تی"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "خروج"