mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-10-03 00:27:53 +00:00
translate: translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 92.5% (222 of 240 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
acb38abb9c
commit
224b39dc20
1 changed files with 23 additions and 41 deletions
64
po/pt_BR.po
64
po/pt_BR.po
|
@ -14,13 +14,14 @@
|
|||
# Isaac Dias <mr-isaac@ig.com.br>, 2023.
|
||||
# Deleted User <noreply+49229@weblate.org>, 2023.
|
||||
# Felipe Nogueira <contato.fnog@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Douglas Nascimento <douglasnasc2005@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 12:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Douglas Nascimento <douglasnasc2005@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"GradienceTeam/gradience/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
|
||||
|
@ -79,34 +80,24 @@ msgid "🧩️ Extending functionality using plugins"
|
|||
msgstr "🧩️ Estenda as funcionalidades utilizando plugins"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab"
|
||||
msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab of Main UI"
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Cores\""
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Cores\" da Interface Principal"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Screenshot of \"Monet\" Tab"
|
||||
msgid "Screenshot of \"Monet\" Tab of Main UI"
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Monet\""
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Monet\" da Interface Principal"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab"
|
||||
msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab of Main UI"
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Avançado\""
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Avançado\" da Interface Principal"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab"
|
||||
msgid "Screenshot of \"Installed\" Tab of Preset Manager"
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Avançado\""
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Instalado\" do Gerenciador de Predefinições"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab"
|
||||
msgid "Screenshot of \"Explore\" Tab of Preset Manager"
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Cores\""
|
||||
msgstr "Captura de tela da aba \"Explorar\" do Gerenciador de Predefinições"
|
||||
|
||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14
|
||||
msgid "Select application types you want to theme:"
|
||||
|
@ -134,18 +125,13 @@ msgid "Custom CSS"
|
|||
msgstr "CSS customizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was "
|
||||
#| "made so that applications could hardcode values like paddings and "
|
||||
#| "margins. Only GTK 4 CSS will be previewed here."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made "
|
||||
"so that applications could hardcode values like paddings and margins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alterar isso pode quebrar alguns programas. Lembre-se que o Adwaita foi "
|
||||
"Alterar isso pode quebrar alguns programas. Lembre-se que o Libadwaita foi "
|
||||
"feito para que os aplicativos pudessem forçar valores como espaçamento e "
|
||||
"margens. Apenas o CSS do GTK 4 será pré-visualizado aqui."
|
||||
"margens."
|
||||
|
||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:33
|
||||
msgid "GTK 4"
|
||||
|
@ -219,17 +205,16 @@ msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
|||
msgstr "Permitir customização do GTK 4 em programas Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||
"applications to access custom themes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anular permissões Flatpak para utilizadores actuais para permitir às "
|
||||
"aplicações GTK 4 Flatpak aceder a temas personalizados."
|
||||
"Substituir as permissões Flatpak para os usuário atual para permitir os "
|
||||
"programas Flatpak em GTK4 para acessar os temas personalizados."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:25
|
||||
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||
msgstr "Permitir customização do GTK 4 em programas Flatpak (Sistema)"
|
||||
msgstr "Permitir a customização do GTK 4 em programas Flatpak (Sistema)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -237,22 +222,21 @@ msgid ""
|
|||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Substituir as permissões Flatpak para todos os utilizadores para permitir às "
|
||||
"aplicações GTK 4 Flatpak o acesso a temas personalizados. (Requer acesso à "
|
||||
"raiz)"
|
||||
"Substituir as permissões Flatpak para todos os usuários para permitir os "
|
||||
"programas Flatpak em GTK4 para acessar a temas personalizados. (Precisa de "
|
||||
"acesso ao root)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:35
|
||||
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||
msgstr "Aplicações do Flatpak com GTK 3"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lembre-se de instalar o tema adw-gtk3 (como um pacote Flatpak) a fim de "
|
||||
"obter predefinições personalizadas a trabalhar em aplicações GTK 3 Flatpak."
|
||||
"Lembre-se de instalar o tema adw-gtk3 (como um pacote Flatpak) para obter "
|
||||
"predefinições personalizadas e trabalhar em programas Flatpak que usam GTK3."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:39
|
||||
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||
|
@ -264,8 +248,8 @@ msgid ""
|
|||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Substituir as permissões Flatpak para o utilizador actual para permitir que "
|
||||
"as aplicações de GTK 3 Flatpak acedam ao tema adw-gtk3."
|
||||
"Substituir as permissões Flatpak para o usuário atual para permitir que os "
|
||||
"programas Flatpak em GTK 3 acessem o tema adw-gtk3."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:49
|
||||
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||
|
@ -306,10 +290,8 @@ msgid "No Badges"
|
|||
msgstr "Sem emblemas"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:101 data/ui/presets_manager_window.blp:44
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Remove Preset"
|
||||
msgid "Report Preset Issue"
|
||||
msgstr "Remover predefinição"
|
||||
msgstr "Reportar problemas da predefinição"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:108
|
||||
msgid "Remove preset"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue