mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-05-06 13:11:38 +00:00
translate: translated using Weblate (French)
Currently translated at 91.2% (281 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/fr/
This commit is contained in:
parent
fccb3d0684
commit
2d292d4f23
27
po/fr.po
27
po/fr.po
|
@ -10,15 +10,15 @@
|
|||
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
|
||||
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2022, 2023.
|
||||
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
|
||||
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023.
|
||||
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024.
|
||||
# tachyglossues <tachyglossues@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tachyglossues <tachyglossues@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
|
||||
|
@ -385,10 +385,8 @@ msgid "No Badges"
|
|||
msgstr "Pas de badges"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Report an Issue…"
|
||||
msgid "Report an Issue"
|
||||
msgstr "Signaler un problème…"
|
||||
msgstr "Signaler un problème"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:109
|
||||
msgid "Remove preset"
|
||||
|
@ -740,23 +738,14 @@ msgid "What's new in 0.8.0"
|
|||
msgstr "Quoi de neuf dans la version 0.8.0"
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
|
||||
#| "Gradience works internally."
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
|
||||
"Gradience works internally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans cette version, nous avons ajouté la prise en charge du thème GNOME "
|
||||
"Shell et retravaillé le fonctionnement interne de Gradience."
|
||||
"Shell et retravaillé le fonctionnement interne de Gradience"
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:79
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
|
||||
#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
|
||||
#| "developers."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
|
||||
"Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
|
||||
|
@ -764,7 +753,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La modification de la palette de couleurs peut avoir un effet négatif sur le "
|
||||
"contraste et la lisibilité. Faites preuve de prudence. Ne signalez pas les "
|
||||
"problèmes liés aux thèmes aux développeurs d'applications."
|
||||
"problèmes liés aux thèmes aux développeurs d'applications"
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:83
|
||||
msgid "Agree and Continue"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue