translate: merge branch 'origin/main' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2022-10-18 14:20:59 +02:00
commit 36beb45f2d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 15 additions and 34 deletions

View file

@ -12,10 +12,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 18:51+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -942,8 +942,8 @@ msgstr ""
"<li>Switch de aiohttp à Libsoup3</li>\n"
"<li>Migrer vers GNOME SDK 43</li>\n"
"<li>Tous les contributeurs ont été ajoutés à la fenêtre \"A propos\"</li>.\n"
"<li>Ajout d'un dialogue \"Déconnexion\" après l'application d'un préréglage</"
"li>.\n"
"<li>Ajout d'un dialogue \"Déconnexion\" après l'application d'un "
"préréglage</li>.\n"
"<li>Certains symboles ont été modifiés, suppression des symboles codés en "
"dur inutiles</li>.\n"
"<li>La substitution du thème Flatpak est maintenant corrigée</li>.\n"

View file

@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/ko/>\n"
@ -120,8 +120,9 @@ msgid ""
"Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made "
"so that applications could hardcode values like paddings and margins."
msgstr ""
"이것을 변경하면 일부 프로그램이 중단될 수 있습니다. Libadwaita는 응용 프로그"
"램이 패딩 및 여백과 같은 값을 하드코딩할 수 있도록 만들어졌습니다."
"이 옵션을 변경하면 일부 프로그램이 중단될 수 있습니다.Libadwaita를 만드는 "
"것은 프로그램이 채우기와 간격 같은 값을 하드코딩할 수 있도록 하기 "
"위해서입니다."
#: data/ui/custom_css_group.blp:33
msgid "GTK 4"
@ -912,25 +913,6 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"\n"
"&lt;울&gt;\n"
"<li>팔레트에 표시할 별표 사전 설정 기능 추가</li>\n"
"<li>Firefox GNOME 테마 플러그인 업데이트</li>\n"
"<li>시작 화면이 개선되었습니다.</li>\n"
"<li>색상 정보 팝오버의 여백이 수정되었습니다.</li>\n"
"<li>리포지토리로 사전 설정 검색에 필터 추가</li>\n"
"<li>\"기본 설정 없음\" 창 추가</li>\n"
"<li>사전 설정 관리자 창 크기가 변경되었습니다.</li>\n"
"<li>\"오프라인\" 및 \"찾을 수 없음\" 페이지가 사전 설정 관리자에 추가되었습니"
"다.</li>\n"
"<li>모든 텍스트는 GNOME Writing Guides를 따르도록 다시 작성되었습니다.</li>\n"
"<li>iohttp에서 Libsoup3으로 전환</li>\n"
"<li>GNOME SDK 43으로 마이그레이션</li>\n"
"<li>모든 기여자가 \"정보\" 창에 추가되었습니다.</li>\n"
"<li>사전 설정 적용 후 \"로그아웃\" 대화상자 추가</li>\n"
"<li>일부 기호가 변경되었으며 불필요한 하드코딩된 기호가 제거되었습니다.</"
"li>\n"
"<li>Flatpak 테마 재정의가 이제 수정되었습니다.</li>\n"
"<li>새로운 번역 및 업데이트된 번역</li>\n"
"\n"
#: gradience/main.py:1044

View file

@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 00:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 23:57+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"GradienceTeam/gradience/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@ -111,9 +111,8 @@ msgstr "自定义 CSS"
msgid ""
"Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made "
"so that applications could hardcode values like paddings and margins."
msgstr ""
"更改此设置可能会破坏某些程序。请记住,制作 Libadwaita 是为了让应用程序可以硬"
"编码诸如填充和边距之类的值。"
msgstr "更改此设置可能会破坏某些程序。请记住,制作 Libadwaita "
"是为了让应用程序可以硬编码诸如填充和边距之类的值。"
#: data/ui/custom_css_group.blp:33
msgid "GTK 4"