translate: update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-05-25 05:07:49 +02:00
parent ab56e24da3
commit 5252ac1570
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
21 changed files with 205 additions and 77 deletions

View file

@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"يمكن أن يؤثر تغيير نظام الألوان سلبًا على التباين وقابلية القراءة. تقدم بحذر. "
"يرجى ألا تبلغ عن المشكلات المتعلقة بالسمات لمطوري التطبيقات."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "أنا أفهم العواقب"
@ -685,6 +685,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr "أضفنا في هذا الإصدار دعم وسم صدفة جنوم، وأعدنا صياغة سبيل عمل «تدرج»."
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "واصل"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
@ -1221,8 +1227,8 @@ msgid ""
"still generate themes on other desktop environments, but it won't have any "
"affect on them."
msgstr ""
"صُمِّم محرك الصدفة ليعمل في جنوم فقط. لك إن شئت أن تولِّد سمات لبيئات أخرى، "
"ولكن هذه السمات لن تؤثر فيها."
"صُمِّم محرك الصدفة ليعمل في جنوم فقط. لك إن شئت أن تولِّد سمات لبيئات أخرى، ولكن "
"هذه السمات لن تؤثر فيها."
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:121
msgid "Disable Engine"
@ -1244,8 +1250,8 @@ msgid ""
"theme. You can still generate a theme, but you won't be able to apply it "
"without this extension."
msgstr ""
"يحتاج «تدرج» امتداد «سمات المستخدم» ليطبِّق سمةً على الصدفة. ولك أن تولِّد "
"السمات دونها، ولكنها لن تطبَّق."
"يحتاج «تدرج» امتداد «سمات المستخدم» ليطبِّق سمةً على الصدفة. ولك أن تولِّد السمات "
"دونها، ولكنها لن تطبَّق."
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:132
msgid "Install Extension"

View file

@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"Postupujte opatrně. Problémy související s tématy neoznamujte vývojářům "
"aplikací."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
#, fuzzy
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Chápu důsledky"
@ -796,6 +796,11 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy
msgid ""

View file

@ -17,8 +17,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
"beeinträchtigen. Gehen Sie mit Bedacht vor. Bitte melden Sie themenbezogene "
"Probleme nicht an App-Entwickler."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
#, fuzzy
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Ich verstehe die Konsequenzen"
@ -789,6 +789,11 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Fortfahren"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy
msgid ""

View file

@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"a la legibilidad. Proceda con cautela. No informe a los desarrolladores de "
"aplicaciones sobre problemas relacionados con los temas."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Entiendo las consecuencias"
@ -752,6 +752,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continuar"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
"developers."
msgstr ""
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr ""
@ -752,6 +752,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Jarraitu"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy
msgid ""

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"varoen. Älä ilmoita teemoihin liittyvistä ongelmista tämän sovelluksen "
"kehittäjille."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Ymmärrän seuraukset"
@ -745,6 +745,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Jatka"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
"contraste et la lisibilité. Faites preuve de prudence. Ne signalez pas les "
"problèmes liés aux thèmes aux développeurs d'applications."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Je comprends les conséquences"
@ -752,6 +752,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continuer"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"Nastavite s oprezom. Ne prijavljujte probleme povezane s temom "
"razvijateljima aplikacije."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Razumijem posljedice"
@ -730,6 +730,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Nastavi"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
"Lanjutkan dengan hati-hati. Harap jangan melaporkan masalah terkait tema "
"kepada pengembang aplikasi."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
#, fuzzy
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Saya Memahami Konsekuensinya"
@ -768,6 +768,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Melanjutkan"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy
msgid ""

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"segnalare agli sviluppatori delle applicazioni i problemi legati ai temi "
"applicati."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Ho capito le conseguenze"
@ -758,6 +758,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continua"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
"색 구성표를 변경하면 대비와 가독성에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 주의해"
"서 진행하십시오. 테마 관련 문제를 앱 개발자에게 보고하지 마십시오."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "결과를 이해합니다"
@ -747,6 +747,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "계속"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
@ -1166,8 +1172,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
"overwritten."
msgstr "사전 설정을 <tt>{0}</tt>에 저장하는 중입니다. 해당 사전 설정이 이미 있는 "
"경우 덮어씁니다."
msgstr ""
"사전 설정을 <tt>{0}</tt>에 저장하는 중입니다. 해당 사전 설정이 이미 있는 경"
"우 덮어씁니다."
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65
msgid "Discard"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"negatief beïnvloeden. Ga voorzichtig te werk. Meld themagerelateerde "
"problemen niet aan app-ontwikkelaars."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Ik begrijp de gevolgen"
@ -731,6 +731,12 @@ msgstr ""
"In deze uitgave hebben we ondersteuning voor GNOME-shell-thema's toegevoegd "
"en de interne werking van Gradience aangepast."
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -553,7 +553,7 @@ msgid ""
"developers."
msgstr ""
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr ""
@ -737,6 +737,11 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Contunhar"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Postępuj ostrożnie. Nie zgłaszaj problemów związanych z motywami twórcom "
"aplikacji."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Rozumiem konsekwencje"
@ -742,6 +742,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -18,8 +18,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
"legibilidade. Proceder com cautela. Por favor, não comunique questões "
"relacionadas com os temas aos criadores de aplicações."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Compreendo as Consequências"
@ -763,6 +763,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continuar"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"lizibilitatea. Continuați cu precauție. Vă rugăm să nu raportați probleme "
"legate de tematică dezvoltatorilor aplicației."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Înțeleg consecințele"
@ -766,6 +766,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continuați"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -24,9 +24,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || ("
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"читабельность. Действуйте с осторожностью. Пожалуйста, не сообщайте о "
"проблемах связанных с темами разработчикам приложений."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Я понимаю последствия"
@ -714,6 +714,12 @@ msgstr ""
"В этом выпуске мы добавили поддержку оформления GNOME Shell и переработали "
"внутреннюю работу Gradience."
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Продолжить"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,8 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"negativt. Var försiktig. Rapportera inte temarelaterade problem till "
"apputvecklare."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Jag förstår konsekvenserna"
@ -734,6 +734,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 07:51+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். ஆப்ஸ் டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பான சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க "
"வேண்டாம்."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "நான் விளைவுகளை புரிந்துகொள்கிறேன்"
@ -725,6 +725,12 @@ msgstr ""
"இந்த வெளியீட்டில், GNOMEஷெல் (Shell) தீமிங் ஆதரவைச் சேர்த்துள்ளோம் மற்றும் கிரேடியன்ஸ் "
"உள்நாட்டில் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை மறுவேலை செய்தோம்."
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "தொடரவும்"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -12,8 +12,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"etkileyebilir. Dikkatli davranın. Lütfen tema ile ilgili sorunları uygulama "
"geliştiricilerine bildirmeyin."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Sonuçlarını Anlıyorum"
@ -709,6 +709,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally."
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Devam"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"更改配色方案会对对比度和可读性产生负面影响。谨慎行事。请不要向应用开发者报告"
"与主题相关的问题。"
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84
#: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "我明白后果的严重性"
@ -671,8 +671,15 @@ msgstr "0.8.0 中的新内容"
msgid ""
"In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
"Gradience works internally."
msgstr "在此版本中,我们添加了 GNOME Shell 主题支持并重新设计了 Gradience "
"的内部工作方式。"
msgstr ""
"在此版本中,我们添加了 GNOME Shell 主题支持并重新设计了 Gradience 的内部工作"
"方式。"
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "继续"
#: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid ""
@ -1073,7 +1080,8 @@ msgstr "不支持此 Shell 版本 ({get_full_shell_version()})"
msgid ""
"The Shell version you are using is not supported by Gradience. Please "
"upgrade to a newer version of GNOME."
msgstr "Gradience 不支持您正在使用的命令行管理程序版本。请升级到较新版本的 GNOME。"
msgstr ""
"Gradience 不支持您正在使用的命令行管理程序版本。请升级到较新版本的 GNOME。"
#: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:68
#: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:94
@ -1189,7 +1197,8 @@ msgid ""
"Shell Engine is designed to work only on systems running GNOME. You can "
"still generate themes on other desktop environments, but it won't have any "
"affect on them."
msgstr "Shell 引擎被设计为只在运行 GNOME 的系统上工作。你仍然可以在其他桌面环境上生成"
msgstr ""
"Shell 引擎被设计为只在运行 GNOME 的系统上工作。你仍然可以在其他桌面环境上生成"
"主题,但它不会对它们产生任何影响。"
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:121
@ -1211,7 +1220,8 @@ msgid ""
"Gradience requires the User Themes extension installed to apply the Shell "
"theme. You can still generate a theme, but you won't be able to apply it "
"without this extension."
msgstr "Gradience 需要安装用户主题扩展来应用Shell主题。你仍然可以生成一个主题但如果"
msgstr ""
"Gradience 需要安装用户主题扩展来应用Shell主题。你仍然可以生成一个主题但如果"
"没有这个扩展,你将无法应用它。"
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:132