translate: update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-05-25 05:07:49 +02:00
parent ab56e24da3
commit 5252ac1570
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
21 changed files with 205 additions and 77 deletions

View file

@ -13,8 +13,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ali Aljishi <ahj696@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"يمكن أن يؤثر تغيير نظام الألوان سلبًا على التباين وقابلية القراءة. تقدم بحذر. " "يمكن أن يؤثر تغيير نظام الألوان سلبًا على التباين وقابلية القراءة. تقدم بحذر. "
"يرجى ألا تبلغ عن المشكلات المتعلقة بالسمات لمطوري التطبيقات." "يرجى ألا تبلغ عن المشكلات المتعلقة بالسمات لمطوري التطبيقات."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "أنا أفهم العواقب" msgstr "أنا أفهم العواقب"
@ -685,6 +685,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "أضفنا في هذا الإصدار دعم وسم صدفة جنوم، وأعدنا صياغة سبيل عمل «تدرج»." msgstr "أضفنا في هذا الإصدار دعم وسم صدفة جنوم، وأعدنا صياغة سبيل عمل «تدرج»."
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "واصل"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
@ -1221,8 +1227,8 @@ msgid ""
"still generate themes on other desktop environments, but it won't have any " "still generate themes on other desktop environments, but it won't have any "
"affect on them." "affect on them."
msgstr "" msgstr ""
"صُمِّم محرك الصدفة ليعمل في جنوم فقط. لك إن شئت أن تولِّد سمات لبيئات أخرى، " "صُمِّم محرك الصدفة ليعمل في جنوم فقط. لك إن شئت أن تولِّد سمات لبيئات أخرى، ولكن "
"ولكن هذه السمات لن تؤثر فيها." "هذه السمات لن تؤثر فيها."
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:121 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:121
msgid "Disable Engine" msgid "Disable Engine"
@ -1244,8 +1250,8 @@ msgid ""
"theme. You can still generate a theme, but you won't be able to apply it " "theme. You can still generate a theme, but you won't be able to apply it "
"without this extension." "without this extension."
msgstr "" msgstr ""
"يحتاج «تدرج» امتداد «سمات المستخدم» ليطبِّق سمةً على الصدفة. ولك أن تولِّد " "يحتاج «تدرج» امتداد «سمات المستخدم» ليطبِّق سمةً على الصدفة. ولك أن تولِّد السمات "
"السمات دونها، ولكنها لن تطبَّق." "دونها، ولكنها لن تطبَّق."
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:132 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:132
msgid "Install Extension" msgid "Install Extension"

View file

@ -12,8 +12,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"Postupujte opatrně. Problémy související s tématy neoznamujte vývojářům " "Postupujte opatrně. Problémy související s tématy neoznamujte vývojářům "
"aplikací." "aplikací."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Chápu důsledky" msgstr "Chápu důsledky"
@ -796,6 +796,11 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Pokračovat"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""

View file

@ -17,8 +17,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
"beeinträchtigen. Gehen Sie mit Bedacht vor. Bitte melden Sie themenbezogene " "beeinträchtigen. Gehen Sie mit Bedacht vor. Bitte melden Sie themenbezogene "
"Probleme nicht an App-Entwickler." "Probleme nicht an App-Entwickler."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Ich verstehe die Konsequenzen" msgstr "Ich verstehe die Konsequenzen"
@ -789,6 +789,11 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Fortfahren"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""

View file

@ -14,8 +14,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
"a la legibilidad. Proceda con cautela. No informe a los desarrolladores de " "a la legibilidad. Proceda con cautela. No informe a los desarrolladores de "
"aplicaciones sobre problemas relacionados con los temas." "aplicaciones sobre problemas relacionados con los temas."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Entiendo las consecuencias" msgstr "Entiendo las consecuencias"
@ -752,6 +752,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continuar"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -562,7 +562,7 @@ msgid ""
"developers." "developers."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "" msgstr ""
@ -752,6 +752,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Jarraitu"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"varoen. Älä ilmoita teemoihin liittyvistä ongelmista tämän sovelluksen " "varoen. Älä ilmoita teemoihin liittyvistä ongelmista tämän sovelluksen "
"kehittäjille." "kehittäjille."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Ymmärrän seuraukset" msgstr "Ymmärrän seuraukset"
@ -745,6 +745,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Jatka"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -14,8 +14,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -557,7 +557,7 @@ msgstr ""
"contraste et la lisibilité. Faites preuve de prudence. Ne signalez pas les " "contraste et la lisibilité. Faites preuve de prudence. Ne signalez pas les "
"problèmes liés aux thèmes aux développeurs d'applications." "problèmes liés aux thèmes aux développeurs d'applications."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Je comprends les conséquences" msgstr "Je comprends les conséquences"
@ -752,6 +752,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continuer"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,8 +11,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"Nastavite s oprezom. Ne prijavljujte probleme povezane s temom " "Nastavite s oprezom. Ne prijavljujte probleme povezane s temom "
"razvijateljima aplikacije." "razvijateljima aplikacije."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Razumijem posljedice" msgstr "Razumijem posljedice"
@ -730,6 +730,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Nastavi"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,8 +11,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr ""
"Lanjutkan dengan hati-hati. Harap jangan melaporkan masalah terkait tema " "Lanjutkan dengan hati-hati. Harap jangan melaporkan masalah terkait tema "
"kepada pengembang aplikasi." "kepada pengembang aplikasi."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Saya Memahami Konsekuensinya" msgstr "Saya Memahami Konsekuensinya"
@ -768,6 +768,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Melanjutkan"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
"segnalare agli sviluppatori delle applicazioni i problemi legati ai temi " "segnalare agli sviluppatori delle applicazioni i problemi legati ai temi "
"applicati." "applicati."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Ho capito le conseguenze" msgstr "Ho capito le conseguenze"
@ -758,6 +758,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continua"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,8 +11,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
"색 구성표를 변경하면 대비와 가독성에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 주의해" "색 구성표를 변경하면 대비와 가독성에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다. 주의해"
"서 진행하십시오. 테마 관련 문제를 앱 개발자에게 보고하지 마십시오." "서 진행하십시오. 테마 관련 문제를 앱 개발자에게 보고하지 마십시오."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "결과를 이해합니다" msgstr "결과를 이해합니다"
@ -747,6 +747,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "계속"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
@ -1166,8 +1172,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be " "Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
"overwritten." "overwritten."
msgstr "사전 설정을 <tt>{0}</tt>에 저장하는 중입니다. 해당 사전 설정이 이미 있는 " msgstr ""
"경우 덮어씁니다." "사전 설정을 <tt>{0}</tt>에 저장하는 중입니다. 해당 사전 설정이 이미 있는 경"
"우 덮어씁니다."
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65 #: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65
msgid "Discard" msgid "Discard"

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Philip Goto <philip.goto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
"negatief beïnvloeden. Ga voorzichtig te werk. Meld themagerelateerde " "negatief beïnvloeden. Ga voorzichtig te werk. Meld themagerelateerde "
"problemen niet aan app-ontwikkelaars." "problemen niet aan app-ontwikkelaars."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Ik begrijp de gevolgen" msgstr "Ik begrijp de gevolgen"
@ -731,6 +731,12 @@ msgstr ""
"In deze uitgave hebben we ondersteuning voor GNOME-shell-thema's toegevoegd " "In deze uitgave hebben we ondersteuning voor GNOME-shell-thema's toegevoegd "
"en de interne werking van Gradience aangepast." "en de interne werking van Gradience aangepast."
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -10,8 +10,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -553,7 +553,7 @@ msgid ""
"developers." "developers."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "" msgstr ""
@ -737,6 +737,11 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Contunhar"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -13,8 +13,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
"Postępuj ostrożnie. Nie zgłaszaj problemów związanych z motywami twórcom " "Postępuj ostrożnie. Nie zgłaszaj problemów związanych z motywami twórcom "
"aplikacji." "aplikacji."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Rozumiem konsekwencje" msgstr "Rozumiem konsekwencje"
@ -742,6 +742,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Kontynuuj"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -18,8 +18,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
"legibilidade. Proceder com cautela. Por favor, não comunique questões " "legibilidade. Proceder com cautela. Por favor, não comunique questões "
"relacionadas com os temas aos criadores de aplicações." "relacionadas com os temas aos criadores de aplicações."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Compreendo as Consequências" msgstr "Compreendo as Consequências"
@ -763,6 +763,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continuar"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -9,8 +9,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"lizibilitatea. Continuați cu precauție. Vă rugăm să nu raportați probleme " "lizibilitatea. Continuați cu precauție. Vă rugăm să nu raportați probleme "
"legate de tematică dezvoltatorilor aplicației." "legate de tematică dezvoltatorilor aplicației."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Înțeleg consecințele" msgstr "Înțeleg consecințele"
@ -766,6 +766,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Continuați"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -14,8 +14,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 03:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 03:27+0000\n"
"Last-Translator: Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -24,9 +24,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
"n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4 #: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
"читабельность. Действуйте с осторожностью. Пожалуйста, не сообщайте о " "читабельность. Действуйте с осторожностью. Пожалуйста, не сообщайте о "
"проблемах связанных с темами разработчикам приложений." "проблемах связанных с темами разработчикам приложений."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Я понимаю последствия" msgstr "Я понимаю последствия"
@ -714,6 +714,12 @@ msgstr ""
"В этом выпуске мы добавили поддержку оформления GNOME Shell и переработали " "В этом выпуске мы добавили поддержку оформления GNOME Shell и переработали "
"внутреннюю работу Gradience." "внутреннюю работу Gradience."
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Продолжить"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,8 +11,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1.0\n" "Project-Id-Version: 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
"negativt. Var försiktig. Rapportera inte temarelaterade problem till " "negativt. Var försiktig. Rapportera inte temarelaterade problem till "
"apputvecklare." "apputvecklare."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Jag förstår konsekvenserna" msgstr "Jag förstår konsekvenserna"
@ -734,6 +734,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Fortsätt"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-20 07:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 07:51+0000\n"
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
"எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். ஆப்ஸ் டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பான சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க " "எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். ஆப்ஸ் டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பான சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க "
"வேண்டாம்." "வேண்டாம்."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "நான் விளைவுகளை புரிந்துகொள்கிறேன்" msgstr "நான் விளைவுகளை புரிந்துகொள்கிறேன்"
@ -725,6 +725,12 @@ msgstr ""
"இந்த வெளியீட்டில், GNOMEஷெல் (Shell) தீமிங் ஆதரவைச் சேர்த்துள்ளோம் மற்றும் கிரேடியன்ஸ் " "இந்த வெளியீட்டில், GNOMEஷெல் (Shell) தீமிங் ஆதரவைச் சேர்த்துள்ளோம் மற்றும் கிரேடியன்ஸ் "
"உள்நாட்டில் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை மறுவேலை செய்தோம்." "உள்நாட்டில் எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை மறுவேலை செய்தோம்."
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "தொடரவும்"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -12,8 +12,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 16:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"etkileyebilir. Dikkatli davranın. Lütfen tema ile ilgili sorunları uygulama " "etkileyebilir. Dikkatli davranın. Lütfen tema ile ilgili sorunları uygulama "
"geliştiricilerine bildirmeyin." "geliştiricilerine bildirmeyin."
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "Sonuçlarını Anlıyorum" msgstr "Sonuçlarını Anlıyorum"
@ -709,6 +709,12 @@ msgid ""
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Devam"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features " "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "

View file

@ -9,8 +9,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-24 03:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-25 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-24 11:43+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n" "Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr ""
"更改配色方案会对对比度和可读性产生负面影响。谨慎行事。请不要向应用开发者报告" "更改配色方案会对对比度和可读性产生负面影响。谨慎行事。请不要向应用开发者报告"
"与主题相关的问题。" "与主题相关的问题。"
#: data/ui/share_window.blp:86 data/ui/welcome_window.blp:84 #: data/ui/share_window.blp:86
msgid "I Understand The Consequences" msgid "I Understand The Consequences"
msgstr "我明白后果的严重性" msgstr "我明白后果的严重性"
@ -671,8 +671,15 @@ msgstr "0.8.0 中的新内容"
msgid "" msgid ""
"In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how " "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
"Gradience works internally." "Gradience works internally."
msgstr "在此版本中,我们添加了 GNOME Shell 主题支持并重新设计了 Gradience " msgstr ""
"的内部工作方式。" "在此版本中,我们添加了 GNOME Shell 主题支持并重新设计了 Gradience 的内部工作"
"方式。"
#: data/ui/welcome_window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "Continue"
msgid "Agree and Continue"
msgstr "继续"
#: data/ui/welcome_window.blp:96 #: data/ui/welcome_window.blp:96
msgid "" msgid ""
@ -1073,7 +1080,8 @@ msgstr "不支持此 Shell 版本 ({get_full_shell_version()})"
msgid "" msgid ""
"The Shell version you are using is not supported by Gradience. Please " "The Shell version you are using is not supported by Gradience. Please "
"upgrade to a newer version of GNOME." "upgrade to a newer version of GNOME."
msgstr "Gradience 不支持您正在使用的命令行管理程序版本。请升级到较新版本的 GNOME。" msgstr ""
"Gradience 不支持您正在使用的命令行管理程序版本。请升级到较新版本的 GNOME。"
#: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:68 #: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:68
#: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:94 #: gradience/frontend/widgets/explore_preset_row.py:94
@ -1189,7 +1197,8 @@ msgid ""
"Shell Engine is designed to work only on systems running GNOME. You can " "Shell Engine is designed to work only on systems running GNOME. You can "
"still generate themes on other desktop environments, but it won't have any " "still generate themes on other desktop environments, but it won't have any "
"affect on them." "affect on them."
msgstr "Shell 引擎被设计为只在运行 GNOME 的系统上工作。你仍然可以在其他桌面环境上生成" msgstr ""
"Shell 引擎被设计为只在运行 GNOME 的系统上工作。你仍然可以在其他桌面环境上生成"
"主题,但它不会对它们产生任何影响。" "主题,但它不会对它们产生任何影响。"
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:121 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:121
@ -1211,7 +1220,8 @@ msgid ""
"Gradience requires the User Themes extension installed to apply the Shell " "Gradience requires the User Themes extension installed to apply the Shell "
"theme. You can still generate a theme, but you won't be able to apply it " "theme. You can still generate a theme, but you won't be able to apply it "
"without this extension." "without this extension."
msgstr "Gradience 需要安装用户主题扩展来应用Shell主题。你仍然可以生成一个主题但如果" msgstr ""
"Gradience 需要安装用户主题扩展来应用Shell主题。你仍然可以生成一个主题但如果"
"没有这个扩展,你将无法应用它。" "没有这个扩展,你将无法应用它。"
#: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:132 #: gradience/frontend/widgets/shell_theming_group.py:132