translate: translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (308 of 308 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/tr/
This commit is contained in:
Sabri Ünal 2024-02-09 13:03:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 6127d3026e
commit 66af157a3f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/tr/>\n"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Flatpak Uygulamaları"
#: data/ui/preferences_window.blp:18
msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps"
msgstr ""
msgstr "Yalıtılmış GTK 4 uygulamalarını temalandır"
#: data/ui/preferences_window.blp:19
msgid "Allow GTK 4 Flatpak apps of current user to access custom themes"
@ -245,17 +245,19 @@ msgstr ""
#: data/ui/preferences_window.blp:28
msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps (System)"
msgstr ""
msgstr "Yalıtılmış GTK 4 uygulamalarını temalandır (Sistem)"
#: data/ui/preferences_window.blp:29
msgid ""
"Allow GTK 4 Flatpak apps of all users to access custom themes "
"(Authentication required)"
msgstr ""
"Tüm kullanıcıların GTK 4 Flatpak uygulamalarının özel temalara erişmesine "
"izin ver (Kimlik doğrulama gereklidir)"
#: data/ui/preferences_window.blp:37
msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps"
msgstr ""
msgstr "Yalıtılmış GTK 3 uygulamalarını temalandır"
#: data/ui/preferences_window.blp:38
msgid "Allow GTK 3 Flatpak apps of current user to access adw-gtk3 theme"
@ -265,13 +267,15 @@ msgstr ""
#: data/ui/preferences_window.blp:47
msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps (System)"
msgstr ""
msgstr "Yalıtılmış GTK 3 uygulamalarını temalandır (Sistem)"
#: data/ui/preferences_window.blp:48
msgid ""
"Allow GTK 3 Flatpak apps of all users to access adw-gtk3 theme "
"(Authentication required)"
msgstr ""
"GTK 3 Flatpak uygulamalarının adw-gtk3 temasına erişmesine izin ver (Kimlik "
"doğrulama gereklidir)"
#: data/ui/preferences_window.blp:58
msgid "Preset Fetching"
@ -434,6 +438,7 @@ msgstr "Temalandırmayı Sıfırla ve Geri Yükle"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:6
msgid "Reset theming to default or restore previously applied preset."
msgstr ""
"Temayı öntanımlıya sıfırla ya da önceden uygulanmış ön ayarı geri yükle."
#: data/ui/reset_preset_group.blp:9
msgid "GTK 4/Libadwaita Apps"
@ -599,19 +604,12 @@ msgid "Shell theme colors"
msgstr "Shell teması renkleri"
#: data/ui/shell_theming_group.blp:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on the currently "
#| "selected preset.\n"
#| "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues "
#| "with themes."
msgid ""
"Generates GNOME Shell theme based on current preset.\n"
"WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues with "
"themes."
msgstr ""
"Kabuk Motoru, seçili ön ayarı temel alarak özel bir GNOME Shell teması "
"oluşturur.\n"
"Geçerli ön ayarı temel alarak NOME Shell teması oluşturur.\n"
"UYARI: Shell stil sayfasını değiştiren uzantılar temalarla ilgili sorunlara "
"neden olabilir."
@ -786,17 +784,15 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
#| "overwritten."
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to \n"
" <small><i><tt>{0}</tt></i></small>. \n"
" If that preset already exists, it will be overwritten."
msgstr ""
"<tt>{0}</tt> olarak ön ayar kaydediliyor. Eğer bu ön ayar zaten mevcutsa, "
"üzerine yazılacaktır."
"Önayar\n"
" <small><i><tt>{0}</tt></i></small> olarak kaydediliyor. \n"
"Ön ayar zaten varsa üzerine yazılacak."
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65
msgid "Discard"