translate: translations update from Hosted Weblate (#589)

Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org)
for
[Gradience/Gradience](https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/).



Current translation status:

![Weblate translation
status](https://hosted.weblate.org/widgets/GradienceTeam/-/gradience/horizontal-auto.svg)
This commit is contained in:
0xMRTT 2022-10-04 18:31:18 +02:00 committed by GitHub
commit 736fd2315a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 66 additions and 74 deletions

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Varela <sergitroll9@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Descargar sólo"
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:5
#, fuzzy
msgid "Plugin Preferences"
msgstr "Preferencias"
msgstr "Preferencias de complemento"
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:26
#, fuzzy
msgid "No Preferences"
msgstr "Preferencias"
msgstr "Sin preferencias"
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:27
msgid "This plugin doesn't have any preferences."
@ -291,8 +291,9 @@ msgid "Rename Preset"
msgstr "Cambiar el nombre de la preselección"
#: data/ui/preset_row.blp:80
#, fuzzy
msgid "More Options"
msgstr ""
msgstr "Más Opciones"
#: data/ui/preset_row.blp:87
#, fuzzy
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Importar"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:24
#, fuzzy
msgid "Import a Preset File"
msgstr "Importar un archivo preestablecido (*.json)"
msgstr "Importar un archivo preestablecido"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:31
msgid "Delete"
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Anterior"
#: data/ui/share_window.blp:65
#, fuzzy
msgid "Share your preset"
msgstr "Compartir preselección"
msgstr "Comparta su preselección"
#: data/ui/share_window.blp:66
msgid "Share your preset with the world!"
@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Menú principal"
#, fuzzy
#| msgid "Presets"
msgid "Presets Menu"
msgstr "Diseños"
msgstr "Menú de perfiles"
#: data/ui/window.blp:57
msgid "Save Preset"
@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Diseños integrados"
#: data/ui/window.blp:182
#, fuzzy
msgid "Manage Presets"
msgstr "Cambiar el nombre de la preselección"
msgstr "Gestionar diseños"
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84
@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el diseño"
#, fuzzy
#| msgid "No Results Found"
msgid "No presets found"
msgstr "No se encontraron resultados"
msgstr "No se han encontrado preajustes"
#: gradience/main.py:265
#, fuzzy
@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "Guardar"
#: gradience/main.py:711
#, fuzzy
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Hay cambios sin guardar."
msgstr "Tiene cambios sin guardar"
#: gradience/main.py:728
#, fuzzy
@ -820,30 +821,28 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"\n"
" <ul>\n"
" <li>Añadir AdwViewSwitcher en la barra de cabecera.</li>\n"
" <li>Mover el CSS a la pestaña \"Avanzado\"</li>\n"
" <li>Mover el resto a la pestaña \"Colores\"</li>\n"
" <li>Añadir pestaña Monet que genera un tema a partir de un fondo</"
"li>\n"
" <li>Añadir el icono de disco guardado y de disco no guardado en la "
"barra de cabecera</li>\n"
" <li>Actualizar el diálogo \"Acerca de\"</li>\n"
" <li>Cambiar la licencia a GNU GPLv3</li>\n"
" <li>Comenzar el soporte de plugins</li>\n"
" <li>Mover el selector de modelos a un desplegable llamado paleta "
"(paleta de iconos)</li>\n"
" <li>Añadir la posibilidad de aplicar el tema solo para el tema "
"oscuro o oy para el tema claro</li>\n"
" <li>Usar automáticamente el modelo Adwaita-dark si el esquema "
"preferido por el usuario es oscuro.</li>\n"
" <li>Añadido Flatpak CI build</li>\n"
" <li>Se ha añadido una plantilla de problemas para las peticiones de "
"errores y características</li>\n"
" <li>La rama `Main` está ahora protegida por la protección de rama de "
"GitHub. El desarrollo se realiza en la rama `next` </li>\n"
" </ul>\n"
" "
"<ul>\n"
"<li>AddViewSwitcher en la barra de cabecera.</li>\n"
"<li>Mover el CSS a la pestaña \"Avanzado\"</li>.\n"
"<li>Mover el resto a la pestaña \"colores\"</li>.\n"
"<li>Añadir pestaña Monet que genera un tema a partir de un fondo</li>.\n"
"<li>Añadir icono de disco guardado y disco no guardado en la barra de "
"cabecera</li>\n"
"<li>Actualizar el diálogo sobre</li>.\n"
"<li>Cambiar la licencia a GNU GPLv3</li>\n"
"<li>Empezar a soportar plugins</li>.\n"
"<li>Mover el selector de preajustes a un desplegable llamado paleta (paleta "
"de iconos)</li>\n"
"<li>Añadir la posibilidad de aplicar el tema sólo para el tema oscuro u oy "
"para el tema claro</li>.\n"
"<li>Utilizar automáticamente el preset Adwaita-dark si el esquema preferido "
"por el usuario es oscuro.</li>\n"
"<li>Agregado Flatpak CI build</li>.\n"
"<li>Agregado plantilla de problemas para la solicitud de errores y "
"características</li>.\n"
"<li>La rama `Main` está ahora protegida por la protección de rama de GitHub. "
"El desarrollo se realiza en la rama `next`</li>\n"
"</ul>\n"
#: gradience/main.py:1027
#, fuzzy
@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr "Estos colores se usan para los menús emergentes."
#, fuzzy
#| msgid "Miscalleneous Colors"
msgid "Miscellaneous Colors"
msgstr "Colores misceláneos"
msgstr "Varios colores"
#: gradience/settings_schema.py:339
msgid "Colors that don't fit in any particular group."

View file

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:21+0000\n"
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/fr/>\n"
@ -625,10 +625,8 @@ msgid "Failed to load preset"
msgstr "Le chargement de la configuration à échoué"
#: gradience/main.py:247
#, fuzzy
#| msgid "No Results Found"
msgid "No presets found"
msgstr "Aucun préréglage trouvé"
msgstr "Aucune pré-configuration trouvée"
#: gradience/main.py:265
msgid "Favourite Presets"
@ -711,17 +709,14 @@ msgid "Preset set sucessfully"
msgstr "Pré-configuration appliquée avec succès"
#: gradience/main.py:861
#, fuzzy
msgid "Log out ?"
msgstr "Se déconnecter ?"
msgstr "Se déconnecter ?"
#: gradience/main.py:863
#, fuzzy
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
msgstr "Pour que les changements prennent effet, vous devez vous déconnecter. "
#: gradience/main.py:869
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"
@ -734,7 +729,6 @@ msgid "Preset reseted"
msgstr "Pré-configuration réinitialisée"
#: gradience/main.py:1007
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"<ul>\n"
@ -758,27 +752,27 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"\n"
"<ul>\n"
"<li>Ajouter AdwViewSwitcher dans la barre d'en-tête.</li>\n"
"<li>Déplacez le CSS dans l'onglet \"Advanced\"</li>.\n"
"<li>Déplacer le reste vers l'onglet \"couleurs\"</li>.\n"
"<li>Ajouter l'onglet Monet qui génère un thème à partir d'un fond</li>.\n"
"<li>Ajouter une icône de disque sauvegardé et de disque non sauvegardé dans "
"la barre d'en-tête</li>.\n"
"<li>Mettre à jour le dialogue about</li>\n"
"<li>Changer la licence pour GNU GPLv3</li>\n"
"<li>Début du support des plugins</li>\n"
"<li>Déplacer le sélecteur de préréglage vers un menu déroulant appelé "
"palette (palette d'icônes)</li>.\n"
"<li>Ajouter la possibilité d'appliquer le thème uniquement pour le thème "
"sombre ou oy pour le thème clair</li>.\n"
"<li>Automatiquement utiliser le préréglage Adwaita-dark si le schéma préféré "
"de l'utilisateur est sombre.</li>\n"
"<li>Ajouté Flatpak CI build</li>\n"
"<li>Ajouté un modèle de problème pour les demandes de bogues et de "
"fonctionnalités</li>.\n"
"<ul> \n"
"<li>Ajout de AdwViewSwitcher dans la barre den-tête.</li> \n"
"<li>Déplacement du CSS dans longlet « Avancé »</li>. \n"
"<li>Déplacement du reste vers longlet « Couleurs »</li>. \n"
"<li>Ajout de longlet Monet qui génère un thème à partir dun fond</li>. \n"
"<li>Ajout dune icône de disque sauvegardé et de disque non sauvegardé dans "
"la barre den-tête</li>. \n"
"<li>Mise à jour de la fenêtre de dialogue À propos</li> \n"
"<li>Changement de licence pour GNU GPLv3</li> \n"
"<li>Début de la prise en charge des greffons</li> \n"
"<li>Déplacement du sélecteur des pré-configurations vers un menu déroulant "
"appelé palette (icône palette)</li>. \n"
"<li>Ajout de la possibilité dappliquer le thème uniquement pour le thème "
"sombre ou pour le thème clair</li>. \n"
"<li>Utilisation automatique de la pré-configuration Adwaita-dark si le thème "
"préféré de lutilisateur est sombre.</li> \n"
"<li>Ajout dun build Flatpak CI</li> \n"
"<li>Ajout dun modèle de formulaire pour signaler les bogues ou demander une "
"fonctionnalité</li>. \n"
"<li>La branche `Main` est maintenant protégée par la protection de branche "
"GitHub. Le développement se fait sur la branche `next`</li>.\n"
"GitHub. Le développement se fait sur la branche `next`</li>. \n"
"</ul>\n"
#: gradience/main.py:1027
@ -865,12 +859,10 @@ msgid "No Plugins Found."
msgstr "Aucun greffon trouvé."
#: gradience/preset_row.py:86 gradience/preset_row.py:105
#, fuzzy
msgid "Remove from Favourites"
msgstr "Supprimer des favoris"
#: gradience/preset_row.py:89 gradience/preset_row.py:101
#, fuzzy
msgid "Add to Favourites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
@ -1163,8 +1155,6 @@ msgid "These colors are used for popovers."
msgstr "Ces couleurs sont utilisées pour les popovers."
#: gradience/settings_schema.py:338
#, fuzzy
#| msgid "Miscalleneous Colors"
msgid "Miscellaneous Colors"
msgstr "Couleurs diverses"

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:17+0000\n"
"Last-Translator: tfuxu <tfuxu@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -701,16 +701,19 @@ msgid "Preset set sucessfully"
msgstr "Profil ustawiony pomyślnie"
#: gradience/main.py:861
#, fuzzy
msgid "Log out ?"
msgstr ""
msgstr "Wylogować się?"
#: gradience/main.py:863
#, fuzzy
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
msgstr ""
msgstr "Aby zmiany weszły w życie, należy się wylogować. "
#: gradience/main.py:869
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Wyloguj"
#: gradience/main.py:923
msgid "Could not restore GTK4 backup"