mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-10-01 07:47:53 +00:00
translate: translations update from Hosted Weblate (#589)
Translations update from [Hosted Weblate](https://hosted.weblate.org) for [Gradience/Gradience](https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/). Current translation status: ![Weblate translation status](https://hosted.weblate.org/widgets/GradienceTeam/-/gradience/horizontal-auto.svg)
This commit is contained in:
commit
736fd2315a
3 changed files with 66 additions and 74 deletions
65
po/es.po
65
po/es.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Varela <sergitroll9@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Descargar sólo"
|
|||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugin Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
msgstr "Preferencias de complemento"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
msgstr "Sin preferencias"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:27
|
||||
msgid "This plugin doesn't have any preferences."
|
||||
|
@ -291,8 +291,9 @@ msgid "Rename Preset"
|
|||
msgstr "Cambiar el nombre de la preselección"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Más Opciones"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Importar"
|
|||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import a Preset File"
|
||||
msgstr "Importar un archivo preestablecido (*.json)"
|
||||
msgstr "Importar un archivo preestablecido"
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:31
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|||
#: data/ui/share_window.blp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share your preset"
|
||||
msgstr "Compartir preselección"
|
||||
msgstr "Comparta su preselección"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:66
|
||||
msgid "Share your preset with the world!"
|
||||
|
@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Menú principal"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Presets"
|
||||
msgid "Presets Menu"
|
||||
msgstr "Diseños"
|
||||
msgstr "Menú de perfiles"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:57
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
|
@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Diseños integrados"
|
|||
#: data/ui/window.blp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Cambiar el nombre de la preselección"
|
||||
msgstr "Gestionar diseños"
|
||||
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84
|
||||
|
@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el diseño"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No presets found"
|
||||
msgstr "No se encontraron resultados"
|
||||
msgstr "No se han encontrado preajustes"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "Guardar"
|
|||
#: gradience/main.py:711
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Hay cambios sin guardar."
|
||||
msgstr "Tiene cambios sin guardar"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:728
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -821,29 +822,27 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
" <li>Añadir AdwViewSwitcher en la barra de cabecera.</li>\n"
|
||||
" <li>Mover el CSS a la pestaña \"Avanzado\"</li>\n"
|
||||
" <li>Mover el resto a la pestaña \"Colores\"</li>\n"
|
||||
" <li>Añadir pestaña Monet que genera un tema a partir de un fondo</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
" <li>Añadir el icono de disco guardado y de disco no guardado en la "
|
||||
"barra de cabecera</li>\n"
|
||||
" <li>Actualizar el diálogo \"Acerca de\"</li>\n"
|
||||
"<li>AddViewSwitcher en la barra de cabecera.</li>\n"
|
||||
"<li>Mover el CSS a la pestaña \"Avanzado\"</li>.\n"
|
||||
"<li>Mover el resto a la pestaña \"colores\"</li>.\n"
|
||||
"<li>Añadir pestaña Monet que genera un tema a partir de un fondo</li>.\n"
|
||||
"<li>Añadir icono de disco guardado y disco no guardado en la barra de "
|
||||
"cabecera</li>\n"
|
||||
"<li>Actualizar el diálogo sobre</li>.\n"
|
||||
"<li>Cambiar la licencia a GNU GPLv3</li>\n"
|
||||
" <li>Comenzar el soporte de plugins</li>\n"
|
||||
" <li>Mover el selector de modelos a un desplegable llamado paleta "
|
||||
"(paleta de iconos)</li>\n"
|
||||
" <li>Añadir la posibilidad de aplicar el tema solo para el tema "
|
||||
"oscuro o oy para el tema claro</li>\n"
|
||||
" <li>Usar automáticamente el modelo Adwaita-dark si el esquema "
|
||||
"preferido por el usuario es oscuro.</li>\n"
|
||||
" <li>Añadido Flatpak CI build</li>\n"
|
||||
" <li>Se ha añadido una plantilla de problemas para las peticiones de "
|
||||
"errores y características</li>\n"
|
||||
" <li>La rama `Main` está ahora protegida por la protección de rama de "
|
||||
"GitHub. El desarrollo se realiza en la rama `next` </li>\n"
|
||||
"<li>Empezar a soportar plugins</li>.\n"
|
||||
"<li>Mover el selector de preajustes a un desplegable llamado paleta (paleta "
|
||||
"de iconos)</li>\n"
|
||||
"<li>Añadir la posibilidad de aplicar el tema sólo para el tema oscuro u oy "
|
||||
"para el tema claro</li>.\n"
|
||||
"<li>Utilizar automáticamente el preset Adwaita-dark si el esquema preferido "
|
||||
"por el usuario es oscuro.</li>\n"
|
||||
"<li>Agregado Flatpak CI build</li>.\n"
|
||||
"<li>Agregado plantilla de problemas para la solicitud de errores y "
|
||||
"características</li>.\n"
|
||||
"<li>La rama `Main` está ahora protegida por la protección de rama de GitHub. "
|
||||
"El desarrollo se realiza en la rama `next`</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:1027
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr "Estos colores se usan para los menús emergentes."
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Miscalleneous Colors"
|
||||
msgid "Miscellaneous Colors"
|
||||
msgstr "Colores misceláneos"
|
||||
msgstr "Varios colores"
|
||||
|
||||
#: gradience/settings_schema.py:339
|
||||
msgid "Colors that don't fit in any particular group."
|
||||
|
|
52
po/fr.po
52
po/fr.po
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rene-coty <irenee.thirion@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/fr/>\n"
|
||||
|
@ -625,10 +625,8 @@ msgid "Failed to load preset"
|
|||
msgstr "Le chargement de la configuration à échoué"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No presets found"
|
||||
msgstr "Aucun préréglage trouvé"
|
||||
msgstr "Aucune pré-configuration trouvée"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:265
|
||||
msgid "Favourite Presets"
|
||||
|
@ -711,17 +709,14 @@ msgid "Preset set sucessfully"
|
|||
msgstr "Pré-configuration appliquée avec succès"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log out ?"
|
||||
msgstr "Se déconnecter ?"
|
||||
msgstr "Se déconnecter ?"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
|
||||
msgstr "Pour que les changements prennent effet, vous devez vous déconnecter. "
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:869
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Se déconnecter"
|
||||
|
||||
|
@ -734,7 +729,6 @@ msgid "Preset reseted"
|
|||
msgstr "Pré-configuration réinitialisée"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:1007
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
|
@ -759,24 +753,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<ul> \n"
|
||||
"<li>Ajouter AdwViewSwitcher dans la barre d'en-tête.</li>\n"
|
||||
"<li>Déplacez le CSS dans l'onglet \"Advanced\"</li>.\n"
|
||||
"<li>Déplacer le reste vers l'onglet \"couleurs\"</li>.\n"
|
||||
"<li>Ajouter l'onglet Monet qui génère un thème à partir d'un fond</li>.\n"
|
||||
"<li>Ajouter une icône de disque sauvegardé et de disque non sauvegardé dans "
|
||||
"la barre d'en-tête</li>.\n"
|
||||
"<li>Mettre à jour le dialogue about</li>\n"
|
||||
"<li>Changer la licence pour GNU GPLv3</li>\n"
|
||||
"<li>Début du support des plugins</li>\n"
|
||||
"<li>Déplacer le sélecteur de préréglage vers un menu déroulant appelé "
|
||||
"palette (palette d'icônes)</li>.\n"
|
||||
"<li>Ajouter la possibilité d'appliquer le thème uniquement pour le thème "
|
||||
"sombre ou oy pour le thème clair</li>.\n"
|
||||
"<li>Automatiquement utiliser le préréglage Adwaita-dark si le schéma préféré "
|
||||
"de l'utilisateur est sombre.</li>\n"
|
||||
"<li>Ajouté Flatpak CI build</li>\n"
|
||||
"<li>Ajouté un modèle de problème pour les demandes de bogues et de "
|
||||
"fonctionnalités</li>.\n"
|
||||
"<li>Ajout de AdwViewSwitcher dans la barre d’en-tête.</li> \n"
|
||||
"<li>Déplacement du CSS dans l’onglet « Avancé »</li>. \n"
|
||||
"<li>Déplacement du reste vers l’onglet « Couleurs »</li>. \n"
|
||||
"<li>Ajout de l’onglet Monet qui génère un thème à partir d’un fond</li>. \n"
|
||||
"<li>Ajout d’une icône de disque sauvegardé et de disque non sauvegardé dans "
|
||||
"la barre d’en-tête</li>. \n"
|
||||
"<li>Mise à jour de la fenêtre de dialogue À propos</li> \n"
|
||||
"<li>Changement de licence pour GNU GPLv3</li> \n"
|
||||
"<li>Début de la prise en charge des greffons</li> \n"
|
||||
"<li>Déplacement du sélecteur des pré-configurations vers un menu déroulant "
|
||||
"appelé palette (icône palette)</li>. \n"
|
||||
"<li>Ajout de la possibilité d’appliquer le thème uniquement pour le thème "
|
||||
"sombre ou pour le thème clair</li>. \n"
|
||||
"<li>Utilisation automatique de la pré-configuration Adwaita-dark si le thème "
|
||||
"préféré de l’utilisateur est sombre.</li> \n"
|
||||
"<li>Ajout d’un build Flatpak CI</li> \n"
|
||||
"<li>Ajout d’un modèle de formulaire pour signaler les bogues ou demander une "
|
||||
"fonctionnalité</li>. \n"
|
||||
"<li>La branche `Main` est maintenant protégée par la protection de branche "
|
||||
"GitHub. Le développement se fait sur la branche `next`</li>. \n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
|
@ -865,12 +859,10 @@ msgid "No Plugins Found."
|
|||
msgstr "Aucun greffon trouvé."
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:86 gradience/preset_row.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Remove from Favourites"
|
||||
msgstr "Supprimer des favoris"
|
||||
|
||||
#: gradience/preset_row.py:89 gradience/preset_row.py:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add to Favourites"
|
||||
msgstr "Ajouter aux favoris"
|
||||
|
||||
|
@ -1163,8 +1155,6 @@ msgid "These colors are used for popovers."
|
|||
msgstr "Ces couleurs sont utilisées pour les popovers."
|
||||
|
||||
#: gradience/settings_schema.py:338
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Miscalleneous Colors"
|
||||
msgid "Miscellaneous Colors"
|
||||
msgstr "Couleurs diverses"
|
||||
|
||||
|
|
13
po/pl.po
13
po/pl.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tfuxu <tfuxu@tutanota.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -701,16 +701,19 @@ msgid "Preset set sucessfully"
|
|||
msgstr "Profil ustawiony pomyślnie"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log out ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wylogować się?"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aby zmiany weszły w życie, należy się wylogować. "
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:869
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:923
|
||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue