mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-06-26 14:39:58 +00:00
translate: translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 79.1% (236 of 298 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
1ab4e87440
commit
7e27a9fa1c
106
po/pt_BR.po
106
po/pt_BR.po
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 13:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-13 02:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-20 00:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitor Henrique <vitorhcl00@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"GradienceTeam/gradience/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
@ -102,20 +102,16 @@ msgid "Screenshot of \"Explore\" Tab of Preset Manager"
|
|||
msgstr "Captura de tela da aba \"Explorar\" do Gerenciador de Predefinições"
|
||||
|
||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select application types you want to theme:"
|
||||
msgid "Select application types to theme:"
|
||||
msgstr "Selecione os tipos de aplicação que pretende tematizar:"
|
||||
msgstr "Selecione os tipos de aplicativos para tematizar:"
|
||||
|
||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:17 data/ui/reset_preset_group.blp:9
|
||||
msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications"
|
||||
msgstr "Aplicativos Libadwaita e GTK 4"
|
||||
|
||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)"
|
||||
msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme required)"
|
||||
msgstr "Aplicativos GTK 3 (o tema adw-gtk3 é necessário)"
|
||||
msgstr "Aplicativos GTK 3 (requer o tema adw-gtk3)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/builtin_preset_row.blp:5
|
||||
msgid "Made by @GradienceTeam"
|
||||
|
@ -131,18 +127,14 @@ msgid "Custom CSS"
|
|||
msgstr "CSS customizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was "
|
||||
#| "made so that applications could hardcode values like paddings and margins."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to "
|
||||
"hardcode values like padding and margins, and using custom CSS may cause "
|
||||
"unintended breakage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alterar isso pode quebrar alguns programas. Lembre-se que o Libadwaita foi "
|
||||
"feito para que os aplicativos pudessem forçar valores como espaçamento e "
|
||||
"margens."
|
||||
"Alterar isso pode quebrar alguns programas. O Libadwaita permite que os "
|
||||
"aplicativos forcem valores como espaçamento e margens, e o uso de CSS "
|
||||
"customizado pode causar quebras não intencionais."
|
||||
|
||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:33
|
||||
msgid "GTK 4"
|
||||
|
@ -165,27 +157,18 @@ msgid "Monet Engine"
|
|||
msgstr "Recurso Monet"
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an "
|
||||
#| "image's color."
|
||||
msgid "Monet Engine generates a Material You color palette from an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Monet é uma engine que gera paletas de cor do Material Design 3 a partir das "
|
||||
"cores de um papel de parede."
|
||||
"A Monet Engine é gera paletas de cor do Material You a partir de um papel de "
|
||||
"parede."
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Monet Engine"
|
||||
msgid "Monet Engine Options"
|
||||
msgstr "Recurso Monet"
|
||||
msgstr "Opções da Monet Engine"
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Choose an image, and change the parameters of a generated Monet palette"
|
||||
msgid "Choose an image and modify generated Monet palette"
|
||||
msgstr "Escolha uma imagem e altere os parâmetros de uma paleta Monet gerada"
|
||||
msgstr "Escolha uma imagem e modifique a paleta Monet gerada"
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:16 data/ui/shell_theming_group.blp:16
|
||||
#: data/ui/window.blp:29
|
||||
|
@ -193,10 +176,8 @@ msgid "Apply"
|
|||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Apply preset"
|
||||
msgid "Apply a palette"
|
||||
msgstr "Aplicar predefinição"
|
||||
msgstr "Aplicar uma paleta"
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:23
|
||||
msgid "Select an Image"
|
||||
|
@ -227,10 +208,8 @@ msgid "No Preferences"
|
|||
msgstr "Sem preferências"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_window.blp:16
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This plugin doesn't have any preferences."
|
||||
msgid "This plugin has no preferences."
|
||||
msgstr "Este plugin não tem quaisquer preferências."
|
||||
msgstr "Este plugin não tem preferências."
|
||||
|
||||
#: data/ui/option_row.blp:12
|
||||
msgid "GTK 3 Support Warning"
|
||||
|
@ -262,50 +241,37 @@ msgid "General"
|
|||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||
msgid "Flatpak Applications"
|
||||
msgstr "Aplicações do Flatpak com GTK 4"
|
||||
msgstr "Aplicativos Flatpak"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:18
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||
msgid "Allow GTK 4 Theming"
|
||||
msgstr "Permitir customização do GTK 3 Flatpak"
|
||||
msgstr "Permitir customização do GTK 4"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||
#| "applications to access custom themes."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak apps to "
|
||||
"access custom themes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Substituir as permissões Flatpak para os usuário atual para permitir os "
|
||||
"programas Flatpak em GTK4 para acessar os temas personalizados."
|
||||
"Sobrescrever as permissões Flatpak do usuário atual para permitir que os "
|
||||
"apps Flatpak em GTK4 acessem os temas personalizados."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||
msgid "Allow GTK 4 Theming (System)"
|
||||
msgstr "Permitir a customização do GTK 4 em programas Flatpak (Sistema)"
|
||||
msgstr "Permitir a customização do GTK 4 (Sistema)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak apps to "
|
||||
"access custom themes. (Requires root access)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Substituir as permissões Flatpak para todos os usuários para permitir os "
|
||||
"programas Flatpak em GTK4 para acessar a temas personalizados. (Precisa de "
|
||||
"acesso ao root)"
|
||||
"Sobrescrever as permissões Flatpak de todos os usuários para permitir que os "
|
||||
"apps Flatpak em GTK4 acessem temas personalizados. (Precisa de acesso ao "
|
||||
"root)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||
msgid "Allow GTK 3 Theming"
|
||||
msgstr "Permitir customização do GTK 3 Flatpak"
|
||||
msgstr "Permitir customização do GTK 3"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -316,10 +282,8 @@ msgstr ""
|
|||
"programas Flatpak em GTK 3 acessem o tema adw-gtk3."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||
msgid "Allow GTK 3 Theming (System)"
|
||||
msgstr "Permitir a customização do GTK 4 em programas Flatpak (Sistema)"
|
||||
msgstr "Permitir a customização do GTK 3 (Sistema)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:48
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -352,16 +316,12 @@ msgid "Custom repository URL address"
|
|||
msgstr "Endereço URL de repositório personalizado"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Theme"
|
||||
msgid "Theming"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
msgstr "Customização"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:100
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Monet Engine"
|
||||
msgid "Theme Engines"
|
||||
msgstr "Recurso Monet"
|
||||
msgstr "Engines de tema"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:101
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -372,10 +332,8 @@ msgstr ""
|
|||
"estruturas personalizáveis."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:104 data/ui/shell_theming_group.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Monet Engine"
|
||||
msgid "Shell Engine"
|
||||
msgstr "Recurso Monet"
|
||||
msgstr "Shell Engine"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:105
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -386,16 +344,12 @@ msgstr ""
|
|||
"predefinição escolhida no momento."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Monet is an engine that generates a Material Design 3 palette from an "
|
||||
#| "image's color."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the image's "
|
||||
"colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Monet é uma engine que gera paletas de cor do Material Design 3 a partir das "
|
||||
"cores de um papel de parede."
|
||||
"A Monet Engine gera paletas de cor do Material Design 3 extraindo as cores "
|
||||
"de um papel de parede."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:65
|
||||
msgid "Rename Preset"
|
||||
|
@ -406,10 +360,8 @@ msgid "Description"
|
|||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sorry, but this preset don't have a description."
|
||||
msgid "This preset has no description."
|
||||
msgstr "Desculpe, mas esta predefinição não tem uma descrição."
|
||||
msgstr "Esta predefinição não tem uma descrição."
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:93
|
||||
msgid "No Badges"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue