translate: translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 99.1% (241 of 243 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ko/
This commit is contained in:
Anonymous 2022-10-18 12:28:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ed08d32546
commit 85167866fb
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,9 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/ko/>\n"
@ -120,8 +120,8 @@ msgid ""
"Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made "
"so that applications could hardcode values like paddings and margins."
msgstr ""
"이 옵션을 변경하면 일부 프로그램이 중단될 수 있습니다.Libadwaita를 만드는 것"
"은 프로그램이 채우기와 간격 같은 값을 하드코딩할 수 있도록 하기 위해서입니다."
"이것을 변경하면 일부 프로그램이 중단될 수 있습니다. Libadwaita는 응용 "
"프로그램이 패딩 및 여백과 같은 값을 하드코딩할 수 있도록 만들어졌습니다."
#: data/ui/custom_css_group.blp:33
msgid "GTK 4"
@ -912,6 +912,25 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"\n"
"&lt;울&gt;\n"
"<li>팔레트에 표시할 별표 사전 설정 기능 추가</li>\n"
"<li>Firefox GNOME 테마 플러그인 업데이트</li>\n"
"<li>시작 화면이 개선되었습니다.</li>\n"
"<li>색상 정보 팝오버의 여백이 수정되었습니다.</li>\n"
"<li>리포지토리로 사전 설정 검색에 필터 추가</li>\n"
"<li>\"기본 설정 없음\" 창 추가</li>\n"
"<li>사전 설정 관리자 창 크기가 변경되었습니다.</li>\n"
"<li>\"오프라인\" 및 \"찾을 수 없음\" 페이지가 사전 설정 관리자에 "
"추가되었습니다.</li>\n"
"<li>모든 텍스트는 GNOME Writing Guides를 따르도록 다시 작성되었습니다.</li>\n"
"<li>iohttp에서 Libsoup3으로 전환</li>\n"
"<li>GNOME SDK 43으로 마이그레이션</li>\n"
"<li>모든 기여자가 \"정보\" 창에 추가되었습니다.</li>\n"
"<li>사전 설정 적용 후 \"로그아웃\" 대화상자 추가</li>\n"
"<li>일부 기호가 변경되었으며 불필요한 하드코딩된 기호가 제거되었습니다.</li>"
"\n"
"<li>Flatpak 테마 재정의가 이제 수정되었습니다.</li>\n"
"<li>새로운 번역 및 업데이트된 번역</li>\n"
"\n"
#: gradience/main.py:1044