mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-05-06 21:21:37 +00:00
translate: translated using Weblate (Tamil)
Currently translated at 100.0% (308 of 308 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ta/
This commit is contained in:
parent
0ba24279cb
commit
89a0fdda45
142
po/ta.po
142
po/ta.po
|
@ -6,15 +6,15 @@
|
|||
# K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>, 2022, 2023.
|
||||
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
|
||||
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
|
||||
# "K.B.Dharun Krishna" <kbdharunkrishna@gmail.com>, 2023.
|
||||
# "K.B.Dharun Krishna" <kbdharunkrishna@gmail.com>, 2023, 2024.
|
||||
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 11:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"K.B.Dharun Krishna\" <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/ta/>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
|
@ -113,25 +113,18 @@ msgid "Apply Preset"
|
|||
msgstr "முன்னமைவைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Custom CSS"
|
||||
msgid "Custom Styles"
|
||||
msgstr "தனிப்பயன் CSS"
|
||||
msgstr "பிரத்தியேக பாணிகள்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to "
|
||||
#| "hardcode values like padding and margins, and using custom CSS may cause "
|
||||
#| "unintended breakage."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to "
|
||||
"hardcode values like padding and margins, and using custom styles may cause "
|
||||
"unintended breakage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இதை மாற்றினால் சில புரோகிராம்கள் உடைந்து போகலாம். லிபத்வைதா பயன்பாடுகளை திணிப்பு "
|
||||
"மற்றும் விளிம்புகள் போன்ற ஹார்ட்கோட் மதிப்புகளை அனுமதிக்கிறது, மேலும் தனிப்பயன் CSS ஐப் "
|
||||
"பயன்படுத்துவது எதிர்பாராத உடைப்பை ஏற்படுத்தலாம்."
|
||||
"இதை மாற்றினால் சில புரோகிராம்கள் உடைந்து போகலாம். லிபத்வைதா பயன்பாடுகளை "
|
||||
"திணிப்பு மற்றும் விளிம்புகள் போன்ற ஹார்ட்கோட் மதிப்புகளை அனுமதிக்கிறது, "
|
||||
"மேலும் தனிப்பயன் பாணிகளைப் பயன்படுத்துவது எதிர்பாராத உடைப்பை ஏற்படுத்தலாம்."
|
||||
|
||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:33
|
||||
msgid "GTK 4"
|
||||
|
@ -146,10 +139,8 @@ msgid "Download and Apply"
|
|||
msgstr "பதிவிறக்கம் செய்து விண்ணப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/explore_preset_row.blp:34
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Download Only"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "பதிவிறக்க மட்டுமே"
|
||||
msgstr "பதிவிறக்கு"
|
||||
|
||||
#: data/ui/log_out_dialog.blp:5
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
|
@ -164,13 +155,9 @@ msgid "Monet Engine"
|
|||
msgstr "மோனெட் எஞ்சின்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the "
|
||||
#| "image's colors."
|
||||
msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"படத்தின் வண்ணங்களைப் பிரித்தெடுப்பதன் மூலம் மோனெட் இயந்திரம் மெட்டீரியல் டிசைன் 3 தட்டுகளை "
|
||||
"படத்தின் வண்ணங்களைப் பிரித்தெடுப்பதன் மூலம் மெட்டீரியல் டிசைன் 3 தட்டுகளை "
|
||||
"உருவாக்குகிறது."
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:9
|
||||
|
@ -248,69 +235,60 @@ msgstr "பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள்"
|
|||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:18
|
||||
msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தீம் சாண்ட்பாக்ஸ் செய்யப்பட்ட GTK 4 பயன்பாடுகள்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak apps "
|
||||
#| "to access custom themes."
|
||||
msgid "Allow GTK 4 Flatpak apps of current user to access custom themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK 4 பிளாட்பேக் செயலிகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான "
|
||||
"பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்."
|
||||
"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக தற்போதைய பயனரின் GTK 4 Flatpak பயன்பாடுகளை "
|
||||
"அனுமதிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:28
|
||||
msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps (System)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தீம் சாண்ட்பாக்ஸ் செய்யப்பட்ட GTK 4 பயன்பாடுகள் (அமைப்பு)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow GTK 4 Flatpak apps of all users to access custom themes "
|
||||
"(Authentication required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அனைத்து பயனர்களின் GTK 4 Flatpak பயன்பாடுகளையும் தனிப்பயன் தீம்களை அணுக "
|
||||
"அனுமதிக்கவும் (அங்கீகாரம் தேவை)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:37
|
||||
msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தீம் சாண்ட்பாக்ஸ் செய்யப்பட்ட GTK 3 பயன்பாடுகள்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak apps "
|
||||
#| "to access adw-gtk3 theme."
|
||||
msgid "Allow GTK 3 Flatpak apps of current user to access adw-gtk3 theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"adw-gtk3 தீம் அணுக GTK 3 பிளாட்பாக் செயலிகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான பிளாட்பாக் "
|
||||
"அனுமதிகளை மேலெழுதவும்."
|
||||
"தற்போதைய பயனரின் GTK 3 Flatpak பயன்பாடுகளை adw-gtk3 தீம் அணுக அனுமதிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:47
|
||||
msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps (System)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "தீம் சாண்ட்பாக்ஸ் செய்யப்பட்ட GTK 3 பயன்பாடுகள் (அமைப்பு)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow GTK 3 Flatpak apps of all users to access adw-gtk3 theme "
|
||||
"(Authentication required)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"அனைத்து பயனர்களின் GTK 3 Flatpak பயன்பாடுகளும் adw-gtk3 தீமை அணுக "
|
||||
"அனுமதிக்கவும் (அங்கீகாரம் தேவை)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:58
|
||||
msgid "Preset Fetching"
|
||||
msgstr "முன்னமைக்கப்பட்ட பெறுதல்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use an alternative server for downloading presets"
|
||||
msgid "Use an alternative server for fetching presets"
|
||||
msgstr "முன்னமைவுகளைப் பதிவிறக்க மாற்று சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
msgstr "முன்னமைவுகளைப் பெற மாற்று சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub"
|
||||
msgid "Use JSDelivr instead of directly fetching presets from GitHub"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GitHub இலிருந்து நேரடியாக முன்னமைக்கப்பட்டவையை பெறுவதற்குப் பதிலாக JSDelivr "
|
||||
"பயன்படுத்தப்படும்"
|
||||
"GitHub இலிருந்து நேரடியாக முன்னமைவுகளைப் பெறுவதற்குப் பதிலாக JSDelivr ஐப் "
|
||||
"பயன்படுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:73
|
||||
msgid "Custom Preset Repositories"
|
||||
|
@ -341,24 +319,14 @@ msgid "Shell Engine"
|
|||
msgstr "ஷெல் (Shell) இயந்திரம்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on a currently "
|
||||
#| "chosen preset."
|
||||
msgid "Generates GNOME Shell theme based on current preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஷெல் இயந்திரம் தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முன்னமைவின் அடிப்படையில் தனிப்பயன் GNOME ஷெல் "
|
||||
"(Shell) தீம் உருவாக்குகிறது."
|
||||
msgstr "தற்போதைய முன்னமைவின் அடிப்படையில் க்னோம் ஷெல் தீம் உருவாக்குகிறது"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preferences_window.blp:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the "
|
||||
#| "image's colors."
|
||||
msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"படத்தின் வண்ணங்களைப் பிரித்தெடுப்பதன் மூலம் மோனெட் இயந்திரம் மெட்டீரியல் டிசைன் 3 தட்டுகளை "
|
||||
"உருவாக்குகிறது."
|
||||
"படத்தின் வண்ணங்களைப் பிரித்தெடுப்பதன் மூலம் மெட்டீரியல் டிசைன் 3 தட்டுகளை "
|
||||
"உருவாக்குகிறது"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:65
|
||||
msgid "Rename Preset"
|
||||
|
@ -467,20 +435,18 @@ msgid "JSON file (*.json)"
|
|||
msgstr "JSON கோப்பு (*.json)"
|
||||
|
||||
#: data/ui/reset_preset_group.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Reset and Restore Presets"
|
||||
msgid "Reset and Restore Theming"
|
||||
msgstr "முன்னமைவுகளை மீட்டமைத்து மீட்டமைக்கவும்"
|
||||
msgstr "தீமிங்கை மீட்டமைத்து மீட்டமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/reset_preset_group.blp:6
|
||||
msgid "Reset theming to default or restore previously applied preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தீமிங்கை இயல்புநிலைக்கு மீட்டமைக்கவும் அல்லது முன்பு பயன்படுத்தப்பட்ட "
|
||||
"முன்னமைவை மீட்டமைக்கவும்."
|
||||
|
||||
#: data/ui/reset_preset_group.blp:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps"
|
||||
msgid "GTK 4/Libadwaita Apps"
|
||||
msgstr "லிபட்வைதா மற்றும் GTK 4 ஆப்ஸ்"
|
||||
msgstr "GTK 4/லிபத்வைதா பயன்பாடுகள்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/reset_preset_group.blp:14 data/ui/reset_preset_group.blp:34
|
||||
msgid "Restore Previous Preset"
|
||||
|
@ -495,8 +461,6 @@ msgid "Reset Applied Preset"
|
|||
msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட முன்னமைவை மீட்டமைக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/reset_preset_group.blp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GTK 3 Applications"
|
||||
msgid "GTK 3 Apps"
|
||||
msgstr "GTK 3 பயன்பாடுகள்"
|
||||
|
||||
|
@ -638,26 +602,18 @@ msgid "Shell Engine Preferences"
|
|||
msgstr "ஷெல் இயந்திர விருப்பத்தேர்வுகள்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/shell_prefs_window.blp:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Customize Shell theme colors."
|
||||
msgid "Shell theme colors"
|
||||
msgstr "ஷெல் தீம் வண்ணங்களைத் தனிப்பயனாக்கு."
|
||||
msgstr "ஷெல் தீம் வண்ணங்கள்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/shell_theming_group.blp:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on the currently "
|
||||
#| "selected preset.\n"
|
||||
#| "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues "
|
||||
#| "with themes."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generates GNOME Shell theme based on current preset.\n"
|
||||
"WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues with "
|
||||
"themes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ஷெல் இயந்திரம் தற்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட முன்னமைவின் அடிப்படையில் தனிப்பயன் GNOME ஷெல் தீம் "
|
||||
"உருவாக்குகிறது. \n"
|
||||
"எச்சரிக்கை: ஷெல் ஸ்டைல்ஷீட்டை மாற்றியமைக்கும் நீட்டிப்புகள் தீம்களில் சிக்கல்களை ஏற்படுத்தலாம்."
|
||||
"தற்போதைய முன்னமைவின் அடிப்படையில் க்னோம் ஷெல் தீம் உருவாக்குகிறது. \n"
|
||||
"எச்சரிக்கை: ஷெல் ஸ்டைல்ஷீட்டை மாற்றியமைக்கும் நீட்டிப்புகள் தீம்களில் "
|
||||
"சிக்கல்களை ஏற்படுத்தலாம்."
|
||||
|
||||
#: data/ui/shell_theming_group.blp:20
|
||||
msgid "Shell Engine Options"
|
||||
|
@ -750,22 +706,16 @@ msgid "Agree and Continue"
|
|||
msgstr "ஒப்புக்கொண்டு தொடரவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Customize Adwaita Theme"
|
||||
msgid "Customize Adwaita"
|
||||
msgstr "அத்வைதா தீம் தனிப்பயனாக்கு"
|
||||
msgstr "அத்வைதாவைத் தனிப்பயனாக்கு"
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
|
||||
#| "like adding custom CSS"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
|
||||
"like adding custom styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"தனிப்பயன் CSSஐச் சேர்ப்பது போன்ற மேம்பட்ட அம்சங்களுடன் சாளரம், பொத்தான்கள், பட்டியல்கள் மற்றும் "
|
||||
"பலவற்றின் நிறத்தை மாற்றவும்"
|
||||
"தனிப்பயன் பாணிகளைச் சேர்ப்பது போன்ற மேம்பட்ட அம்சங்களுடன் சாளரங்கள், "
|
||||
"பொத்தான்கள், பட்டியல்கள் மற்றும் பலவற்றின் வண்ணங்களை மாற்றவும்"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:37 gradience/frontend/main.py:422
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
|
@ -836,17 +786,15 @@ msgid "_Cancel"
|
|||
msgstr "_ரத்துசெய்"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
#| "overwritten."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to \n"
|
||||
" <small><i><tt>{0}</tt></i></small>. \n"
|
||||
" If that preset already exists, it will be overwritten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"முன்னமைவை <tt>{0}</tt> இல் சேமிக்கிறது. அந்த முன்னமைவு ஏற்கனவே இருந்தால், அது "
|
||||
"மேலெழுதப்படும்."
|
||||
"முன்னமைவைச் சேமிக்கிறது \n"
|
||||
" <small><i><tt>{0}</tt></i></small>. \n"
|
||||
" அந்த முன்னமைவு ஏற்கனவே இருந்தால், அது மேலெழுதப்படும்."
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
|
@ -1085,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:294
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:337
|
||||
msgid "Backdrop Color"
|
||||
msgstr "பின்னணி நிறம்"
|
||||
msgstr "பின்புல நிறம்"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:252
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:296
|
||||
|
@ -1420,14 +1368,12 @@ msgid "Preset downloaded"
|
|||
msgstr "முன்னமைவு பதிவிறக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Monet Palette"
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "மோனெட் தட்டு"
|
||||
msgstr "தட்டு"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:91
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பாணி"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:94
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue