translate: translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 87.2% (213 of 244 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/fi/
This commit is contained in:
Jiri Grönroos 2022-11-25 06:45:17 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 080009b201
commit a6b058552c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 01:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@ -296,13 +296,12 @@ msgid "Search for presets"
msgstr "Etsi esiasetuksia"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:80
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a keyword to search on <a href=\"https://github.com/GradienceTeam/"
"Community\">GradienceTeam/Community</a>."
msgstr ""
"Kirjoita hakusana jota etsitään <a href=\"https://gradienceteam.github.io/"
"presets\">GradienceTeam/Communitysta</a>."
"Kirjoita hakusana jota etsitään <a href=\"https://github.com/GradienceTeam/"
"Community\">GradienceTeam/Communitysta</a>."
#: data/ui/presets_manager_window.blp:93
msgid "e.g. \"Pretty Purple\""
@ -416,9 +415,8 @@ msgid "Legacy apps theming"
msgstr ""
#: data/ui/share_window.blp:115 data/ui/welcome_window.blp:115
#, fuzzy
msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming"
msgstr "Asenna adw-gtk3-teema vanhoja sovelluksia varten."
msgstr "Asenna adw-gtk3-teema vanhojen sovellusten teemoitusta varten."
#: data/ui/share_window.blp:120
msgid "System configuration"
@ -476,17 +474,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:98
#, fuzzy
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
"like adding custom CSS."
msgstr ""
"Mukauta ikkunoiden, painikkeiden, luettelojen ja muiden elementtien väriä ja "
"käytä lisäominaisuuksia kuten omavalintaista CSS:ää"
"Vaihda ikkunoiden, painikkeiden, luettelojen ja muiden elementtien väriä ja "
"käytä lisäominaisuuksia kuten omavalintaista CSS:ää."
#: data/ui/welcome_window.blp:110
msgid "Legacy Apps Theming"
msgstr ""
msgstr "Vanhojen sovellusten teemoitus"
#: data/ui/welcome_window.blp:120
#, fuzzy
@ -855,10 +852,8 @@ msgid "Preset set successfully"
msgstr "Esiasetus asetettu onnistuneesti"
#: gradience/main.py:862 gradience/main.py:925 gradience/main.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Log out ?"
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudutaanko ulos?"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: gradience/main.py:864 gradience/main.py:927 gradience/main.py:981
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
@ -866,7 +861,7 @@ msgstr "Muutosten toteuttaminen vaatii uloskirjautumisen. "
#: gradience/main.py:869 gradience/main.py:932 gradience/main.py:986
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: gradience/main.py:920
msgid "Unable to restore GTK 4 backup"