mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-10-02 16:17:53 +00:00
translate: translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 87.2% (213 of 244 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/fi/
This commit is contained in:
parent
080009b201
commit
a6b058552c
1 changed files with 11 additions and 16 deletions
27
po/fi.po
27
po/fi.po
|
@ -8,10 +8,10 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-23 01:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 07:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/fi/>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
|
@ -296,13 +296,12 @@ msgid "Search for presets"
|
|||
msgstr "Etsi esiasetuksia"
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a keyword to search on <a href=\"https://github.com/GradienceTeam/"
|
||||
"Community\">GradienceTeam/Community</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kirjoita hakusana jota etsitään <a href=\"https://gradienceteam.github.io/"
|
||||
"presets\">GradienceTeam/Communitysta</a>."
|
||||
"Kirjoita hakusana jota etsitään <a href=\"https://github.com/GradienceTeam/"
|
||||
"Community\">GradienceTeam/Communitysta</a>."
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:93
|
||||
msgid "e.g. \"Pretty Purple\""
|
||||
|
@ -416,9 +415,8 @@ msgid "Legacy apps theming"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:115 data/ui/welcome_window.blp:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy apps theming"
|
||||
msgstr "Asenna adw-gtk3-teema vanhoja sovelluksia varten."
|
||||
msgstr "Asenna adw-gtk3-teema vanhojen sovellusten teemoitusta varten."
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:120
|
||||
msgid "System configuration"
|
||||
|
@ -476,17 +474,16 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
|
||||
"like adding custom CSS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mukauta ikkunoiden, painikkeiden, luettelojen ja muiden elementtien väriä ja "
|
||||
"käytä lisäominaisuuksia kuten omavalintaista CSS:ää"
|
||||
"Vaihda ikkunoiden, painikkeiden, luettelojen ja muiden elementtien väriä ja "
|
||||
"käytä lisäominaisuuksia kuten omavalintaista CSS:ää."
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:110
|
||||
msgid "Legacy Apps Theming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vanhojen sovellusten teemoitus"
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:120
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -855,10 +852,8 @@ msgid "Preset set successfully"
|
|||
msgstr "Esiasetus asetettu onnistuneesti"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:862 gradience/main.py:925 gradience/main.py:979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Log out ?"
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Kirjaudutaanko ulos?"
|
||||
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:864 gradience/main.py:927 gradience/main.py:981
|
||||
msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
|
||||
|
@ -866,7 +861,7 @@ msgstr "Muutosten toteuttaminen vaatii uloskirjautumisen. "
|
|||
|
||||
#: gradience/main.py:869 gradience/main.py:932 gradience/main.py:986
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:920
|
||||
msgid "Unable to restore GTK 4 backup"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue