mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-07-01 00:49:56 +00:00
translate: translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 58.9% (141 of 239 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/es/
This commit is contained in:
parent
190233a2a6
commit
ada09f1580
71
po/es.po
71
po/es.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Varela <sergitroll9@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 16:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Descargar sólo"
|
|||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugin Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
msgstr "Preferencias de complemento"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
msgstr "Sin preferencias"
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_pref.blp:27
|
||||
msgid "This plugin doesn't have any preferences."
|
||||
|
@ -291,8 +291,9 @@ msgid "Rename Preset"
|
|||
msgstr "Cambiar el nombre de la preselección"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "More Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Más Opciones"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Importar"
|
|||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import a Preset File"
|
||||
msgstr "Importar un archivo preestablecido (*.json)"
|
||||
msgstr "Importar un archivo preestablecido"
|
||||
|
||||
#: data/ui/presets_manager_window.blp:31
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
|
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|||
#: data/ui/share_window.blp:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Share your preset"
|
||||
msgstr "Compartir preselección"
|
||||
msgstr "Comparta su preselección"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:66
|
||||
msgid "Share your preset with the world!"
|
||||
|
@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "Menú principal"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Presets"
|
||||
msgid "Presets Menu"
|
||||
msgstr "Diseños"
|
||||
msgstr "Menú de perfiles"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:57
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
|
@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Diseños integrados"
|
|||
#: data/ui/window.blp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Cambiar el nombre de la preselección"
|
||||
msgstr "Gestionar diseños"
|
||||
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:65
|
||||
#: gradience/modules/flatpak_overrides.py:84
|
||||
|
@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "No se ha podido cargar el diseño"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No Results Found"
|
||||
msgid "No presets found"
|
||||
msgstr "No se encontraron resultados"
|
||||
msgstr "No se han encontrado preajustes"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -759,7 +760,7 @@ msgstr "Guardar"
|
|||
#: gradience/main.py:711
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Hay cambios sin guardar."
|
||||
msgstr "Tiene cambios sin guardar"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:728
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -820,30 +821,28 @@ msgid ""
|
|||
"</ul>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
" <li>Añadir AdwViewSwitcher en la barra de cabecera.</li>\n"
|
||||
" <li>Mover el CSS a la pestaña \"Avanzado\"</li>\n"
|
||||
" <li>Mover el resto a la pestaña \"Colores\"</li>\n"
|
||||
" <li>Añadir pestaña Monet que genera un tema a partir de un fondo</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
" <li>Añadir el icono de disco guardado y de disco no guardado en la "
|
||||
"barra de cabecera</li>\n"
|
||||
" <li>Actualizar el diálogo \"Acerca de\"</li>\n"
|
||||
" <li>Cambiar la licencia a GNU GPLv3</li>\n"
|
||||
" <li>Comenzar el soporte de plugins</li>\n"
|
||||
" <li>Mover el selector de modelos a un desplegable llamado paleta "
|
||||
"(paleta de iconos)</li>\n"
|
||||
" <li>Añadir la posibilidad de aplicar el tema solo para el tema "
|
||||
"oscuro o oy para el tema claro</li>\n"
|
||||
" <li>Usar automáticamente el modelo Adwaita-dark si el esquema "
|
||||
"preferido por el usuario es oscuro.</li>\n"
|
||||
" <li>Añadido Flatpak CI build</li>\n"
|
||||
" <li>Se ha añadido una plantilla de problemas para las peticiones de "
|
||||
"errores y características</li>\n"
|
||||
" <li>La rama `Main` está ahora protegida por la protección de rama de "
|
||||
"GitHub. El desarrollo se realiza en la rama `next` </li>\n"
|
||||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"<li>AddViewSwitcher en la barra de cabecera.</li>\n"
|
||||
"<li>Mover el CSS a la pestaña \"Avanzado\"</li>.\n"
|
||||
"<li>Mover el resto a la pestaña \"colores\"</li>.\n"
|
||||
"<li>Añadir pestaña Monet que genera un tema a partir de un fondo</li>.\n"
|
||||
"<li>Añadir icono de disco guardado y disco no guardado en la barra de "
|
||||
"cabecera</li>\n"
|
||||
"<li>Actualizar el diálogo sobre</li>.\n"
|
||||
"<li>Cambiar la licencia a GNU GPLv3</li>\n"
|
||||
"<li>Empezar a soportar plugins</li>.\n"
|
||||
"<li>Mover el selector de preajustes a un desplegable llamado paleta (paleta "
|
||||
"de iconos)</li>\n"
|
||||
"<li>Añadir la posibilidad de aplicar el tema sólo para el tema oscuro u oy "
|
||||
"para el tema claro</li>.\n"
|
||||
"<li>Utilizar automáticamente el preset Adwaita-dark si el esquema preferido "
|
||||
"por el usuario es oscuro.</li>\n"
|
||||
"<li>Agregado Flatpak CI build</li>.\n"
|
||||
"<li>Agregado plantilla de problemas para la solicitud de errores y "
|
||||
"características</li>.\n"
|
||||
"<li>La rama `Main` está ahora protegida por la protección de rama de GitHub. "
|
||||
"El desarrollo se realiza en la rama `next`</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
|
||||
#: gradience/main.py:1027
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1238,7 +1237,7 @@ msgstr "Estos colores se usan para los menús emergentes."
|
|||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Miscalleneous Colors"
|
||||
msgid "Miscellaneous Colors"
|
||||
msgstr "Colores misceláneos"
|
||||
msgstr "Varios colores"
|
||||
|
||||
#: gradience/settings_schema.py:339
|
||||
msgid "Colors that don't fit in any particular group."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue