translate: translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 37.2% (80 of 215 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ta/
This commit is contained in:
K.B.Dharun Krishna 2022-09-28 09:48:26 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ff4715ff62
commit b516392e72
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 14:22+0000\n"
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/ta/>\n"
@ -177,149 +177,161 @@ msgid ""
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak applications to access "
"custom themes."
msgstr ""
"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய "
"பயனருக்கான பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்."
#: data/ui/preferences.blp:23
msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)"
msgstr ""
msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்(உலகளாவிய)"
#: data/ui/preferences.blp:24
msgid ""
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak applications to access "
"custom themes. (Requires root access)"
msgstr ""
"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க அனைத்து "
"பயனர்களுக்கும் பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)"
#: data/ui/preferences.blp:32
msgid "GTK3 Flatpak Specific"
msgstr ""
msgstr "GTK3 பிளாட்பேக் குறிப்பிட்டது"
#: data/ui/preferences.blp:33
msgid ""
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get custom presets "
"working in GTK3 Flatpak applications."
msgstr ""
"GTK3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளில் தனிப்பயன் முன்னமைவுகள் வேலை செய்ய, adw-gtk3 "
"தீம் (பிளாட்பேக் தொகுப்பாக) நிறுவ நினைவில் கொள்ளுங்கள்."
#: data/ui/preferences.blp:35
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
msgstr ""
msgstr "GTK3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்"
#: data/ui/preferences.blp:36
msgid ""
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak applications to access "
"adw-gtk3 theme."
msgstr ""
"adw-gtk3 தீம் அணுக GTK3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான "
"பிளாட்பாக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்."
#: data/ui/preferences.blp:44
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)"
msgstr ""
msgstr "GTK3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும் (உலகளாவிய)"
#: data/ui/preferences.blp:45
msgid ""
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak applications to access adw-"
"gtk3 theme. (Requires root access)"
msgstr ""
"GTK3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை adw-gtk3 தீம் அணுக அனுமதிக்க அனைத்து "
"பயனர்களுக்கும் பிளாட்பாக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)"
#: data/ui/preferences.blp:54
msgid "Custom Preset Repositories"
msgstr ""
msgstr "தனிப்பயன் முன்னமைக்கப்பட்ட களஞ்சியங்கள்"
#: data/ui/preferences.blp:56
msgid "Custom repository URL address"
msgstr ""
msgstr "தனிப்பயன் களஞ்சிய URL முகவரி"
#: data/ui/preset_row.blp:19 data/ui/preset_row.blp:20
msgid "Remove preset"
msgstr ""
msgstr "முன்னமைவை அகற்று"
#: data/ui/preset_row.blp:28
msgid "Report an Issue…"
msgstr ""
msgstr "சிக்கலைப் புகாரளி…"
#: data/ui/preset_row.blp:70
msgid "Rename preset"
msgstr ""
msgstr "முன்னமைவை மறுபெயரிடவும்"
#: data/ui/preset_row.blp:102
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "விளக்கம்"
#: data/ui/preset_row.blp:119
msgid "Sorry, but this preset don't have a description."
msgstr ""
msgstr "மன்னிக்கவும், ஆனால் இந்த முன்னமைவில் விளக்கம் இல்லை."
#: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr ""
msgstr "முன்னமைவுகள்"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:23
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "இறக்குமதி"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:30
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "அழி"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:41
msgid "Open in file manager"
msgstr ""
msgstr "கோப்பு மேலாளரில் திறக்கவும்"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:59
msgid "Installed"
msgstr ""
msgstr "நிறுவப்பட்டுள்ளது"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:68
msgid "Explore"
msgstr ""
msgstr "ஆராயுங்கள்"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:73
msgid "Search for presets"
msgstr ""
msgstr "முன்னமைவுகளைத் தேடுங்கள்"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:74
msgid ""
"Enter a keyword to search on <a href=\"https://gradienceteam.github.io/presets"
"\">GradienceTeam/Community</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://gradienceteam.github.io/presets\">GradienceTeam/Community</"
"a> இல் தேடுவதற்கு ஒரு முக்கிய சொல்லை உள்ளிடவும்."
#: data/ui/presets_manager_window.blp:87
msgid "e.g. \"Pretty Purple\""
msgstr ""
msgstr "எ.கா. \"அழகான ஊதா\""
#: data/ui/presets_manager_window.blp:92
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "அனைத்து"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:121
msgid "No Results Found"
msgstr ""
msgstr "முடிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:129
msgid "Offline"
msgstr ""
msgstr "ஆஃப்லைன்"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:141 gradience/presets_manager_window.py:120
#: gradience/presets_manager_window.py:429
msgid "Repositories"
msgstr ""
msgstr "களஞ்சியங்கள்"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:160
msgid "Import a Preset File (*.json)"
msgstr ""
msgstr "முன்னமைக்கப்பட்ட கோப்பை இறக்குமதி செய் (*.json)"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:165
msgid "All files"
msgstr ""
msgstr "அனைத்து கோப்புகள்"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:170
msgid "JSON file (*.json)"
msgstr ""
msgstr "JSON கோப்பு (*.json)"
#: data/ui/welcome.blp:5 data/ui/welcome.blp:65
msgid "Welcome to Gradience"
msgstr ""
msgstr "கிரேடியன்ஸுக்கு வரவேற்கிறோம்"
#: data/ui/welcome.blp:42
msgid "Previous"
msgstr ""
msgstr "முந்தைய"
#: data/ui/welcome.blp:66
msgid "Change the look of Adwaita, with ease"
@ -327,7 +339,7 @@ msgstr "அத்வைதாவின் தோற்றத்தை எளி
#: data/ui/welcome.blp:73
msgid "What's new in 0.3.0"
msgstr ""
msgstr "0.3.0 இல் புதிதாக என்ன இருக்கிறது"
#: data/ui/welcome.blp:74
msgid ""
@ -335,30 +347,39 @@ msgid ""
"switcher. We also split the preset repository into an official repository and a curated "
"reposoitory."
msgstr ""
"இந்த வெளியீட்டில், செருகுநிரல் ஆதரவு, செருகுநிரல் களஞ்சியம், பேட்ஜ்கள் "
"மற்றும் விரைவான முன்னமைக்கப்பட்ட மாற்றி ஆகியவற்றைச் சேர்த்துள்ளோம். "
"முன்னமைக்கப்பட்ட களஞ்சியத்தை உத்தியோகபூர்வ களஞ்சியமாகவும் க்யூரேட்டட் "
"களஞ்சியமாகவும் பிரிக்கிறோம்."
#: data/ui/welcome.blp:81
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "எச்சரிக்கை"
#: data/ui/welcome.blp:82
msgid ""
"Changing the colour scheme can negatively affect contrast and readability. Proceed with "
"caution. Please do not report theming-related issues to app developers."
msgstr ""
"வண்ணத் திட்டத்தை மாற்றுவது மாறுபாடு மற்றும் வாசிப்புத்திறனை எதிர்மறையாக "
"பாதிக்கும். எச்சரிக்கையுடன் தொடரவும். ஆப்ஸ் டெவலப்பர்களிடம் தீமிங் தொடர்பான "
"சிக்கல்களைப் புகாரளிக்க வேண்டாம்."
#: data/ui/welcome.blp:86
msgid "I understand the consequences"
msgstr ""
msgstr "விளைவுகளை நான் புரிந்துகொள்கிறேன்"
#: data/ui/welcome.blp:97
msgid "Customize Adwaita Theme"
msgstr ""
msgstr "அத்வைதா தீம் தனிப்பயனாக்கு"
#: data/ui/welcome.blp:98
msgid ""
"Change colours of windows, buttons, lists and more, with advanced features like adding custom "
"CSS"
msgstr ""
"தனிப்பயன் CSSஐச் சேர்ப்பது போன்ற மேம்பட்ட அம்சங்களுடன் சாளரம், பொத்தான்கள், "
"பட்டியல்கள் மற்றும் பலவற்றின் நிறத்தை மாற்றவும்"
#: data/ui/welcome.blp:104
msgid "Configure Gradience"
@ -367,6 +388,8 @@ msgstr "கிரேடியன்ஸை உள்ளமைக்கவும
#: data/ui/welcome.blp:105
msgid "Install adw-gtk3 theme for legacy applications and configure system for theming."
msgstr ""
"மரபு பயன்பாடுகளுக்கு adw-gtk3 தீம் நிறுவவும் மற்றும் தீமிங்கிற்கான அமைப்பை "
"உள்ளமைக்கவும்."
#: data/ui/welcome.blp:110
msgid "Legacy apps theming"