translate: translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 68.8% (212 of 308 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/hr/
This commit is contained in:
yangyangdaji 2024-01-12 06:02:47 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent dbbac0ae14
commit b56c0c5f44
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -7,13 +7,13 @@
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2022, 2023.
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/hr/>\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
@ -368,10 +368,8 @@ msgid "No Badges"
msgstr "Ukloni značke"
#: data/ui/preset_row.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Report an Issue…"
msgid "Report an Issue"
msgstr "Prijavite problem"
msgstr "Prijavite problem"
#: data/ui/preset_row.blp:109
msgid "Remove preset"
@ -728,11 +726,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
#| "developers."
msgid ""
"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
"Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
@ -740,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Promjena sheme boje može negativno utjecati na kontrast i čitljivost. "
"Nastavite s oprezom. Ne prijavljujte probleme povezane s temom "
"razvijateljima aplikacije."
"razvijateljima aplikacije"
#: data/ui/welcome_window.blp:83
#, fuzzy