mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-07-04 10:17:52 +00:00
translate: translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (112 of 112 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
78b219bab1
commit
b76ecb2bc6
101
po/pt_BR.po
101
po/pt_BR.po
|
@ -6,103 +6,98 @@
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Renato Corrêa, 2022
|
# Renato Corrêa, 2022
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
# Gabriel Gian <gabrielgian@live.com>, 2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 12:14+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-16 12:14+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 05:49+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Renato Corrêa, 2022\n"
|
"Last-Translator: Gabriel Gian <gabrielgian@live.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||||
"adwcustomizerteam/teams/147445/pt_BR/)\n"
|
"GradienceTeam/gradience/pt_BR/>\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.desktop.in.in:3
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.desktop.in.in:3
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:8
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:8
|
||||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:638
|
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:638
|
||||||
msgid "Gradience"
|
msgid "Gradience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gradiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:9
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:9
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Change the look of Adwaita, with ease"
|
|
||||||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||||
msgstr "Modifique a aparência do Adwaita, com facilidade"
|
msgstr "Modifique a aparência do Adwaita, com facilidade."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:11
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:11
|
||||||
#: src/main.py:640
|
#: src/main.py:640
|
||||||
msgid "Gradience Team"
|
msgid "Gradience Team"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Time to Gradiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:20
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gradience (AdwCustomizer) is a tool for customizing Libadwaita applications "
|
"Gradience (AdwCustomizer) is a tool for customizing Libadwaita applications "
|
||||||
"and the adw-gtk3 theme."
|
"and the adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gradiente (AdwCustomizer) é uma ferramenta para customizar aplicações "
|
||||||
|
"Libadwaita e o tema adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:23
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:23
|
||||||
msgid "With Gradience you can:"
|
msgid "With Gradience you can:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Com o Gradiente você pode:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:25
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Change the look of Adwaita, with ease"
|
|
||||||
msgid "Change any color of Adwaita theme"
|
msgid "Change any color of Adwaita theme"
|
||||||
msgstr "Modifique a aparência do Adwaita, com facilidade"
|
msgstr "Modifique qualquer cor do tema Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "Apply Material 3 colors from wallaper"
|
msgid "Apply Material 3 colors from wallaper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aplicar as cores do Material 3 a partir do plano de fundo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:27
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:27
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "User Defined Presets"
|
|
||||||
msgid "Use other users presets"
|
msgid "Use other users presets"
|
||||||
msgstr "Configurações definidas pelo usuário"
|
msgstr "Utilizar as predefinições de outro usuário"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:28
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:28
|
||||||
msgid "Change advanced options with CSS"
|
msgid "Change advanced options with CSS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modificar opções avançadas com CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:29
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:29
|
||||||
msgid "Extend functionality using plugins"
|
msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Estender as funcionalidades utilizando plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:31
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:31
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esta aplicação é escrita em Python e utiliza GTK 4 e libdadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:36
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:36
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Accent Colors"
|
|
||||||
msgid "colors"
|
msgid "colors"
|
||||||
msgstr "Cor de destaque"
|
msgstr "cores"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:40
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:40
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "cores púrpura"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:44
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:44
|
||||||
msgid "monet"
|
msgid "monet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "monet"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:48
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:48
|
||||||
msgid "monet purple"
|
msgid "monet purple"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "monet púrpura"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:52
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:52
|
||||||
msgid "advanced"
|
msgid "advanced"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "avançado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:56
|
#: data/com.github.AdwCustomizerTeam.AdwCustomizer.appdata.xml.in.in:56
|
||||||
msgid "advanced purple"
|
msgid "advanced purple"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "avançado púrpura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:14
|
#: src/ui/app_type_dialog.blp:14
|
||||||
msgid "Select app types you want to affect:"
|
msgid "Select app types you want to affect:"
|
||||||
|
@ -117,10 +112,8 @@ msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)"
|
||||||
msgstr "Aplicativos GTK 3 (requer o tema adw-gtk3)"
|
msgstr "Aplicativos GTK 3 (requer o tema adw-gtk3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:28
|
#: src/ui/app_type_dialog.blp:28
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select app types you want to affect:"
|
|
||||||
msgid "Select color mode you want to affect:"
|
msgid "Select color mode you want to affect:"
|
||||||
msgstr "Seleicione os tipos de aplicativos que você quer alterar:"
|
msgstr "Seleicione o modo de cor que você deseja alterar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:31 src/settings_schema.py:327
|
#: src/ui/app_type_dialog.blp:31 src/settings_schema.py:327
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
@ -183,22 +176,16 @@ msgid "Built-in Presets"
|
||||||
msgstr "Configurações pré-definidas"
|
msgstr "Configurações pré-definidas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/window.blp:115
|
#: src/ui/window.blp:115
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Adwaita Manager"
|
|
||||||
msgid "Adwaita"
|
msgid "Adwaita"
|
||||||
msgstr "Adwaita Manager"
|
msgstr "Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/window.blp:120
|
#: src/ui/window.blp:120
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Adwaita Manager"
|
|
||||||
msgid "Adwaita Dark"
|
msgid "Adwaita Dark"
|
||||||
msgstr "Adwaita Manager"
|
msgstr "Adwaita Escuro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/window.blp:125
|
#: src/ui/window.blp:125
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Save Preset"
|
|
||||||
msgid "Manage Presets"
|
msgid "Manage Presets"
|
||||||
msgstr "Salvar configurações"
|
msgstr "Gerenciar Predefinições"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/window.blp:135
|
#: src/ui/window.blp:135
|
||||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||||
|
@ -206,7 +193,7 @@ msgstr "Redefinir o esquema de cores aplicado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui/window.blp:139
|
#: src/ui/window.blp:139
|
||||||
msgid "About Gradience"
|
msgid "About Gradience"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sobre o Gradiente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:470
|
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:470
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
@ -229,10 +216,8 @@ msgid "Unsaved changes"
|
||||||
msgstr "Modificações não salvas"
|
msgstr "Modificações não salvas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:371
|
#: src/main.py:371
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Unsaved changes"
|
|
||||||
msgid "Save changes"
|
msgid "Save changes"
|
||||||
msgstr "Modificações não salvas"
|
msgstr "Salvar alterações"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:429
|
#: src/main.py:429
|
||||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||||
|
@ -243,8 +228,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||||
"overwritten!"
|
"overwritten!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aviso: qualquer arquivo de CSS modificado para estes tipos de aplicativos "
|
"Aviso: qualquer arquivo CSS customizado para estes tipos de aplicações serão "
|
||||||
"serão irreversivelmente substituídos."
|
"irreversivelmente sobrescritos!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:444
|
#: src/main.py:444
|
||||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||||
|
@ -279,15 +264,15 @@ msgstr "Salvar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:537
|
#: src/main.py:537
|
||||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esquema salvo com sucesso!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:601
|
#: src/main.py:601
|
||||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esquema definido com sucesso!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.py:633
|
#: src/main.py:633
|
||||||
msgid "Reset successfully!"
|
msgid "Reset successfully!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redefinido com sucesso!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/option.py:49
|
#: src/option.py:49
|
||||||
msgid "This option is only partially supported by the adw-gtk3 theme."
|
msgid "This option is only partially supported by the adw-gtk3 theme."
|
||||||
|
@ -299,7 +284,7 @@ msgstr "Esta opção não é suportada pelo tema adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/option.py:96
|
#: src/option.py:96
|
||||||
msgid "Not a color, see text value"
|
msgid "Not a color, see text value"
|
||||||
msgstr "Não é uma cor, verifique o campo de texto."
|
msgstr "Não é uma cor, verifique o valor em texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/settings_schema.py:23
|
#: src/settings_schema.py:23
|
||||||
msgid "Accent Colors"
|
msgid "Accent Colors"
|
||||||
|
@ -570,31 +555,31 @@ msgstr "Marrom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:114
|
#: src/window.py:114
|
||||||
msgid "Monet Engine"
|
msgid "Monet Engine"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Monet Engine"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:117
|
#: src/window.py:117
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||||
"color."
|
"color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Monet é um motor que gera paletas Material Design 3 a partir das cores do "
|
||||||
|
"plano de fundo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:122
|
#: src/window.py:122
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Background Color"
|
|
||||||
msgid "Background Image"
|
msgid "Background Image"
|
||||||
msgstr "Cor do plano de fundo"
|
msgstr "Imagem do Plano de Fundo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:133
|
#: src/window.py:133
|
||||||
msgid "Choose a file"
|
msgid "Choose a file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selecionar um arquivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:162
|
#: src/window.py:162
|
||||||
msgid "Tone"
|
msgid "Tone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:174
|
#: src/window.py:174
|
||||||
msgid "Theme"
|
msgid "Theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/window.py:214
|
#: src/window.py:214
|
||||||
msgid "Palette Colors"
|
msgid "Palette Colors"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue