mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-06-28 23:49:56 +00:00
translate: translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 56.7% (139 of 245 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/es/
This commit is contained in:
parent
c704d7bf2f
commit
b8551d9739
50
po/es.po
50
po/es.po
|
@ -7,13 +7,14 @@
|
||||||
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
|
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
|
||||||
# Sergio Varela <sergitroll9@gmail.com>, 2022.
|
# Sergio Varela <sergitroll9@gmail.com>, 2022.
|
||||||
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
|
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
|
||||||
|
# Daniel <daniel-sevillano@hotmail.com>, 2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 12:14+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-02 18:01+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 21:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel <daniel-sevillano@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||||
"gradience/es/>\n"
|
"gradience/es/>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -31,9 +32,8 @@ msgstr "Gradience"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5
|
||||||
#: data/ui/welcome_window.blp:66
|
#: data/ui/welcome_window.blp:66
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease"
|
msgid "Change the look of Adwaita, with ease"
|
||||||
msgstr "Cambie el aspecto de Adwaita, con facilidad."
|
msgstr "Cambie el aspecto de Adwaita, con facilidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:6
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:6
|
||||||
#: gradience/frontend/main.py:1001
|
#: gradience/frontend/main.py:1001
|
||||||
|
@ -51,36 +51,28 @@ msgstr ""
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:13
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:13
|
||||||
msgid "The main features of Gradience include the following:"
|
msgid "The main features of Gradience include the following:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Entre las características principales de Gradience se encuentran las "
|
||||||
|
"siguientes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:15
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:15
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Change any color of Adwaita theme"
|
|
||||||
msgid "🎨️ Changing any color of Adwaita theme"
|
msgid "🎨️ Changing any color of Adwaita theme"
|
||||||
msgstr "Cambiar cualquier color del tema Adwaita"
|
msgstr "🎨️ Cambiar cualquier color del tema Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:16
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:16
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Apply Material 3 colors from wallpaper"
|
|
||||||
msgid "🖼️ Applying Material 3 color scheme from wallpaper"
|
msgid "🖼️ Applying Material 3 color scheme from wallpaper"
|
||||||
msgstr "Aplicar colores de Material 3 del fondo"
|
msgstr "🖼️ Aplicar colores de Material 3 del fondo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:17
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Use other users presets"
|
|
||||||
msgid "🎁️ Usage of other users presets"
|
msgid "🎁️ Usage of other users presets"
|
||||||
msgstr "Usar diseños de otros usuarios"
|
msgstr "🎁️ Usar diseños de otros usuarios"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:18
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:18
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Change advanced options with CSS"
|
|
||||||
msgid "⚙️ Changing advanced options with CSS"
|
msgid "⚙️ Changing advanced options with CSS"
|
||||||
msgstr "Cambiar las opciones avanzadas con CSS"
|
msgstr "⚙️ Cambiar las opciones avanzadas con CSS"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:19
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Extend functionality using plugins"
|
|
||||||
msgid "🧩️ Extending functionality using plugins"
|
msgid "🧩️ Extending functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Ampliar la funcionalidad mediante plugins"
|
msgstr "🧩️ Ampliar la funcionalidad mediante plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:24
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:24
|
||||||
msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab"
|
msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab"
|
||||||
|
@ -95,28 +87,23 @@ msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14
|
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Select application types you want to theme:"
|
msgid "Select application types you want to theme:"
|
||||||
msgstr "Seleccione los tipos de aplicaciones que desea tematizar:"
|
msgstr "Seleccione los tipos de aplicaciones que desea tematizar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:17
|
#: data/ui/app_type_dialog.blp:17
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications"
|
msgid "Libadwaita and GTK 4 Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicaciones Libadwaita y GTK 4"
|
msgstr "Aplicaciones Libadwaita y GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:21
|
#: data/ui/app_type_dialog.blp:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)"
|
msgid "GTK 3 Applications (adw-gtk3 theme is required)"
|
||||||
msgstr "Aplicaciones GTK 3 (se requiere el tema adw-gtk3)"
|
msgstr "Aplicaciones GTK 3 (se requiere el tema adw-gtk3)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/builtin_preset_row.blp:5
|
#: data/ui/builtin_preset_row.blp:5
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Made by @GradienceTeam"
|
msgid "Made by @GradienceTeam"
|
||||||
msgstr "Hecho por @GradienceTeam"
|
msgstr "Hecho por @GradienceTeam"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/builtin_preset_row.blp:11 data/ui/preset_row.blp:51
|
#: data/ui/builtin_preset_row.blp:11 data/ui/preset_row.blp:51
|
||||||
#: data/ui/window.blp:30
|
#: data/ui/window.blp:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Apply Preset"
|
msgid "Apply Preset"
|
||||||
msgstr "Aplicar diseño"
|
msgstr "Aplicar diseño"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -125,18 +112,13 @@ msgid "Custom CSS"
|
||||||
msgstr "CSS personalizado"
|
msgstr "CSS personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:6
|
#: data/ui/custom_css_group.blp:6
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was "
|
|
||||||
#| "made so that applications could hardcode values like paddings and "
|
|
||||||
#| "margins. Only GTK 4 CSS will be previewed here."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made "
|
"Changing this may break some programs. Keep in mind that Libadwaita was made "
|
||||||
"so that applications could hardcode values like paddings and margins."
|
"so that applications could hardcode values like paddings and margins."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cambiar esto puede romper algunos programas. Tenga en cuenta que Libadwaita "
|
"Cambiar esto puede romper algunos programas. Tenga en cuenta que Libadwaita "
|
||||||
"se hizo para que las aplicaciones pudieran codificar valores como el relleno "
|
"se hizo para que las aplicaciones pudieran codificar valores como el relleno "
|
||||||
"y los márgenes. Aquí sólo se podrá previsualizar el CSS de GTK 4."
|
"y los márgenes."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/custom_css_group.blp:33
|
#: data/ui/custom_css_group.blp:33
|
||||||
msgid "GTK 4"
|
msgid "GTK 4"
|
||||||
|
@ -147,14 +129,12 @@ msgid "GTK 3"
|
||||||
msgstr "GTK 3"
|
msgstr "GTK 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/explore_preset_row.blp:21
|
#: data/ui/explore_preset_row.blp:21
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Download and Apply"
|
msgid "Download and Apply"
|
||||||
msgstr "Descargar y aplicar"
|
msgstr "Descargar y aplicar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/explore_preset_row.blp:32
|
#: data/ui/explore_preset_row.blp:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Download Only"
|
msgid "Download Only"
|
||||||
msgstr "Descargar sólo"
|
msgstr "Descargar solo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/no_plugin_window.blp:5
|
#: data/ui/no_plugin_window.blp:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -162,7 +142,6 @@ msgid "Plugin Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias de complemento"
|
msgstr "Preferencias de complemento"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/no_plugin_window.blp:32
|
#: data/ui/no_plugin_window.blp:32
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "No Preferences"
|
msgid "No Preferences"
|
||||||
msgstr "Sin preferencias"
|
msgstr "Sin preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -189,7 +168,6 @@ msgstr "Plugin de alternancia"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences_window.blp:5
|
#: data/ui/plugin_row.blp:16 data/ui/preferences_window.blp:5
|
||||||
#: data/ui/window.blp:135
|
#: data/ui/window.blp:135
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Preferences"
|
msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferencias"
|
msgstr "Preferencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue