translate: translations update from Hosted Weblate (#222)

This commit is contained in:
0xMRTT 2022-08-20 11:34:50 +02:00 committed by GitHub
commit cd9bb70730
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
11 changed files with 799 additions and 558 deletions

110
po/ar.po
View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Yousef Alshammari, 2022\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/adwcustomizerteam/"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr ""
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "غير مظهر Adwaita بكل سهولة"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr ""
@ -168,116 +168,136 @@ msgstr "تفسير"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "تبديل قيمة النص"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "الإعدادات المسبقة"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "حفظ الإعداد المسبق"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
#, fuzzy
#| msgid "Accent Colors"
msgid "Colors"
msgstr "ألوان مميزة"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
msgid "Monet"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "الإعداد مدمج"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Manager"
msgid "Adwaita"
msgstr "مدير Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Manager"
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "مدير Adwaita"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "Purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "بنفسجي"
#: src/ui/window.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Save Preset"
msgid "Manage Presets"
msgstr "حفظ الإعداد المسبق"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "إعادة تعيين نمط الألوان المطبق"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Manager"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "مدير Adwaita"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "أخفق في تفعيل الإعداد المسبق"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "افتح في مدير الملفات"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "محددات مسبقة من قبل المستخدم"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "تغييرات غير محفوظة"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
#, fuzzy
#| msgid "Unsaved changes"
msgid "Save changes"
msgstr "تغييرات غير محفوظة"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "تطبيق نمط الألوان هذا؟"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
msgstr ""
"تحذير: سيتم الكتابة فوق أي ملفات CSS مخصصة لأنواع التطبيقات هذه بشكل نهائي!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "إعادة ضبط نمط الألوان المطبق؟"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr "تحقق من حفظ الإعدادات الحالية كإعداد مسبق."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "إعادة ضبط"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "حفظ الإعداد المسبق باسم ..."
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -286,23 +306,23 @@ msgstr ""
"حفظ الإعداد المسبق في <tt>{0}</tt>. إذا كان هذا الإعداد المسبق موجودًا سلفًا، "
"فسيتم استبداله!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "تم حفظ النمط بنجاح!"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "تم تعيين النمط بنجاح!"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr "تم إعادة التعيين بنجاح!"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -328,11 +348,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -620,11 +640,11 @@ msgstr "بنفسجي"
msgid "Brown"
msgstr "بني"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr "محرك مونيه"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from "
@ -636,31 +656,31 @@ msgstr ""
"Monet هو محرك يقوم بإنشاء لوحة Material Design 3 من ألوان الخلفيات. يمكن أن "
"يكون التوليد بطيئًا"
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr "الخلفية"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr "اختيار مِلَفّ"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr "نَغْمَة"
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "ألوان لوحة"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

110
po/cs.po
View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Miroslav Madera, 2022\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/adwcustomizerteam/"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr ""
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Změňte vzhled Adwaita snadno"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr ""
@ -169,93 +169,113 @@ msgstr "Vysvětlení"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Přepnout textovou hodnotu"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Předvolby"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Uložit předvolbu"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
#, fuzzy
#| msgid "Accent Colors"
msgid "Colors"
msgstr "Doplňkové barvy"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
msgid "Monet"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Vestavěné předvolby"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Manager"
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita Manager"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Manager"
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita Manager"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "Purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "Fialová"
#: src/ui/window.blp:136
#, fuzzy
#| msgid "Save Preset"
msgid "Manage Presets"
msgstr "Uložit předvolbu"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Obnovit použité barevné schéma"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Manager"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita Manager"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "Nepodařilo se načíst předvolbu"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Otevřít v průzkumníku souborů"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Uživatelsky definované předvolby"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Neuložené změny"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
#, fuzzy
#| msgid "Unsaved changes"
msgid "Save changes"
msgstr "Neuložené změny"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "Aplikovat toto barevné schéma?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
@ -263,23 +283,23 @@ msgstr ""
"Varování: Všechny vlastní CSS soubory pro tyto typy aplikací budou nevratně "
"přepsány!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "Obnovit aplikované barevné schéma?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr "Ujistěte se, že máte aktuální nastavení uložené jako předvolbu."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Uložit předvolbu jako…"
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -288,23 +308,23 @@ msgstr ""
"Uložení předvolby do <tt>{0}</tt>. Pokud předvolba již existuje, bude "
"přepsána!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr ""
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr ""
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr ""
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -330,11 +350,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -625,43 +645,43 @@ msgstr "Fialová"
msgid "Brown"
msgstr "Hnědá"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr ""
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
msgstr ""
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background Image"
msgstr "Background Color"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr ""
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr ""
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "Paleta barev"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

110
po/de.po
View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 04:35+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradience"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Gradience"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Ändere einfach das Aussehen von Adwaita."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "Gradience Team"
@ -164,89 +164,109 @@ msgstr "Erläuterung"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Textwert ändern"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Voreinstellungen"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Als Voreinstellung speichern"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
#, fuzzy
#| msgid "colors"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
#, fuzzy
#| msgid "monet"
msgid "Monet"
msgstr "Monet"
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
#, fuzzy
#| msgid "advanced"
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Vorinstallierte Voreinstellungen"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita Dunkel"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "monet purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "Monet Violett"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr "Voreinstellungen verwalten"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Angewandtes Farbschema zurücksetzen"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "Über Gradience"
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita Dunkel"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "Voreinstellung konnte nicht geladen werden"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Im Dateimanager öffnen"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellungen"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "Farbschema anwenden?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
@ -254,25 +274,25 @@ msgstr ""
"Warnung: jegliche benutzerdefinierte CSS Dateien für die ausgewählten "
"Apptypen werden unumkehrbar überschrieben werden!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "Angewandtes Farbschema zurücksetzen?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr ""
"Stelle sicher, dass die derzeitigen Einstellungen als Voreinstellung "
"gespeichert ist."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Speichere Voreinstellung als..."
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -281,23 +301,23 @@ msgstr ""
"Speichere Voreinstellung als <tt>{0}</tt>. Falls sie eine Voreinstellung "
"bereits unter dem Namen existiert, wird sie überschrieben!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "Farbschema erfolgreich gespeichert!"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "Farb-Schema erfolgreich angewendet!"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr "Erfolgreich zurückgesetzt!"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -323,11 +343,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -625,11 +645,11 @@ msgstr "Violett"
msgid "Brown"
msgstr "Braun"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr "Monet Engine"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
@ -637,31 +657,31 @@ msgstr ""
"Monet ist ein Programm, welches Material Design 3 Farbpaletten aus "
"Hintergrundfarben erstellt."
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr "Hintergrundbild"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr "Wähle eine Datei"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr "Farbton"
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr "Farbthema"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "Farbpalette"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

110
po/es.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:51+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradience"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Gradience"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Cambie el aspecto de Adwaita, con facilidad."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "Equipo de Gradience"
@ -162,89 +162,109 @@ msgstr "Explicación"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Conmutar el valor del texto"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Diseños"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Guardar diseño"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
#, fuzzy
#| msgid "colors"
msgid "Colors"
msgstr "colores"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
#, fuzzy
#| msgid "monet"
msgid "Monet"
msgstr "monet"
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
#, fuzzy
#| msgid "advanced"
msgid "Advanced"
msgstr "avanzado"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Diseños integrados"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita Dark"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "monet purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "morado monet"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr "Gestionar diseños"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Restablecer el esquema de colores aplicado"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "Acerca de Gradience"
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita Dark"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "No se ha podido cargar el diseño"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Abrir en el gestor de archivos"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Diseños definidos por el usuario"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Cambios sin guardar"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "¿Aplicar este esquema de colores?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
@ -252,24 +272,24 @@ msgstr ""
"¡Advertencia: los archivos CSS personalizados para esos tipos de "
"aplicaciones se sobrescribirán de forma irreversible!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "¿Restablecer el esquema de colores aplicado?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr ""
"Asegúrese de que tiene la configuración actual guardada como un diseño."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Guardar diseño como..."
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -277,23 +297,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Guardar diseño en <tt>{0}</tt>. ¡Si ese diseño ya existe, se sobrescribirá!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "¡Esquema guardado con éxito!"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "¡Esquema establecido con éxito!"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr "¡Restablecido con éxito!"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -319,11 +339,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -621,11 +641,11 @@ msgstr "Morado"
msgid "Brown"
msgstr "Marrón"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr "Motor Monet"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
@ -633,31 +653,31 @@ msgstr ""
"Monet es un motor que genera la paleta de Material Design 3 a partir del "
"color de los fondos."
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr "Seleccione un archivo"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr "Tono"
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "Paleta de colores"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

127
po/fr.po
View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:33+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/fr/>\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradience"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Gradience"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Changez lapparence dAdwaita simplement."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "Léquipe Gradience"
@ -164,83 +164,103 @@ msgstr "Description"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Changer la valeur du texte"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Préréglages"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Sauvegarder la pré-configuration"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
msgid "Monet"
msgstr "Monet"
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Configurations prédéfinies"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita Sombre"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "monet purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "monet violet"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr "Gérer les préréglages"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Appliquer la configuration par défaut"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "À propos de Gradience"
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita Sombre"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "Le chargement de la configuration à échoué"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Configurations personnalisées"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Modifications non enregistrées"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les changements"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "Appliquer ce thème de couleurs ?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
@ -248,25 +268,25 @@ msgstr ""
"Attention : tous les fichiers CSS personnalisés pour ces types "
"dapplications seront écrasés !"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "Réinitialiser le thème de couleurs ?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr ""
"Assurez-vous davoir vos réglages actuels sauvegardés en tant que "
"configuration."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Enregistrer la configuration sous..."
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -275,23 +295,23 @@ msgstr ""
"Enregistrement de la configuration vers <tt>{0}</tt>. Si elle existe déjà, "
"elle sera écrasée !"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "Schéma enregistré avec succès !"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "Schéma appliqué avec succès !"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr "Réinitialisé avec succès !"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -342,11 +362,26 @@ msgstr ""
" </ul>\n"
" "
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
#| "customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
#| "With Gradience you can:\n"
#| "\n"
#| " - Change any color of Adwaita theme\n"
#| " - Apply Material 3 colors from wallaper\n"
#| " - Use other users presets\n"
#| " - Change advanced options with CSS\n"
#| " - Extend functionality using plugins\n"
#| "\n"
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
#| " "
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -660,11 +695,11 @@ msgstr "Violet"
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr "Générateur Monet"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
@ -672,31 +707,31 @@ msgstr ""
"Monet est un générateur qui génère une palette Material Design 3 depuis les "
"couleurs de l'arrière-plan."
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr "Image d'arrière plan"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr "Palette Monet"
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "Palette de couleurs"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

110
po/nl.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 05:49+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradience"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Gradience"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Pas gemakkelijk het uiterlijk van Adwaita aan."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "Gradience-team"
@ -162,89 +162,109 @@ msgstr "Uitleg"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Tekstwaarde omschakelen"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Voorinstellingen"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Voorinstelling opslaan"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
#, fuzzy
#| msgid "colors"
msgid "Colors"
msgstr "kleuren"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
#, fuzzy
#| msgid "monet"
msgid "Monet"
msgstr "monet"
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
#, fuzzy
#| msgid "advanced"
msgid "Advanced"
msgstr "geavanceerd"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Ingebouwde voorinstellingen"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita-donker"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "monet purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "monet (paars)"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr "Voorinstellingen beheren"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Toegepast kleurenschema opnieuw instellen"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "Over Gradience"
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita-donker"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "Voorinstelling laden mislukt"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Openen in bestandsbeheerder"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Voorinstellingen van gebruiker"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "Dit kleurenschema toepassen?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
@ -252,24 +272,24 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: aangepaste CSS-bestanden voor die app-typen worden "
"onomkeerbaar overschreven!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "Toegepast kleurenschema opnieuw instellen?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr ""
"Zorg ervoor dat u de huidige instellingen als voorinstelling hebt opgeslagen."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Voorinstelling opslaan als…"
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -278,23 +298,23 @@ msgstr ""
"Voorinstelling opslaan in <tt>{0}</tt>. Als die voorinstelling al bestaat, "
"wordt deze overschreven!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "Schema succesvol opgeslagen!"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "Schema succesvol toegepast!"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr "Succesvol opnieuw ingesteld!"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -320,11 +340,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -620,11 +640,11 @@ msgstr "Paars"
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr "Monet"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
@ -632,31 +652,31 @@ msgstr ""
"Monet is een algoritme dat van achtergronden een kleurenpaletten voor "
"Material Design 3 maakt."
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr "Toon"
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "Paletkleuren"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

202
po/oc.po
View file

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/oc/>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradience"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Gradience"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Modificatz laparéncia dAdwaita facilament."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "La còla de Gradience"
@ -48,63 +48,63 @@ msgstr "Amb Gradience podètz:"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:25
msgid "Change any color of Adwaita theme"
msgstr ""
msgstr "Cambiar quina color que siá del tèma Adwaita"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
msgid "Apply Material 3 colors from wallpaper"
msgstr ""
msgstr "Aplicar las colors Material 3 a partir dun rèireplan"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:27
msgid "Use other users presets"
msgstr ""
msgstr "Utilizar los prereglatges dautres utilizaires"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:28
msgid "Change advanced options with CSS"
msgstr ""
msgstr "Modificar las opcions avançadas amb CSS"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:29
msgid "Extend functionality using plugins"
msgstr ""
msgstr "Espandir las foncionalitats amb de plugins"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:31
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
msgstr ""
msgstr "Aquesta aplicacion es escricha en Python e emplega GTK4 e libadwaita."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:36
msgid "colors"
msgstr ""
msgstr "colors"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:40
msgid "colors purple"
msgstr ""
msgstr "colors violet"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:44
msgid "monet"
msgstr ""
msgstr "monet"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:48
msgid "monet purple"
msgstr ""
msgstr "monet violet"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:52
msgid "advanced"
msgstr ""
msgstr "avançat"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:56
msgid "advanced purple"
msgstr ""
msgstr "avançat violet"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:105
msgid "First release of Gradience."
msgstr ""
msgstr "Primièra version de Gradience."
#: src/ui/app_type_dialog.blp:14
msgid "Select app types you want to affect:"
msgstr ""
msgstr "Causissètz los tipes daplicacions que volètz modificar:"
#: src/ui/app_type_dialog.blp:17
msgid "Libadwaita and GTK 4 apps"
msgstr ""
msgstr "Aplicacions Libadwaita e GTK 4"
#: src/ui/app_type_dialog.blp:21
msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)"
@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
#: src/ui/app_type_dialog.blp:31 src/settings_schema.py:327
msgid "Dark"
msgstr ""
msgstr "Escur"
#: src/ui/app_type_dialog.blp:35 src/settings_schema.py:326
msgid "Light"
msgstr ""
msgstr "Clar"
#: src/ui/custom_css_group.blp:5
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
msgstr "CSS personalizat"
#: src/ui/custom_css_group.blp:6
msgid ""
@ -148,134 +148,154 @@ msgstr ""
#: src/ui/option.blp:18
msgid "Explanation"
msgstr ""
msgstr "Explicacion"
#: src/ui/option.blp:43
msgid "Toggle Text Value"
msgstr ""
msgstr "Cambiar la valor del tèxt"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Aplicar"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Colors"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
msgid "Monet"
msgstr ""
msgstr "Monet"
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgstr "Avançat"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
msgid "Adwaita"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr ""
msgstr "Adwaita escur"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "monet purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "monet violet"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "A prepaus de Gradience"
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita escur"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anullar"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr ""
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
msgstr "Dobrir lo gestionari de fichièrs"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr ""
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr ""
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr ""
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr ""
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
msgstr ""
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr ""
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr ""
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr ""
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
"overwritten!"
msgstr ""
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Enregistrar"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr ""
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr ""
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr ""
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -301,11 +321,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -332,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_schema.py:23
msgid "Accent Colors"
msgstr ""
msgstr "Colors accentuadas"
#: src/settings_schema.py:25
msgid ""
@ -363,7 +383,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_schema.py:242 src/settings_schema.py:267
#: src/settings_schema.py:284
msgid "Background Color"
msgstr ""
msgstr "Color de fons"
#: src/settings_schema.py:43 src/settings_schema.py:70
#: src/settings_schema.py:97 src/settings_schema.py:124
@ -372,7 +392,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_schema.py:247 src/settings_schema.py:272
#: src/settings_schema.py:289
msgid "Foreground Color"
msgstr ""
msgstr "Color del primièr plan"
#: src/settings_schema.py:50
msgid "Destructive Colors"
@ -406,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_schema.py:131
msgid "Error Colors"
msgstr ""
msgstr "Colors derror"
#: src/settings_schema.py:133
msgid ""
@ -416,7 +436,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_schema.py:158
msgid "Window Colors"
msgstr ""
msgstr "Colors de fenèstra"
#: src/settings_schema.py:159
msgid "These colors are used primarily for windows."
@ -424,7 +444,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_schema.py:175
msgid "View Colors"
msgstr ""
msgstr "Color de vista"
#: src/settings_schema.py:177
msgid ""
@ -480,7 +500,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_schema.py:237
msgid "Card Colors"
msgstr ""
msgstr "Color de las cartas"
#: src/settings_schema.py:238
msgid "These colors are used for cards and boxed lists."
@ -539,63 +559,63 @@ msgstr ""
#: src/settings_schema.py:320
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Verd"
#: src/settings_schema.py:321
msgid "Yellow"
msgstr ""
msgstr "Jaune"
#: src/settings_schema.py:322
msgid "Orange"
msgstr ""
msgstr "Irange"
#: src/settings_schema.py:323
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Roge"
#: src/settings_schema.py:324
msgid "Purple"
msgstr ""
msgstr "Violet"
#: src/settings_schema.py:325
msgid "Brown"
msgstr ""
msgstr "Marron"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr ""
msgstr "Motor Monet"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
msgstr ""
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr ""
msgstr "Imatge de rèireplan"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr ""
msgstr "Causissètz un fichièr"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr ""
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "Tèma"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr ""
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

109
po/pl.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Kamil Wróbel <thekambot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradience"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Gradience"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Zmień wygląd Adwaita w prosty sposób."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "Zespół Gradience"
@ -170,90 +170,109 @@ msgstr "Opis"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Przełączenie wstawienia wartości tekstowej"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Profile"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Zapisz Profil"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
#, fuzzy
#| msgid "colors"
msgid "Colors"
msgstr "kolory"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
#, fuzzy
#| msgid "monet"
msgid "Monet"
msgstr "Monet"
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
#, fuzzy
#| msgid "advanced"
msgid "Advanced"
msgstr "zaawansowany"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Wbudowane Profile"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
#, fuzzy
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita Ciemny Motyw"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
msgid "Pretty purple"
msgstr "Monet fioletowe"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr "Zarządzaj Profilami"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Zresetuj Zastosowany Schemat Kolorów"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "O Gradience"
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita Ciemny Motyw"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "Nie udało się załadować Profilu"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Otwórz w Menedżerze Plików"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Profile Utworzone przez Użytkowników"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Niezapisane zmiany"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "Czy chcesz zastosować ten schemat kolorów?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
@ -262,25 +281,25 @@ msgstr ""
"Uwaga: wszelkie niestandardowe pliki CSS dla tych typów aplikacji zostaną "
"nieodwracalnie nadpisane!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
#, fuzzy
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "Zresetować zastosowany schemat kolorów?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr "Upewnij się, że bieżące ustawienia zostały zapisane jako Profil."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Zapisz Profil jako..."
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -289,26 +308,26 @@ msgstr ""
"Profil zostanie zapisany do ścieżki <tt>{0}<tt>. Jeżeli ten Profil już "
"istnieje, zostanie on nadpisany!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
#, fuzzy
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "Schemat zapisany pomyślnie!"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
#, fuzzy
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "Schemat ustawiony pomyślnie!"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
#, fuzzy
msgid "Reset successfully!"
msgstr "Resetowanie zakończone sukcesem!"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -334,11 +353,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -596,41 +615,41 @@ msgstr ""
msgid "Brown"
msgstr ""
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr ""
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
msgstr ""
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr ""
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr ""
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr ""
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr ""
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr ""
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

View file

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 13:39+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradiente"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Gradiente"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Modifique a aparência do Adwaita, com facilidade."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "Time to Gradiente"
@ -165,89 +165,109 @@ msgstr "Explicação"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Alterar o texto"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Configurações salvas"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Salvar configurações"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
#, fuzzy
#| msgid "colors"
msgid "Colors"
msgstr "cores"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
#, fuzzy
#| msgid "monet"
msgid "Monet"
msgstr "monet"
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
#, fuzzy
#| msgid "advanced"
msgid "Advanced"
msgstr "avançado"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Configurações pré-definidas"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita Escuro"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "monet purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "monet púrpura"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr "Gerenciar Predefinições"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Redefinir o esquema de cores aplicado"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "Sobre o Gradiente"
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita Escuro"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "Falha ao carregar a configuração"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Abrir no gestor de arquivos"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Configurações definidas pelo usuário"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Modificações não salvas"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr "Salvar alterações"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "Aplicar este esquema de cores?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
@ -255,25 +275,25 @@ msgstr ""
"Aviso: qualquer arquivo CSS customizado para estes tipos de aplicações serão "
"irreversivelmente sobrescritos!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "Redefinir o esquema de cores aplicado?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr ""
"Certifique-se que você salvou as configurações atuais como uma configuração "
"predefinida."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Salvas configurações como..."
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -282,23 +302,23 @@ msgstr ""
"Salvando configurações como <tt>{0}</tt>. Se esta predefinição já existe, "
"será substituída!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "Esquema salvo com sucesso!"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "Esquema definido com sucesso!"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr "Redefinido com sucesso!"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -324,11 +344,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -620,11 +640,11 @@ msgstr "Roxo"
msgid "Brown"
msgstr "Marrom"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr "Monet Engine"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
@ -632,31 +652,31 @@ msgstr ""
"Monet é um motor que gera paletas Material Design 3 a partir das cores do "
"plano de fundo."
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr "Imagem do Plano de Fundo"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr "Selecionar um arquivo"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr "Tom"
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "Paleta de cores"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

125
po/ru.po
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradience"
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Gradience"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "С легкостью изменяйте внешний вид Adwaita."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "Команда Gradience"
@ -166,83 +166,103 @@ msgstr "Объяснение"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Изменить текстовое значение"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Предустановки"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Сохранить предустановку"
#: src/ui/window.blp:75
#: src/ui/window.blp:81
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
#: src/ui/window.blp:84
#: src/ui/window.blp:90
msgid "Monet"
msgstr "Monet"
#: src/ui/window.blp:92
#: src/ui/window.blp:98
msgid "Advanced"
msgstr "Продвинутое"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Встроенные предустановки"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita Dark"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "monet purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "monet purple"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr "Управление предустановками"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Сбросить применённую цветовую схему"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "О Gradience"
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita Dark"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "Не удалось загрузить предустановку"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Открыть в файловом менеджере"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Пользовательские предустановки"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Несохранённые изменения"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "Применить эту цветовую схему?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
@ -250,23 +270,23 @@ msgstr ""
"Внимание: любые пользовательские файлы CSS для этих типов приложений будут "
"безвозвратно перезаписаны!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "Сбросить применённую цветовую схему?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr "Убедитесь, что Вы сохранили текущие настройки как предустановку."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Сохранить предустановку как..."
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -275,23 +295,23 @@ msgstr ""
"Сохранение предустановки в <tt>{0}</tt>. Если эта предустановка уже "
"существует то она будут перезаписана!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "Схема успешно сохранена!"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "Схема успешно установлена!"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr "Успешно сброшено!"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -341,11 +361,26 @@ msgstr ""
" </ul>\n"
" "
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| "Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
#| "customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
#| "With Gradience you can:\n"
#| "\n"
#| " - Change any color of Adwaita theme\n"
#| " - Apply Material 3 colors from wallaper\n"
#| " - Use other users presets\n"
#| " - Change advanced options with CSS\n"
#| " - Extend functionality using plugins\n"
#| "\n"
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
#| " "
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -651,41 +686,41 @@ msgstr "Фиолетовый"
msgid "Brown"
msgstr "Коричневый"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr "Движок Monet"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
msgstr "Monet - движок, генерируещий палитру Material Design 3 из цветов фона."
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберете файл"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr "Палитра Monet"
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr "Тон"
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "Цвета палитры"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "

134
po/tr.po
View file

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 18:36+0000\n"
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
msgid "Gradience"
msgstr "Gradience"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Gradience"
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
msgstr "Adwaita'nın görünümünü kolaylıkla değiştirin."
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
msgid "Gradience Team"
msgstr "Gradience Takımı"
@ -54,10 +54,8 @@ msgid "Change any color of Adwaita theme"
msgstr "Adwaita temasının herhangi bir rengini değiştirme"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
#, fuzzy
#| msgid "Apply Material 3 colors from wallaper"
msgid "Apply Material 3 colors from wallpaper"
msgstr "Wallaper'dan Material 3 renk uygulama"
msgstr "Duvar kağıdından Material 3 renk uygulama"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:27
msgid "Use other users presets"
@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "gelişmiş mor"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:105
msgid "First release of Gradience."
msgstr ""
msgstr "Gradience'ın ilk sürümü."
#: src/ui/app_type_dialog.blp:14
msgid "Select app types you want to affect:"
@ -164,89 +162,103 @@ msgstr "Açıklama"
msgid "Toggle Text Value"
msgstr "Metin Değerini Aç/Kapat"
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
#: src/ui/window.blp:41
#: src/ui/window.blp:47
msgid "Presets"
msgstr "Ön Ayarlar"
#: src/ui/window.blp:48
#: src/ui/window.blp:54
msgid "Save Preset"
msgstr "Ön Ayarı Kaydet"
#: src/ui/window.blp:75
#, fuzzy
#| msgid "colors"
#: src/ui/window.blp:81
msgid "Colors"
msgstr "renkler"
msgstr "Renkler"
#: src/ui/window.blp:84
#, fuzzy
#| msgid "monet"
#: src/ui/window.blp:90
msgid "Monet"
msgstr "monet"
msgstr "Monet"
#: src/ui/window.blp:92
#, fuzzy
#| msgid "advanced"
#: src/ui/window.blp:98
msgid "Advanced"
msgstr "gelişmiş"
msgstr "Gelişmiş"
#: src/ui/window.blp:113
#: src/ui/window.blp:119
msgid "Built-in Presets"
msgstr "Dahili Ön Ayarlar"
#: src/ui/window.blp:115
#: src/ui/window.blp:121
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
#: src/ui/window.blp:120
#: src/ui/window.blp:126
msgid "Adwaita Dark"
msgstr "Adwaita Karanlık"
#: src/ui/window.blp:125
#: src/ui/window.blp:131
#, fuzzy
#| msgid "monet purple"
msgid "Pretty purple"
msgstr "monet mor"
#: src/ui/window.blp:136
msgid "Manage Presets"
msgstr "Ön Ayarları Yönet"
#: src/ui/window.blp:135
#: src/ui/window.blp:146
msgid "Reset Applied Color Scheme"
msgstr "Uygulanan Renk Şemasını Sıfırla"
#: src/ui/window.blp:139
#: src/ui/window.blp:150
msgid "About Gradience"
msgstr "Gradience Hakkında"
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
#: src/ui/window.blp:159
#, fuzzy
#| msgid "Adwaita Dark"
msgid "Try Adwaita Demo"
msgstr "Adwaita Karanlık"
#: src/ui/window.blp:163
msgid "GTK4 Demo"
msgstr ""
#: src/ui/window.blp:167
msgid "GTK4 Widget Factory"
msgstr ""
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/main.py:144 src/main.py:150
#: src/main.py:172 src/main.py:178
msgid "Failed to load preset"
msgstr "Ön ayarın yüklenmesi başarısız oldu"
#: src/main.py:167
#: src/main.py:195
msgid "Open in File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisinde Aç"
#: src/main.py:173
#: src/main.py:201
msgid "User Defined Presets"
msgstr "Kullanıcı Tanımlı Ön Ayarlar"
#: src/main.py:368
#: src/main.py:396
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler"
#: src/main.py:378
#: src/main.py:406
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
#: src/main.py:442
#: src/main.py:470
msgid "Apply this color scheme?"
msgstr "Bu renk şeması uygulansın mı?"
#: src/main.py:443
#: src/main.py:471
msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!"
@ -254,23 +266,23 @@ msgstr ""
"Uyarı: Bu uygulama türleri için bulunan herhangi bir özel CSS dosyasının "
"üzerine geri alınamaz bir şekilde yazılacaktır!"
#: src/main.py:455
#: src/main.py:483
msgid "Reset applied color scheme?"
msgstr "Uygulanan renk şeması sıfırlansın mı?"
#: src/main.py:456
#: src/main.py:484
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
msgstr "Mevcut ayarların ön ayar olarak kaydedildiğinden emin olun."
#: src/main.py:458
#: src/main.py:486
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: src/main.py:468
#: src/main.py:496
msgid "Save preset as..."
msgstr "Ön ayarı farklı kaydet..."
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
@ -279,23 +291,23 @@ msgstr ""
"<tt>{0}</tt> olarak ön ayar kaydediliyor. Eğer bu ön ayar zaten mevcutsa, "
"üzerine yazılacaktır!"
#: src/main.py:482
#: src/main.py:511
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: src/main.py:549
#: src/main.py:581
msgid "Scheme successfully saved!"
msgstr "Şema kaydedildi!"
#: src/main.py:613
#: src/main.py:645
msgid "Scheme set successfully!"
msgstr "Şema ayarlandı!"
#: src/main.py:646
#: src/main.py:678
msgid "Reset successfully!"
msgstr "Sıfırlandı!"
#: src/main.py:681
#: src/main.py:713
msgid ""
"\n"
" <ul>\n"
@ -321,11 +333,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: src/main.py:699
#: src/main.py:731
msgid ""
"\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
"With Gradience you can:\n"
"\n"
" - Change any color of Adwaita theme\n"
@ -619,11 +631,11 @@ msgstr "Mor"
msgid "Brown"
msgstr "Kahverengi"
#: src/window.py:124
#: src/window.py:137
msgid "Monet Engine"
msgstr "Monet Motoru"
#: src/window.py:126
#: src/window.py:139
msgid ""
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
"color."
@ -631,31 +643,31 @@ msgstr ""
"Monet, arka plan renklerinden Material Design 3 paleti oluşturan bir "
"motordur."
#: src/window.py:129
#: src/window.py:142
msgid "Background Image"
msgstr "Arkaplan Resmi"
#: src/window.py:140
#: src/window.py:153
msgid "Choose a file"
msgstr "Dosya Seç"
#: src/window.py:163
#: src/window.py:176
msgid "Monet Palette"
msgstr ""
msgstr "Monet Paleti"
#: src/window.py:170
#: src/window.py:183
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
#: src/window.py:182
#: src/window.py:195
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: src/window.py:228
#: src/window.py:242
msgid "Palette Colors"
msgstr "Palet Renkleri"
#: src/window.py:230
#: src/window.py:244
msgid ""
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "