mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-11-04 04:03:58 +00:00
translate: translations update from Hosted Weblate (#222)
This commit is contained in:
commit
cd9bb70730
11 changed files with 799 additions and 558 deletions
110
po/ar.po
110
po/ar.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yousef Alshammari, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/adwcustomizerteam/"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "غير مظهر Adwaita بكل سهولة"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -168,116 +168,136 @@ msgstr "تفسير"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "تبديل قيمة النص"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "تطبيق"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "الإعدادات المسبقة"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "حفظ الإعداد المسبق"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Accent Colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "ألوان مميزة"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "الإعداد مدمج"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Manager"
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "مدير Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Manager"
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "مدير Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "بنفسجي"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save Preset"
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "حفظ الإعداد المسبق"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "إعادة تعيين نمط الألوان المطبق"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Manager"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "مدير Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "أخفق في تفعيل الإعداد المسبق"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "افتح في مدير الملفات"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "محددات مسبقة من قبل المستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "تغييرات غير محفوظة"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "تغييرات غير محفوظة"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "تطبيق نمط الألوان هذا؟"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تحذير: سيتم الكتابة فوق أي ملفات CSS مخصصة لأنواع التطبيقات هذه بشكل نهائي!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "إعادة ضبط نمط الألوان المطبق؟"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr "تحقق من حفظ الإعدادات الحالية كإعداد مسبق."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "إعادة ضبط"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "حفظ الإعداد المسبق باسم ..."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -286,23 +306,23 @@ msgstr ""
|
|||
"حفظ الإعداد المسبق في <tt>{0}</tt>. إذا كان هذا الإعداد المسبق موجودًا سلفًا، "
|
||||
"فسيتم استبداله!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "حفظ"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "تم حفظ النمط بنجاح!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "تم تعيين النمط بنجاح!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "تم إعادة التعيين بنجاح!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -328,11 +348,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -620,11 +640,11 @@ msgstr "بنفسجي"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "بني"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr "محرك مونيه"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from "
|
||||
|
@ -636,31 +656,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Monet هو محرك يقوم بإنشاء لوحة Material Design 3 من ألوان الخلفيات. يمكن أن "
|
||||
"يكون التوليد بطيئًا"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "الخلفية"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr "اختيار مِلَفّ"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr "نَغْمَة"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "سمة"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "ألوان لوحة"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
110
po/cs.po
110
po/cs.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miroslav Madera, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/adwcustomizerteam/"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Změňte vzhled Adwaita snadno"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -169,93 +169,113 @@ msgstr "Vysvětlení"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Přepnout textovou hodnotu"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Použít"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Předvolby"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Uložit předvolbu"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Accent Colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Doplňkové barvy"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Vestavěné předvolby"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Manager"
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita Manager"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Manager"
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita Manager"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "Fialová"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save Preset"
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Uložit předvolbu"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Obnovit použité barevné schéma"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Manager"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita Manager"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se načíst předvolbu"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Otevřít v průzkumníku souborů"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Uživatelsky definované předvolby"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Neuložené změny"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Neuložené změny"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "Aplikovat toto barevné schéma?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
|
@ -263,23 +283,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Varování: Všechny vlastní CSS soubory pro tyto typy aplikací budou nevratně "
|
||||
"přepsány!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "Obnovit aplikované barevné schéma?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr "Ujistěte se, že máte aktuální nastavení uložené jako předvolbu."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Uložit předvolbu jako…"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -288,23 +308,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Uložení předvolby do <tt>{0}</tt>. Pokud předvolba již existuje, bude "
|
||||
"přepsána!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -330,11 +350,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -625,43 +645,43 @@ msgstr "Fialová"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Hnědá"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Background Color"
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Background Color"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "Paleta barev"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
110
po/de.po
110
po/de.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 04:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Gradience"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Ändere einfach das Aussehen von Adwaita."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "Gradience Team"
|
||||
|
||||
|
@ -164,89 +164,109 @@ msgstr "Erläuterung"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Textwert ändern"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Anwenden"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Als Voreinstellung speichern"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Farben"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet"
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr "Monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "advanced"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Fortgeschritten"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Vorinstallierte Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita Dunkel"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "Monet Violett"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen verwalten"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Angewandtes Farbschema zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "Über Gradience"
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita Dunkel"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "Voreinstellung konnte nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Im Dateimanager öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte Voreinstellungen"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Nicht gespeicherte Änderungen"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Änderungen speichern"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "Farbschema anwenden?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
|
@ -254,25 +274,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Warnung: jegliche benutzerdefinierte CSS Dateien für die ausgewählten "
|
||||
"Apptypen werden unumkehrbar überschrieben werden!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "Angewandtes Farbschema zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stelle sicher, dass die derzeitigen Einstellungen als Voreinstellung "
|
||||
"gespeichert ist."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Speichere Voreinstellung als..."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -281,23 +301,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Speichere Voreinstellung als <tt>{0}</tt>. Falls sie eine Voreinstellung "
|
||||
"bereits unter dem Namen existiert, wird sie überschrieben!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "Farbschema erfolgreich gespeichert!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "Farb-Schema erfolgreich angewendet!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "Erfolgreich zurückgesetzt!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -323,11 +343,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -625,11 +645,11 @@ msgstr "Violett"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Braun"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr "Monet Engine"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
|
@ -637,31 +657,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Monet ist ein Programm, welches Material Design 3 Farbpaletten aus "
|
||||
"Hintergrundfarben erstellt."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Hintergrundbild"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr "Wähle eine Datei"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr "Farbton"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Farbthema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "Farbpalette"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
110
po/es.po
110
po/es.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 07:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Gradience"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Cambie el aspecto de Adwaita, con facilidad."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "Equipo de Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -162,89 +162,109 @@ msgstr "Explicación"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Conmutar el valor del texto"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Diseños"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Guardar diseño"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "colores"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet"
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr "monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "advanced"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "avanzado"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Diseños integrados"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita Dark"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "morado monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Gestionar diseños"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Restablecer el esquema de colores aplicado"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "Acerca de Gradience"
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita Dark"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "No se ha podido cargar el diseño"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Abrir en el gestor de archivos"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Diseños definidos por el usuario"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Cambios sin guardar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Guardar cambios"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "¿Aplicar este esquema de colores?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
|
@ -252,24 +272,24 @@ msgstr ""
|
|||
"¡Advertencia: los archivos CSS personalizados para esos tipos de "
|
||||
"aplicaciones se sobrescribirán de forma irreversible!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "¿Restablecer el esquema de colores aplicado?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de que tiene la configuración actual guardada como un diseño."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Restablecer"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Guardar diseño como..."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -277,23 +297,23 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Guardar diseño en <tt>{0}</tt>. ¡Si ese diseño ya existe, se sobrescribirá!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "¡Esquema guardado con éxito!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "¡Esquema establecido con éxito!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "¡Restablecido con éxito!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -319,11 +339,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -621,11 +641,11 @@ msgstr "Morado"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marrón"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr "Motor Monet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
|
@ -633,31 +653,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Monet es un motor que genera la paleta de Material Design 3 a partir del "
|
||||
"color de los fondos."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Imagen de fondo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr "Seleccione un archivo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr "Tono"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "Paleta de colores"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
127
po/fr.po
127
po/fr.po
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/fr/>\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Gradience"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Changez l’apparence d’Adwaita simplement."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "L’équipe Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -164,83 +164,103 @@ msgstr "Description"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Changer la valeur du texte"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Appliquer"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Préréglages"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Sauvegarder la pré-configuration"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Couleurs"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr "Monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Configurations prédéfinies"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita Sombre"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "monet violet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Gérer les préréglages"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Appliquer la configuration par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "À propos de Gradience"
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita Sombre"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "Le chargement de la configuration à échoué"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Configurations personnalisées"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Modifications non enregistrées"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Enregistrer les changements"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "Appliquer ce thème de couleurs ?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
|
@ -248,25 +268,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Attention : tous les fichiers CSS personnalisés pour ces types "
|
||||
"d’applications seront écrasés !"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "Réinitialiser le thème de couleurs ?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assurez-vous d’avoir vos réglages actuels sauvegardés en tant que "
|
||||
"configuration."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Réinitialiser"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration sous..."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -275,23 +295,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Enregistrement de la configuration vers <tt>{0}</tt>. Si elle existe déjà, "
|
||||
"elle sera écrasée !"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "Schéma enregistré avec succès !"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "Schéma appliqué avec succès !"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "Réinitialisé avec succès !"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -342,11 +362,26 @@ msgstr ""
|
|||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
#| "customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
#| "With Gradience you can:\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
#| " - Apply Material 3 colors from wallaper\n"
|
||||
#| " - Use other users presets\n"
|
||||
#| " - Change advanced options with CSS\n"
|
||||
#| " - Extend functionality using plugins\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -660,11 +695,11 @@ msgstr "Violet"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marron"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr "Générateur Monet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
|
@ -672,31 +707,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Monet est un générateur qui génère une palette Material Design 3 depuis les "
|
||||
"couleurs de l'arrière-plan."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Image d'arrière plan"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr "Choisissez un fichier"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr "Palette Monet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr "Ton"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Theme"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "Palette de couleurs"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
110
po/nl.po
110
po/nl.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 05:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Gradience"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Pas gemakkelijk het uiterlijk van Adwaita aan."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "Gradience-team"
|
||||
|
||||
|
@ -162,89 +162,109 @@ msgstr "Uitleg"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Tekstwaarde omschakelen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Voorinstelling opslaan"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "kleuren"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet"
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr "monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "advanced"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "geavanceerd"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Ingebouwde voorinstellingen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita-donker"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "monet (paars)"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen beheren"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Toegepast kleurenschema opnieuw instellen"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "Over Gradience"
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita-donker"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "Voorinstelling laden mislukt"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Openen in bestandsbeheerder"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Voorinstellingen van gebruiker"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Wijzigingen opslaan"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "Dit kleurenschema toepassen?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
|
@ -252,24 +272,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Waarschuwing: aangepaste CSS-bestanden voor die app-typen worden "
|
||||
"onomkeerbaar overschreven!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "Toegepast kleurenschema opnieuw instellen?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zorg ervoor dat u de huidige instellingen als voorinstelling hebt opgeslagen."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Opnieuw instellen"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Voorinstelling opslaan als…"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -278,23 +298,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Voorinstelling opslaan in <tt>{0}</tt>. Als die voorinstelling al bestaat, "
|
||||
"wordt deze overschreven!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "Schema succesvol opgeslagen!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "Schema succesvol toegepast!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "Succesvol opnieuw ingesteld!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -320,11 +340,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -620,11 +640,11 @@ msgstr "Paars"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Bruin"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr "Monet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
|
@ -632,31 +652,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Monet is een algoritme dat van achtergronden een kleurenpaletten voor "
|
||||
"Material Design 3 maakt."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Achtergrondafbeelding"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr "Kies een bestand"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr "Toon"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Thema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "Paletkleuren"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
202
po/oc.po
202
po/oc.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS <quentinantonin@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/oc/>\n"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Gradience"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Modificatz l’aparéncia d’Adwaita facilament."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "La còla de Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -48,63 +48,63 @@ msgstr "Amb Gradience podètz :"
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:25
|
||||
msgid "Change any color of Adwaita theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar quina color que siá del tèma Adwaita"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||
msgid "Apply Material 3 colors from wallpaper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar las colors Material 3 a partir d’un rèireplan"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:27
|
||||
msgid "Use other users presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar los prereglatges d’autres utilizaires"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:28
|
||||
msgid "Change advanced options with CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar las opcions avançadas amb CSS"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:29
|
||||
msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espandir las foncionalitats amb de plugins"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:31
|
||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquesta aplicacion es escricha en Python e emplega GTK4 e libadwaita."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:36
|
||||
msgid "colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "colors"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:40
|
||||
msgid "colors purple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "colors violet"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:44
|
||||
msgid "monet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "monet"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:48
|
||||
msgid "monet purple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "monet violet"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:52
|
||||
msgid "advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avançat"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:56
|
||||
msgid "advanced purple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avançat violet"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:105
|
||||
msgid "First release of Gradience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primièra version de Gradience."
|
||||
|
||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:14
|
||||
msgid "Select app types you want to affect:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Causissètz los tipes d’aplicacions que volètz modificar :"
|
||||
|
||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:17
|
||||
msgid "Libadwaita and GTK 4 apps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicacions Libadwaita e GTK 4"
|
||||
|
||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:21
|
||||
msgid "GTK 3 apps (adw-gtk3 theme required)"
|
||||
|
@ -116,15 +116,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:31 src/settings_schema.py:327
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escur"
|
||||
|
||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:35 src/settings_schema.py:326
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clar"
|
||||
|
||||
#: src/ui/custom_css_group.blp:5
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CSS personalizat"
|
||||
|
||||
#: src/ui/custom_css_group.blp:6
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -148,134 +148,154 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/ui/option.blp:18
|
||||
msgid "Explanation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Explicacion"
|
||||
|
||||
#: src/ui/option.blp:43
|
||||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar la valor del tèxt"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colors"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adwaita escur"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "monet violet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "A prepaus de Gradience"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita escur"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dobrir lo gestionari de fichièrs"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enregistrar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -301,11 +321,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -332,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_schema.py:23
|
||||
msgid "Accent Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colors accentuadas"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -363,7 +383,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/settings_schema.py:242 src/settings_schema.py:267
|
||||
#: src/settings_schema.py:284
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color de fons"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:43 src/settings_schema.py:70
|
||||
#: src/settings_schema.py:97 src/settings_schema.py:124
|
||||
|
@ -372,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/settings_schema.py:247 src/settings_schema.py:272
|
||||
#: src/settings_schema.py:289
|
||||
msgid "Foreground Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color del primièr plan"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:50
|
||||
msgid "Destructive Colors"
|
||||
|
@ -406,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_schema.py:131
|
||||
msgid "Error Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colors d’error"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:133
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -416,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_schema.py:158
|
||||
msgid "Window Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colors de fenèstra"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:159
|
||||
msgid "These colors are used primarily for windows."
|
||||
|
@ -424,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_schema.py:175
|
||||
msgid "View Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color de vista"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:177
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -480,7 +500,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_schema.py:237
|
||||
msgid "Card Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color de las cartas"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:238
|
||||
msgid "These colors are used for cards and boxed lists."
|
||||
|
@ -539,63 +559,63 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/settings_schema.py:320
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verd"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:321
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jaune"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:322
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irange"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:323
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roge"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:324
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Violet"
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:325
|
||||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marron"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Motor Monet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imatge de rèireplan"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Causissètz un fichièr"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tèma"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
109
po/pl.po
109
po/pl.po
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 23:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kamil Wróbel <thekambot@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Gradience"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Zmień wygląd Adwaita w prosty sposób."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "Zespół Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -170,90 +170,109 @@ msgstr "Opis"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Przełączenie wstawienia wartości tekstowej"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Zapisz Profil"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "kolory"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet"
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr "Monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "advanced"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "zaawansowany"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Wbudowane Profile"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita Ciemny Motyw"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "Monet fioletowe"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Zarządzaj Profilami"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Zresetuj Zastosowany Schemat Kolorów"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "O Gradience"
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita Ciemny Motyw"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "Nie udało się załadować Profilu"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Otwórz w Menedżerze Plików"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Profile Utworzone przez Użytkowników"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Niezapisane zmiany"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Zapisz zmiany"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "Czy chcesz zastosować ten schemat kolorów?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
|
@ -262,25 +281,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Uwaga: wszelkie niestandardowe pliki CSS dla tych typów aplikacji zostaną "
|
||||
"nieodwracalnie nadpisane!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "Zresetować zastosowany schemat kolorów?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr "Upewnij się, że bieżące ustawienia zostały zapisane jako Profil."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Resetuj"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Zapisz Profil jako..."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -289,26 +308,26 @@ msgstr ""
|
|||
"Profil zostanie zapisany do ścieżki <tt>{0}<tt>. Jeżeli ten Profil już "
|
||||
"istnieje, zostanie on nadpisany!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "Schemat zapisany pomyślnie!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "Schemat ustawiony pomyślnie!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "Resetowanie zakończone sukcesem!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -334,11 +353,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -596,41 +615,41 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
110
po/pt_BR.po
110
po/pt_BR.po
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Gradiente"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Modifique a aparência do Adwaita, com facilidade."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "Time to Gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -165,89 +165,109 @@ msgstr "Explicação"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Alterar o texto"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Aplicar"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Configurações salvas"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Salvar configurações"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "colors"
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "cores"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet"
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr "monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "advanced"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "avançado"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Configurações pré-definidas"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita Escuro"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "monet púrpura"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Gerenciar Predefinições"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Redefinir o esquema de cores aplicado"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "Sobre o Gradiente"
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita Escuro"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "Falha ao carregar a configuração"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Abrir no gestor de arquivos"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Configurações definidas pelo usuário"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Modificações não salvas"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Salvar alterações"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "Aplicar este esquema de cores?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
|
@ -255,25 +275,25 @@ msgstr ""
|
|||
"Aviso: qualquer arquivo CSS customizado para estes tipos de aplicações serão "
|
||||
"irreversivelmente sobrescritos!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "Redefinir o esquema de cores aplicado?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certifique-se que você salvou as configurações atuais como uma configuração "
|
||||
"predefinida."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Redefinir"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Salvas configurações como..."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -282,23 +302,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Salvando configurações como <tt>{0}</tt>. Se esta predefinição já existe, "
|
||||
"será substituída!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "Esquema salvo com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "Esquema definido com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "Redefinido com sucesso!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -324,11 +344,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -620,11 +640,11 @@ msgstr "Roxo"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Marrom"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr "Monet Engine"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
|
@ -632,31 +652,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Monet é um motor que gera paletas Material Design 3 a partir das cores do "
|
||||
"plano de fundo."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Imagem do Plano de Fundo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr "Selecionar um arquivo"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr "Tom"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "Paleta de cores"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
125
po/ru.po
125
po/ru.po
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 23:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Gradience"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "С легкостью изменяйте внешний вид Adwaita."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "Команда Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -166,83 +166,103 @@ msgstr "Объяснение"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Изменить текстовое значение"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Предустановки"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Сохранить предустановку"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "Цвета"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr "Monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Продвинутое"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Встроенные предустановки"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita Dark"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "monet purple"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Управление предустановками"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Сбросить применённую цветовую схему"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "О Gradience"
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita Dark"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить предустановку"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Открыть в файловом менеджере"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Пользовательские предустановки"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Несохранённые изменения"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Сохранить изменения"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "Применить эту цветовую схему?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
|
@ -250,23 +270,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Внимание: любые пользовательские файлы CSS для этих типов приложений будут "
|
||||
"безвозвратно перезаписаны!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "Сбросить применённую цветовую схему?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr "Убедитесь, что Вы сохранили текущие настройки как предустановку."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Сбросить"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Сохранить предустановку как..."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -275,23 +295,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Сохранение предустановки в <tt>{0}</tt>. Если эта предустановка уже "
|
||||
"существует то она будут перезаписана!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "Схема успешно сохранена!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "Схема успешно установлена!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "Успешно сброшено!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -341,11 +361,26 @@ msgstr ""
|
|||
" </ul>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
#| "customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
#| "With Gradience you can:\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| " - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
#| " - Apply Material 3 colors from wallaper\n"
|
||||
#| " - Use other users presets\n"
|
||||
#| " - Change advanced options with CSS\n"
|
||||
#| " - Extend functionality using plugins\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
||||
#| " "
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -651,41 +686,41 @@ msgstr "Фиолетовый"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Коричневый"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr "Движок Monet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
msgstr "Monet - движок, генерируещий палитру Material Design 3 из цветов фона."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Фоновое изображение"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr "Выберете файл"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr "Палитра Monet"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr "Тон"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "Цвета палитры"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
134
po/tr.po
134
po/tr.po
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 20:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 18:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-20 09:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:651
|
||||
#: src/ui/window.blp:5 src/main.py:683
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Gradience"
|
|||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease."
|
||||
msgstr "Adwaita'nın görünümünü kolaylıkla değiştirin."
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:653
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:11 src/main.py:685
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "Gradience Takımı"
|
||||
|
||||
|
@ -54,10 +54,8 @@ msgid "Change any color of Adwaita theme"
|
|||
msgstr "Adwaita temasının herhangi bir rengini değiştirme"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Apply Material 3 colors from wallaper"
|
||||
msgid "Apply Material 3 colors from wallpaper"
|
||||
msgstr "Wallaper'dan Material 3 renk uygulama"
|
||||
msgstr "Duvar kağıdından Material 3 renk uygulama"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:27
|
||||
msgid "Use other users presets"
|
||||
|
@ -102,7 +100,7 @@ msgstr "gelişmiş mor"
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:105
|
||||
msgid "First release of Gradience."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gradience'ın ilk sürümü."
|
||||
|
||||
#: src/ui/app_type_dialog.blp:14
|
||||
msgid "Select app types you want to affect:"
|
||||
|
@ -164,89 +162,103 @@ msgstr "Açıklama"
|
|||
msgid "Toggle Text Value"
|
||||
msgstr "Metin Değerini Aç/Kapat"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:445
|
||||
#: src/ui/window.blp:23 src/main.py:473
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:41
|
||||
#: src/ui/window.blp:47
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr "Ön Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:48
|
||||
#: src/ui/window.blp:54
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Ön Ayarı Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "colors"
|
||||
#: src/ui/window.blp:81
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "renkler"
|
||||
msgstr "Renkler"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet"
|
||||
#: src/ui/window.blp:90
|
||||
msgid "Monet"
|
||||
msgstr "monet"
|
||||
msgstr "Monet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "advanced"
|
||||
#: src/ui/window.blp:98
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "gelişmiş"
|
||||
msgstr "Gelişmiş"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:113
|
||||
#: src/ui/window.blp:119
|
||||
msgid "Built-in Presets"
|
||||
msgstr "Dahili Ön Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:115
|
||||
#: src/ui/window.blp:121
|
||||
msgid "Adwaita"
|
||||
msgstr "Adwaita"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:120
|
||||
#: src/ui/window.blp:126
|
||||
msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgstr "Adwaita Karanlık"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:125
|
||||
#: src/ui/window.blp:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "monet purple"
|
||||
msgid "Pretty purple"
|
||||
msgstr "monet mor"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:136
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Ön Ayarları Yönet"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:135
|
||||
#: src/ui/window.blp:146
|
||||
msgid "Reset Applied Color Scheme"
|
||||
msgstr "Uygulanan Renk Şemasını Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:139
|
||||
#: src/ui/window.blp:150
|
||||
msgid "About Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience Hakkında"
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:481
|
||||
#: src/ui/window.blp:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Adwaita Dark"
|
||||
msgid "Try Adwaita Demo"
|
||||
msgstr "Adwaita Karanlık"
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:163
|
||||
msgid "GTK4 Demo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui/window.blp:167
|
||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/app_type_dialog.py:46 src/main.py:510
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:144 src/main.py:150
|
||||
#: src/main.py:172 src/main.py:178
|
||||
msgid "Failed to load preset"
|
||||
msgstr "Ön ayarın yüklenmesi başarısız oldu"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:167
|
||||
#: src/main.py:195
|
||||
msgid "Open in File Manager"
|
||||
msgstr "Dosya Yöneticisinde Aç"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:173
|
||||
#: src/main.py:201
|
||||
msgid "User Defined Presets"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Tanımlı Ön Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:368
|
||||
#: src/main.py:396
|
||||
msgid "Unsaved changes"
|
||||
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:378
|
||||
#: src/main.py:406
|
||||
msgid "Save changes"
|
||||
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:442
|
||||
#: src/main.py:470
|
||||
msgid "Apply this color scheme?"
|
||||
msgstr "Bu renk şeması uygulansın mı?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:443
|
||||
#: src/main.py:471
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
|
@ -254,23 +266,23 @@ msgstr ""
|
|||
"Uyarı: Bu uygulama türleri için bulunan herhangi bir özel CSS dosyasının "
|
||||
"üzerine geri alınamaz bir şekilde yazılacaktır!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:455
|
||||
#: src/main.py:483
|
||||
msgid "Reset applied color scheme?"
|
||||
msgstr "Uygulanan renk şeması sıfırlansın mı?"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:456
|
||||
#: src/main.py:484
|
||||
msgid "Make sure you have the current settings saved as a preset."
|
||||
msgstr "Mevcut ayarların ön ayar olarak kaydedildiğinden emin olun."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:458
|
||||
#: src/main.py:486
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Sıfırla"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:468
|
||||
#: src/main.py:496
|
||||
msgid "Save preset as..."
|
||||
msgstr "Ön ayarı farklı kaydet..."
|
||||
|
||||
#: src/main.py:470 src/main.py:495 src/main.py:509
|
||||
#: src/main.py:498 src/main.py:524 src/main.py:539
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
|
@ -279,23 +291,23 @@ msgstr ""
|
|||
"<tt>{0}</tt> olarak ön ayar kaydediliyor. Eğer bu ön ayar zaten mevcutsa, "
|
||||
"üzerine yazılacaktır!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:482
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:549
|
||||
#: src/main.py:581
|
||||
msgid "Scheme successfully saved!"
|
||||
msgstr "Şema kaydedildi!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:613
|
||||
#: src/main.py:645
|
||||
msgid "Scheme set successfully!"
|
||||
msgstr "Şema ayarlandı!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:646
|
||||
#: src/main.py:678
|
||||
msgid "Reset successfully!"
|
||||
msgstr "Sıfırlandı!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:681
|
||||
#: src/main.py:713
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" <ul>\n"
|
||||
|
@ -321,11 +333,11 @@ msgid ""
|
|||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.py:699
|
||||
#: src/main.py:731
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (AdwCustomizer) is a tool for "
|
||||
"customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"Gradience, originally Adwaita Manager (Gradience) is a tool for customizing "
|
||||
"Libadwaita applications and the adw-gtk3 theme.\n"
|
||||
"With Gradience you can:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" - Change any color of Adwaita theme\n"
|
||||
|
@ -619,11 +631,11 @@ msgstr "Mor"
|
|||
msgid "Brown"
|
||||
msgstr "Kahverengi"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:124
|
||||
#: src/window.py:137
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
msgstr "Monet Motoru"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:126
|
||||
#: src/window.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monet is an engine that generates Material Design 3 palette from backgrounds "
|
||||
"color."
|
||||
|
@ -631,31 +643,31 @@ msgstr ""
|
|||
"Monet, arka plan renklerinden Material Design 3 paleti oluşturan bir "
|
||||
"motordur."
|
||||
|
||||
#: src/window.py:129
|
||||
#: src/window.py:142
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr "Arkaplan Resmi"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:140
|
||||
#: src/window.py:153
|
||||
msgid "Choose a file"
|
||||
msgstr "Dosya Seç"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:163
|
||||
#: src/window.py:176
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Monet Paleti"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:170
|
||||
#: src/window.py:183
|
||||
msgid "Tone"
|
||||
msgstr "Ton"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:182
|
||||
#: src/window.py:195
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:228
|
||||
#: src/window.py:242
|
||||
msgid "Palette Colors"
|
||||
msgstr "Palet Renkleri"
|
||||
|
||||
#: src/window.py:230
|
||||
#: src/window.py:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Named palette colors used by some applications. Default colors follow the <a "
|
||||
"href=\"https://developer.gnome.org/hig/reference/palette.html\">GNOME Human "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue