mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-06-30 08:29:56 +00:00
translate: translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 71.5% (88 of 123 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/ar/
This commit is contained in:
parent
89d9b4879b
commit
d7dd7315db
29
po/ar.po
29
po/ar.po
|
@ -6,22 +6,23 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Yousef Alshammari, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-20 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yousef Alshammari, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/adwcustomizerteam/"
|
||||
"teams/147445/ar/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/ar/>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:8
|
||||
|
@ -303,8 +304,8 @@ msgid ""
|
|||
"Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
|
||||
"overwritten!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"حفظ الإعداد المسبق في <tt>{0}</tt>. إذا كان هذا الإعداد المسبق موجودًا سلفًا، "
|
||||
"فسيتم استبداله!"
|
||||
"حفظ الإعداد المسبق في <tt>{0}</tt>. إذا كان هذا الإعداد المسبق موجودًا سلفًا،"
|
||||
" فسيتم استبداله!"
|
||||
|
||||
#: src/main.py:511
|
||||
msgid "Save"
|
||||
|
@ -445,8 +446,8 @@ msgid ""
|
|||
"These colors are used across many different widgets, such as buttons, "
|
||||
"labels, entries, and level bars, to indicate a success or a high level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تُستخدم هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار، "
|
||||
"والتسميات، والمدخلات، وأشرطة المستوى، للإشارة إلى النجاح أو المستوى العالي."
|
||||
"تُستخدم هذه الألوان عبر العديد من عناصر واجهة المستخدم المختلفة، مثل الأزرار،"
|
||||
" والتسميات، والمدخلات، وأشرطة المستوى، للإشارة إلى النجاح أو المستوى العالي."
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:104
|
||||
msgid "Warning Colors"
|
||||
|
@ -502,8 +503,8 @@ msgid ""
|
|||
"These colors are used for header bars, as well as widgets that are meant to "
|
||||
"be visually attached to it, such as search bars or tab bars."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تُستخدم هذه الألوان لأشرطة العلوية، بالإضافة إلى عناصر واجهة المستخدم التي من "
|
||||
"المفترض أن يتم إرفاقها بصريًا، مثل شُرُط البحث أو شُرُط علامات التبويب."
|
||||
"تُستخدم هذه الألوان لأشرطة العلوية، بالإضافة إلى عناصر واجهة المستخدم التي "
|
||||
"من المفترض أن يتم إرفاقها بصريًا، مثل شُرُط البحث أو شُرُط علامات التبويب."
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:211
|
||||
msgid "Border Color"
|
||||
|
@ -535,8 +536,8 @@ msgid ""
|
|||
"it to a value matching your header bar background color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"يتم استخدام اللون الخلفي بدلاً من لون الخلفية عندما لا تكون النافذة مركزة. "
|
||||
"بشكل افتراضي، يكون اسمًا مستعارًا للون خلفية النافذة ويتغير معه. عند تغيير هذا "
|
||||
"المتغير، تحقق من تعيينه على قيمة تطابق لون خلفية شريط العلوي."
|
||||
"بشكل افتراضي، يكون اسمًا مستعارًا للون خلفية النافذة ويتغير معه. عند تغيير "
|
||||
"هذا المتغير، تحقق من تعيينه على قيمة تطابق لون خلفية شريط العلوي."
|
||||
|
||||
#: src/settings_schema.py:227 src/settings_schema.py:252
|
||||
#: src/settings_schema.py:301
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue