mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-06-30 16:39:56 +00:00
translate: translated using Weblate (German)
Currently translated at 94.9% (301 of 317 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/de/
This commit is contained in:
parent
87f68b8281
commit
d7ea8bb44c
39
po/de.po
39
po/de.po
|
@ -17,13 +17,14 @@
|
|||
# Simon <simonrohrs@tuta.io>, 2023.
|
||||
# FineFindus <FineFindus@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
|
||||
# Costeer <koehler.lukas@protonmail.com>, 2023.
|
||||
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-03 19:58+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-26 10:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Costeer <koehler.lukas@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 04:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
|
||||
|
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:85
|
||||
msgid "Customization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Personalisierung"
|
||||
|
||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14
|
||||
msgid "Select application types to theme:"
|
||||
|
@ -176,18 +177,14 @@ msgid "Download Only"
|
|||
msgstr "Nur zum Herunterladen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help_overlay.blp:11
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "General"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemeines"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help_overlay.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Show Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel anzeigen"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help_overlay.blp:19
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -195,18 +192,14 @@ msgid "Show Apply Dialog"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/ui/help_overlay.blp:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Manage Presets"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Manage Presets"
|
||||
msgstr "Presets verwalten"
|
||||
msgstr "Voreinstellungen verwalten"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help_overlay.blp:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save Preset"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Save Preset"
|
||||
msgstr "Als Voreinstellung speichern"
|
||||
msgstr "Voreinstellung speichern"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help_overlay.blp:34
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
|
@ -226,8 +219,6 @@ msgid "Go to the Advanced Section"
|
|||
msgstr "CSS auf die Registerkarte \"Erweitert\" verschoben"
|
||||
|
||||
#: data/ui/help_overlay.blp:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
@ -235,7 +226,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|||
#: data/ui/help_overlay.blp:54
|
||||
msgctxt "shortcut window"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: data/ui/monet_theming_group.blp:5 data/ui/preferences_window.blp:113
|
||||
msgid "Monet Engine"
|
||||
|
@ -1076,10 +1067,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Widgets verwendet, um sie vom Hauptfensterinhalt zu separieren."
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:275
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Colors"
|
||||
msgid "Sidebar Colors"
|
||||
msgstr "View-Farben"
|
||||
msgstr "Farben der Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:277
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1089,10 +1078,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Header Bar Colors"
|
||||
msgid "Secondary Sidebar Colors"
|
||||
msgstr "Titelleistenfarben"
|
||||
msgstr "Sekundärfarben der Seitenleiste"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:321
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue