translate: translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (240 of 240 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pl/
This commit is contained in:
Eryk Michalak 2023-04-30 12:45:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4fd20283ce
commit e392b16a72
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,13 +9,14 @@
# Michal S. <michal@getcryst.al>, 2022.
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023.
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-18 12:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 12:13+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-30 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
@ -74,34 +75,24 @@ msgid "🧩️ Extending functionality using plugins"
msgstr "🧩️ Rozszerzanie możliwości przy użyciu wtyczek"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:27
#, fuzzy
#| msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab"
msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab of Main UI"
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Kolory\""
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Kolory\" głównego interfejsu użytkownika"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:32
#, fuzzy
#| msgid "Screenshot of \"Monet\" Tab"
msgid "Screenshot of \"Monet\" Tab of Main UI"
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Monet\""
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Monet\" głównego interfejsu użytkownika"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:37
#, fuzzy
#| msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab"
msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab of Main UI"
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Zaawansowane\""
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Zaawansowane\" głównego interfejsu użytkownika"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:42
#, fuzzy
#| msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab"
msgid "Screenshot of \"Installed\" Tab of Preset Manager"
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Zaawansowane\""
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Zainstalowane\" głównego interfejsu użytkownika"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:47
#, fuzzy
#| msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab"
msgid "Screenshot of \"Explore\" Tab of Preset Manager"
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Kolory\""
msgstr "Zrzut ekranu karty \"Przeglądaj\" głównego interfejsu użytkownika"
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14
msgid "Select application types you want to theme:"
@ -158,10 +149,8 @@ msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
#: data/ui/log_out_dialog.blp:6
#, fuzzy
#| msgid "For the changes to take effect, you need to log out. "
msgid "For the changes to take full effect, you need to log out."
msgstr "Aby zmiany weszły w życie, należy się wylogować. "
msgstr "Aby zmiany w pełni zostały zastosowane, należy się wylogować."
#: data/ui/no_plugin_window.blp:5
msgid "Plugin Preferences"
@ -290,10 +279,8 @@ msgid "No Badges"
msgstr "Brak odznak"
#: data/ui/preset_row.blp:101 data/ui/presets_manager_window.blp:44
#, fuzzy
#| msgid "Remove Preset"
msgid "Report Preset Issue"
msgstr "Usuń Profil"
msgstr "Zgłoś problem z szablonem"
#: data/ui/preset_row.blp:108
msgid "Remove preset"
@ -305,7 +292,7 @@ msgstr "Usuń Profil"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:5 data/ui/window.blp:56
msgid "Presets"
msgstr "Profile"
msgstr "Szablony"
#: data/ui/presets_manager_window.blp:31
msgid "Import"
@ -382,10 +369,8 @@ msgid "Save preset as…"
msgstr "Zapisz profil kolorów jako…"
#: data/ui/save_dialog.blp:10
#, fuzzy
#| msgid "Preset renamed"
msgid "Preset Name"
msgstr "Nazwa profilu zmieniona"
msgstr "Nazwa szablonu"
#: data/ui/share_window.blp:5
msgid "Share Preset"
@ -552,7 +537,7 @@ msgstr "Zastosuj"
#: data/ui/window.blp:37
msgid "Show Preview Window"
msgstr ""
msgstr "Pokaż okno podglądu"
#: data/ui/window.blp:48
msgid "Main Menu"
@ -631,10 +616,8 @@ msgstr "_Zapisz"
#: gradience/frontend/main.py:184
#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:337
#, fuzzy
#| msgid "Failed to load preset"
msgid "Failed to load list of presets"
msgstr "Nie udało się załadować profilu"
msgstr "Nie udało się załadować listy szablonów"
#: gradience/frontend/main.py:217
msgid "No presets found"
@ -1007,37 +990,35 @@ msgstr "Ciemny"
#: gradience/frontend/views/about_window.py:27
msgid "translator-credits"
msgstr ""
msgstr "ewm"
#: gradience/frontend/views/about_window.py:56
msgid "Copyright © 2022-2023 Gradience Team"
msgstr ""
msgstr "Copyright © 2022-2023 Gradience Team"
#: gradience/frontend/views/about_window.py:63
msgid "Plugins by"
msgstr "Wtyczki wg."
msgstr "Wtyczki według"
#: gradience/frontend/views/about_window.py:65
msgid ""
"Contributors on GitHub https://github.com/GradienceTeam/Plugins/graphs/"
"contributors"
msgstr ""
"Współtwórcy na GitHubie https://github.com/GradienceTeam/Plugins/graphs/"
"contributors"
#: gradience/frontend/views/about_window.py:69
msgid "Presets by"
msgstr "Presety wg."
msgstr "Szablony według"
#: gradience/frontend/views/about_window.py:71
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter a keyword to search on <a href=\"https://github.com/GradienceTeam/"
#| "Community\">GradienceTeam/Community</a>."
msgid ""
"Contributors on GitHub https://github.com/GradienceTeam/Community/graphs/"
"contributors"
msgstr ""
"Wpisz słowo kluczowe, aby szukać profili w <a href=\"https://github.com/"
"GradienceTeam/Community\">GradienceTeam/Community</a>."
"Współtwórcy na GitHubie https://github.com/GradienceTeam/Community/graphs/"
"contributors"
#: gradience/frontend/views/main_window.py:132
msgid "Monet Engine"
@ -1052,13 +1033,11 @@ msgstr ""
#: gradience/frontend/views/main_window.py:149
msgid "Select an Image"
msgstr ""
msgstr "Wybierz obraz"
#: gradience/frontend/views/main_window.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Choose a File"
msgid "Choose a Image File"
msgstr "Wybierz plik"
msgstr "Wybierz plik obrazu"
#: gradience/frontend/views/main_window.py:161
msgid "Choose a File"
@ -1078,7 +1057,7 @@ msgstr "Automatyczny"
#: gradience/frontend/views/main_window.py:241
msgid "Failed to generate Monet palette"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się wygenerować palety Monet"
#: gradience/frontend/views/main_window.py:245
msgid "Palette generated"