mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-09-28 14:37:53 +00:00
feat: fix odd Libadwaita
, GTK 3
and GTK 4
names
This commit is contained in:
parent
2a5a42db74
commit
ec2a5088d8
28 changed files with 708 additions and 708 deletions
|
@ -82,8 +82,8 @@ yay -S gradience # or gradience-git
|
||||||
- Python 3 `python`
|
- Python 3 `python`
|
||||||
- PyGObject `python-gobject`
|
- PyGObject `python-gobject`
|
||||||
- Blueprint [`blueprint-compiler`](https://jwestman.pages.gitlab.gnome.org/blueprint-compiler/setup.html)
|
- Blueprint [`blueprint-compiler`](https://jwestman.pages.gitlab.gnome.org/blueprint-compiler/setup.html)
|
||||||
- GTK4 `gtk4`
|
- GTK 4 `gtk4`
|
||||||
- libadwaita (>= 1.2.alpha) `libadwaita`
|
- Libadwaita (>= 1.2.alpha) `Libadwaita`
|
||||||
- Meson `meson`
|
- Meson `meson`
|
||||||
- Ninja `ninja-build`
|
- Ninja `ninja-build`
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -160,7 +160,7 @@ Press on the menu button in the headerbar and press `Reset Applied Color Scheme`
|
||||||
|
|
||||||
### Manually:
|
### Manually:
|
||||||
|
|
||||||
Remove GTK3 and GTK4 configs:
|
Remove GTK 3 and GTK 4 configs:
|
||||||
|
|
||||||
- Run `rm -rf .config/gtk-4.0 .config/gtk-3.0`
|
- Run `rm -rf .config/gtk-4.0 .config/gtk-3.0`
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ This tool is fully usable, if you want a new feature, open an issue or submit a
|
||||||
- [x] Customize named colors, either with a color picker or with text
|
- [x] Customize named colors, either with a color picker or with text
|
||||||
- [x] Explanations for some named colors
|
- [x] Explanations for some named colors
|
||||||
- [x] Partial theme preview
|
- [x] Partial theme preview
|
||||||
- [x] Built-in presets for Adwaita and Adwaita Dark (based on default libadwaita colors)
|
- [x] Built-in presets for Adwaita and Adwaita Dark (based on default Libadwaita colors)
|
||||||
- [x] Apply changes to libadwaita, GTK4 (with extracted libadwaita theme) and GTK3 (with the adw-gtk3 theme) applications
|
- [x] Apply changes to Libadwaita, GTK 4 (with extracted Libadwaita theme) and GTK 3 (with the adw-gtk3 theme) applications
|
||||||
- [x] Load and create custom presets
|
- [x] Load and create custom presets
|
||||||
- [x] View adw-gtk3's support of variables
|
- [x] View adw-gtk3's support of variables
|
||||||
- [x] View parsing errors
|
- [x] View parsing errors
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ This tool is fully usable, if you want a new feature, open an issue or submit a
|
||||||
- [x] Release on Flathub
|
- [x] Release on Flathub
|
||||||
- [x] Add autoload theme from CSS
|
- [x] Add autoload theme from CSS
|
||||||
- [ ] Add ability to create light/dark presets **(High priority)**
|
- [ ] Add ability to create light/dark presets **(High priority)**
|
||||||
- [ ] Add a full theme preview instead of GTK4 Demo
|
- [ ] Add a full theme preview instead of GTK 4 Demo
|
||||||
- [ ] Add ability to generate preset from one color
|
- [ ] Add ability to generate preset from one color
|
||||||
|
|
||||||
# Plugins
|
# Plugins
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ license=('GPL3')
|
||||||
depends=('libadwaita-git>=1.2.alpha' 'python-gobject' 'python-anyascii' 'python-pillow' 'python-pluggy' 'python-svglib' 'python-urllib3' 'python-regex' 'python-material-color-utilities' 'libportal-gtk4')
|
depends=('libadwaita-git>=1.2.alpha' 'python-gobject' 'python-anyascii' 'python-pillow' 'python-pluggy' 'python-svglib' 'python-urllib3' 'python-regex' 'python-material-color-utilities' 'libportal-gtk4')
|
||||||
makedepends=('git' 'meson' 'blueprint-compiler' 'gobject-introspection')
|
makedepends=('git' 'meson' 'blueprint-compiler' 'gobject-introspection')
|
||||||
checkdepends=('appstream-glib')
|
checkdepends=('appstream-glib')
|
||||||
optdepends=('adw-gtk3: The theme from libadwaita ported to GTK-3'
|
optdepends=('adw-gtk3: The theme from Libadwaita ported to GTK-3'
|
||||||
'adw-gtk-theme: LibAdwaita Theme for all GTK3 and GTK4 Apps.')
|
'adw-gtk-theme: Libadwaita Theme for all GTK 3 and GTK 4 Apps.')
|
||||||
provides=("${pkgname%-git}")
|
provides=("${pkgname%-git}")
|
||||||
conflicts=("${pkgname%-git}" adwcustomizer-git)
|
conflicts=("${pkgname%-git}" adwcustomizer-git)
|
||||||
install='xdg-config.install'
|
install='xdg-config.install'
|
||||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
<li>Change advanced options with CSS</li>
|
<li>Change advanced options with CSS</li>
|
||||||
<li>Extend functionality using plugins</li>
|
<li>Extend functionality using plugins</li>
|
||||||
</ul>
|
</ul>
|
||||||
<p>This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.</p>
|
<p>This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.</p>
|
||||||
</description>
|
</description>
|
||||||
<screenshots>
|
<screenshots>
|
||||||
<screenshot>
|
<screenshot>
|
||||||
|
|
|
@ -9,11 +9,11 @@ template GradiencePreferencesWindow : Adw.PreferencesWindow {
|
||||||
|
|
||||||
Adw.PreferencesPage {
|
Adw.PreferencesPage {
|
||||||
Adw.PreferencesGroup flatpak_group {
|
Adw.PreferencesGroup flatpak_group {
|
||||||
title: _("GTK4 Flatpak Applications");
|
title: _("GTK 4 Flatpak Applications");
|
||||||
|
|
||||||
Adw.ActionRow {
|
Adw.ActionRow {
|
||||||
title: _("Allow GTK4 Flatpak Applications Theming");
|
title: _("Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming");
|
||||||
subtitle: _("Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak applications to access custom themes.");
|
subtitle: _("Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak applications to access custom themes.");
|
||||||
activatable-widget: allow_gtk4_flatpak_theming_user;
|
activatable-widget: allow_gtk4_flatpak_theming_user;
|
||||||
Gtk.Switch allow_gtk4_flatpak_theming_user {
|
Gtk.Switch allow_gtk4_flatpak_theming_user {
|
||||||
valign: center;
|
valign: center;
|
||||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ template GradiencePreferencesWindow : Adw.PreferencesWindow {
|
||||||
|
|
||||||
Adw.ActionRow {
|
Adw.ActionRow {
|
||||||
visible: false;
|
visible: false;
|
||||||
title: _("Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)");
|
title: _("Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)");
|
||||||
subtitle: _("Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak applications to access custom themes. (Requires root access)");
|
subtitle: _("Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak applications to access custom themes. (Requires root access)");
|
||||||
activatable-widget: allow_gtk4_flatpak_theming_global;
|
activatable-widget: allow_gtk4_flatpak_theming_global;
|
||||||
Gtk.Switch allow_gtk4_flatpak_theming_global {
|
Gtk.Switch allow_gtk4_flatpak_theming_global {
|
||||||
valign: center;
|
valign: center;
|
||||||
|
@ -32,12 +32,12 @@ template GradiencePreferencesWindow : Adw.PreferencesWindow {
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Adw.PreferencesGroup gtk3_flatpak_group {
|
Adw.PreferencesGroup gtk3_flatpak_group {
|
||||||
title: _("GTK3 Flatpak Applications");
|
title: _("GTK 3 Flatpak Applications");
|
||||||
description: _("Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get custom presets working in GTK3 Flatpak applications.");
|
description: _("Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get custom presets working in GTK 3 Flatpak applications.");
|
||||||
|
|
||||||
Adw.ActionRow {
|
Adw.ActionRow {
|
||||||
title: _("Allow GTK3 Flatpak theming");
|
title: _("Allow GTK 3 Flatpak theming");
|
||||||
subtitle: _("Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak applications to access adw-gtk3 theme.");
|
subtitle: _("Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak applications to access adw-gtk3 theme.");
|
||||||
activatable-widget: allow_gtk3_flatpak_theming_user;
|
activatable-widget: allow_gtk3_flatpak_theming_user;
|
||||||
Gtk.Switch allow_gtk3_flatpak_theming_user {
|
Gtk.Switch allow_gtk3_flatpak_theming_user {
|
||||||
valign: center;
|
valign: center;
|
||||||
|
@ -46,8 +46,8 @@ template GradiencePreferencesWindow : Adw.PreferencesWindow {
|
||||||
|
|
||||||
Adw.ActionRow {
|
Adw.ActionRow {
|
||||||
visible: false;
|
visible: false;
|
||||||
title: _("GTK3 Flatpak Applications (System)");
|
title: _("GTK 3 Flatpak Applications (System)");
|
||||||
subtitle: _("Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)");
|
subtitle: _("Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)");
|
||||||
activatable-widget: allow_gtk3_flatpak_theming_global;
|
activatable-widget: allow_gtk3_flatpak_theming_global;
|
||||||
Gtk.Switch allow_gtk3_flatpak_theming_global {
|
Gtk.Switch allow_gtk3_flatpak_theming_global {
|
||||||
valign: center;
|
valign: center;
|
||||||
|
|
|
@ -145,12 +145,12 @@ menu preview-menu {
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
item {
|
item {
|
||||||
label: _("GTK4 Demo");
|
label: _("GTK 4 Demo");
|
||||||
action: "app.show_gtk4_demo";
|
action: "app.show_gtk4_demo";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
item {
|
item {
|
||||||
label: _("GTK4 Widget Factory");
|
label: _("GTK 4 Widget Factory");
|
||||||
action: "app.show_gtk4_widget_factory";
|
action: "app.show_gtk4_widget_factory";
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
|
@ -920,7 +920,7 @@ class GradienceApplication(Adw.Application):
|
||||||
gtk4css.close()
|
gtk4css.close()
|
||||||
except FileNotFoundError:
|
except FileNotFoundError:
|
||||||
self.win.toast_overlay.add_toast(
|
self.win.toast_overlay.add_toast(
|
||||||
Adw.Toast(title=_("Could not restore GTK4 backup"))
|
Adw.Toast(title=_("Could not restore GTK 4 backup"))
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
def reset_color_scheme(self, widget, response):
|
def reset_color_scheme(self, widget, response):
|
||||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ With Gradience you can:
|
||||||
- Change advanced options with CSS
|
- Change advanced options with CSS
|
||||||
- Extend functionality using plugins
|
- Extend functionality using plugins
|
||||||
|
|
||||||
This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.
|
This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.
|
||||||
"""
|
"""
|
||||||
),
|
),
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
|
@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
|
@ -163,56 +163,56 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,11 +521,11 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
|
@ -658,7 +658,7 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
|
@ -702,7 +702,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
|
|
84
po/ar.po
84
po/ar.po
|
@ -71,8 +71,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "قم بتوسيع الوظائف باستخدام المكونات الإضافية"
|
msgstr "قم بتوسيع الوظائف باستخدام المكونات الإضافية"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "هذا التطبيق مكتوب بلغة Python ويستخدم GTK 4 و libadwaita."
|
msgstr "هذا التطبيق مكتوب بلغة Python ويستخدم GTK 4 و Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -188,71 +188,71 @@ msgstr "إزالة البرنامج المساعد"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "تطبيقات GTK4 Flatpak"
|
msgstr "تطبيقات GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "السماح بتصميم تطبيقات GTK4 Flatpak"
|
msgstr "السماح بتصميم تطبيقات GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تجاوز أذونات Flatpak للمستخدم الحالي للسماح لتطبيقات GTK4 Flatpak بالوصول "
|
"تجاوز أذونات Flatpak للمستخدم الحالي للسماح لتطبيقات GTK 4 Flatpak بالوصول "
|
||||||
"إلى السمات المخصصة."
|
"إلى السمات المخصصة."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "السماح بتصميم تطبيقات GTK4 Flatpak (النظام)"
|
msgstr "السماح بتصميم تطبيقات GTK 4 Flatpak (النظام)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تجاوز أذونات Flatpak لجميع المستخدمين للسماح لتطبيقات GTK4 Flatpak بالوصول "
|
"تجاوز أذونات Flatpak لجميع المستخدمين للسماح لتطبيقات GTK 4 Flatpak بالوصول "
|
||||||
"إلى السمات المخصصة. (يتطلب الوصول إلى الجذر)"
|
"إلى السمات المخصصة. (يتطلب الوصول إلى الجذر)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "تطبيقات GTK3 Flatpak"
|
msgstr "تطبيقات GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تذكر تثبيت سمة adw-gtk3 (كحزمة Flatpak) من أجل الحصول على إعدادات مسبقة "
|
"تذكر تثبيت سمة adw-gtk3 (كحزمة Flatpak) من أجل الحصول على إعدادات مسبقة "
|
||||||
"مخصصة تعمل في تطبيقات GTK3 Flatpak."
|
"مخصصة تعمل في تطبيقات GTK 3 Flatpak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "السماح بتخصيص سمات GTK3 Flatpak"
|
msgstr "السماح بتخصيص سمات GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تجاوز أذونات Flatpak للمستخدم الحالي للسماح لتطبيقات GTK3 Flatpak بالوصول "
|
"تجاوز أذونات Flatpak للمستخدم الحالي للسماح لتطبيقات GTK 3 Flatpak بالوصول "
|
||||||
"إلى سمة adw-gtk3."
|
"إلى سمة adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "تطبيقات GTK3 Flatpak (نظام)"
|
msgstr "تطبيقات GTK 3 Flatpak (نظام)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"تجاوز أذونات Flatpak لجميع المستخدمين للسماح لتطبيقات GTK3 Flatpak بالوصول "
|
"تجاوز أذونات Flatpak لجميع المستخدمين للسماح لتطبيقات GTK 3 Flatpak بالوصول "
|
||||||
"إلى سمة adw-gtk3. (يتطلب الوصول إلى الجذر)"
|
"إلى سمة adw-gtk3. (يتطلب الوصول إلى الجذر)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -597,11 +597,11 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "عرض Adwaita"
|
msgstr "عرض Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 تجريبي"
|
msgstr "GTK 4 تجريبي"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "مصنع قطع GTK"
|
msgstr "مصنع قطع GTK"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
|
@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "تسجيل الخروج"
|
msgstr "تسجيل الخروج"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "لا يمكن استعادة النسخة الاحتياطية GTK4"
|
msgstr "لا يمكن استعادة النسخة الاحتياطية GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
#| "\n"
|
#| "\n"
|
||||||
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
#| " "
|
#| " "
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -828,7 +828,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience هي أداة لتخصيص تطبيقات Libadwaita وموضوع adw-gtk3.\n"
|
"Gradience هي أداة لتخصيص تطبيقات Libadwaita وموضوع adw-gtk3.\n"
|
||||||
|
@ -840,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- تغيير الخيارات المتقدمة باستخدام CSS\n"
|
"- تغيير الخيارات المتقدمة باستخدام CSS\n"
|
||||||
"- توسيع الوظائف باستخدام الإضافات\n"
|
"- توسيع الوظائف باستخدام الإضافات\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"هذا التطبيق مكتوب بلغة Python ويستخدم GTK 4 و libadwaita.\n"
|
"هذا التطبيق مكتوب بلغة Python ويستخدم GTK 4 و Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Unknown"
|
#~ msgid "Unknown"
|
||||||
#~ msgstr "غير معروف"
|
#~ msgstr "غير معروف"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "السماح بإضفاء سمات GTK4 Flatpak (عالمي)"
|
#~ msgstr "السماح بإضفاء سمات GTK 4 Flatpak (عالمي)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "السماح بإضفاء سمات GTK3 Flatpak (عالمي)"
|
#~ msgstr "السماح بإضفاء سمات GTK 3 Flatpak (عالمي)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Installed Presets"
|
#~ msgid "Installed Presets"
|
||||||
#~ msgstr "الإعدادات المسبقة المثبتة"
|
#~ msgstr "الإعدادات المسبقة المثبتة"
|
||||||
|
@ -1578,14 +1578,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Adwaita Manager Team"
|
#~ msgid "Adwaita Manager Team"
|
||||||
#~ msgstr "فريق مدير Adwaita"
|
#~ msgstr "فريق مدير Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK4 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 4 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "GTK4 Flatpak محدد"
|
#~ msgstr "GTK 4 Flatpak محدد"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming"
|
||||||
#~ msgstr "السماح بتخصيص سمات GTK4 Flatpak"
|
#~ msgstr "السماح بتخصيص سمات GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK3 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 3 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "GTK3 Flatpak محدد"
|
#~ msgstr "GTK 3 Flatpak محدد"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rename preset"
|
#~ msgid "Rename preset"
|
||||||
#~ msgstr "إعادة تسمية الإعداد المسبق"
|
#~ msgstr "إعادة تسمية الإعداد المسبق"
|
||||||
|
|
62
po/cs.po
62
po/cs.po
|
@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Rozšíření funkcí pomocí zásuvných modulů"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Tato aplikace je napsána v jazyce Python a používá GTK 4 a libadwaita."
|
msgstr "Tato aplikace je napsána v jazyce Python a používá GTK 4 a Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -204,77 +204,77 @@ msgstr "Odstranit pluginy"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikace GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Aplikace GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Povolení formátování aplikací GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Povolení formátování aplikací GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Přepsat oprávnění Flatpaku pro aktuálního uživatele, aby aplikace GTK4 "
|
"Přepsat oprávnění Flatpaku pro aktuálního uživatele, aby aplikace GTK 4 "
|
||||||
"Flatpak mohly přistupovat k vlastním motivům."
|
"Flatpak mohly přistupovat k vlastním motivům."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Povolení tvorby názvů aplikací GTK4 Flatpak (Systém)"
|
msgstr "Povolení tvorby názvů aplikací GTK 4 Flatpak (Systém)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Přepsání oprávnění Flatpaku pro všechny uživatele, aby aplikace GTK4 Flatpak "
|
"Přepsání oprávnění Flatpaku pro všechny uživatele, aby aplikace GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"mohly přistupovat k vlastním motivům. (Vyžaduje práva roota)"
|
"mohly přistupovat k vlastním motivům. (Vyžaduje práva roota)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikace GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Aplikace GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nezapomeňte nainstalovat téma adw-gtk3 (jako balíček Flatpak), aby v "
|
"Nezapomeňte nainstalovat téma adw-gtk3 (jako balíček Flatpak), aby v "
|
||||||
"aplikacích GTK3 Flatpak fungovaly vlastní předvolby."
|
"aplikacích GTK 3 Flatpak fungovaly vlastní předvolby."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Povolení témat GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Povolení témat GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Přepsání oprávnění Flatpaku pro aktuálního uživatele, aby aplikace GTK3 "
|
"Přepsání oprávnění Flatpaku pro aktuálního uživatele, aby aplikace GTK 3 "
|
||||||
"Flatpak mohly přistupovat k tématu adw-gtk3."
|
"Flatpak mohly přistupovat k tématu adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "Aplikace GTK3 Flatpak (systém)"
|
msgstr "Aplikace GTK 3 Flatpak (systém)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Přepsání oprávnění Flatpaku pro všechny uživatele, aby aplikace GTK3 Flatpak "
|
"Přepsání oprávnění Flatpaku pro všechny uživatele, aby aplikace GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"mohly přistupovat k tématu adw-gtk3. (Vyžaduje práva roota)"
|
"mohly přistupovat k tématu adw-gtk3. (Vyžaduje práva roota)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -670,12 +670,12 @@ msgstr "Ukázka Adwaity"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "Ukázka GTK4"
|
msgstr "Ukázka GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK Widget Factory"
|
msgstr "GTK Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
|
@ -833,8 +833,8 @@ msgstr "Odhlásit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Nelze obnovit zálohu GTK4"
|
msgstr "Nelze obnovit zálohu GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -901,7 +901,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience je nástroj pro přizpůsobení aplikací Libadwaita a tématu adw-"
|
"Gradience je nástroj pro přizpůsobení aplikací Libadwaita a tématu adw-"
|
||||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Změnit pokročilé možnosti pomocí CSS\n"
|
"- Změnit pokročilé možnosti pomocí CSS\n"
|
||||||
"- Rozšiřte funkčnost pomocí zásuvných modulů\n"
|
"- Rozšiřte funkčnost pomocí zásuvných modulů\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Tato aplikace je napsána v jazyce Python a používá GTK 4 a libadwaita.\n"
|
"Tato aplikace je napsána v jazyce Python a používá GTK 4 a Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
60
po/de.po
60
po/de.po
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Erweitere die Programm Funktionalität mit Plugins"
|
msgstr "Erweitere die Programm Funktionalität mit Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Diese App ist in Python geschrieben und nutzt GTK 4 und Libadwaita."
|
msgstr "Diese App ist in Python geschrieben und nutzt GTK 4 und Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
|
@ -192,79 +192,79 @@ msgstr "Plugins entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak Anwendungen"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak Anwendungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Theming von GTK4 Flatpak-Anwendungen zulassen"
|
msgstr "Theming von GTK 4 Flatpak-Anwendungen zulassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Überschreibt die Flatpak-Berechtigungen für den aktuellen Benutzer, um GTK4 "
|
"Überschreibt die Flatpak-Berechtigungen für den aktuellen Benutzer, um GTK 4 "
|
||||||
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf benutzerdefinierte Themen zu ermöglichen."
|
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf benutzerdefinierte Themen zu ermöglichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Theming von GTK4 Flatpak-Anwendungen zulassen (System)"
|
msgstr "Theming von GTK 4 Flatpak-Anwendungen zulassen (System)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Überschreiben Sie die Flatpak-Berechtigungen für alle Benutzer, um GTK4 "
|
"Überschreiben Sie die Flatpak-Berechtigungen für alle Benutzer, um GTK 4 "
|
||||||
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf benutzerdefinierte Themen zu "
|
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf benutzerdefinierte Themen zu "
|
||||||
"ermöglichen. (Erfordert Root-Zugang)"
|
"ermöglichen. (Erfordert Root-Zugang)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak Anwendungen"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak Anwendungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Denken Sie daran, das adw-gtk3-Thema (als Flatpak-Paket) zu installieren, "
|
"Denken Sie daran, das adw-gtk3-Thema (als Flatpak-Paket) zu installieren, "
|
||||||
"damit die benutzerdefinierten Voreinstellungen in GTK3-Flatpak-Anwendungen "
|
"damit die benutzerdefinierten Voreinstellungen in GTK 3-Flatpak-Anwendungen "
|
||||||
"funktionieren."
|
"funktionieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak-Thematisierung zulassen"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak-Thematisierung zulassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Überschreibt die Flatpak-Berechtigungen für den aktuellen Benutzer, um GTK3-"
|
"Überschreibt die Flatpak-Berechtigungen für den aktuellen Benutzer, um GTK 3-"
|
||||||
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf das adw-gtk3-Thema zu ermöglichen."
|
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf das adw-gtk3-Thema zu ermöglichen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak-Anwendungen (System)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak-Anwendungen (System)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Überschreiben Sie die Flatpak-Berechtigungen für alle Benutzer, um GTK3-"
|
"Überschreiben Sie die Flatpak-Berechtigungen für alle Benutzer, um GTK 3-"
|
||||||
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf das adw-gtk3-Thema zu ermöglichen. "
|
"Flatpak-Anwendungen den Zugriff auf das adw-gtk3-Thema zu ermöglichen. "
|
||||||
"(Erfordert Root-Zugriff)"
|
"(Erfordert Root-Zugriff)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -665,12 +665,12 @@ msgstr "Adwaita Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4-Demo"
|
msgstr "GTK 4-Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK Widget Factory"
|
msgstr "GTK Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
|
@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "Abmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "GTK4-Backup konnte nicht wiederhergestellt werden"
|
msgstr "GTK 4-Backup konnte nicht wiederhergestellt werden"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -900,7 +900,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience ist ein Werkzeug zur Anpassung von Libadwaita-Anwendungen und des "
|
"Gradience ist ein Werkzeug zur Anpassung von Libadwaita-Anwendungen und des "
|
||||||
|
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Erweitern Sie die Funktionalität mit Plugins\n"
|
"- Erweitern Sie die Funktionalität mit Plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Diese Anwendung ist in Python geschrieben und verwendet GTK 4 und "
|
"Diese Anwendung ist in Python geschrieben und verwendet GTK 4 und "
|
||||||
"libadwaita.\n"
|
"Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
66
po/es.po
66
po/es.po
|
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Ampliar la funcionalidad mediante plugins"
|
msgstr "Ampliar la funcionalidad mediante plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Esta aplicación está escrita en Python y usa GTK 4 y libadwaita."
|
msgstr "Esta aplicación está escrita en Python y usa GTK 4 y Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -186,79 +186,79 @@ msgstr "Borrar complementos"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicaciones GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Aplicaciones GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Permitir la tematización de aplicaciones GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Permitir la tematización de aplicaciones GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anula los permisos de Flatpak del usuario actual para permitir que las "
|
"Anula los permisos de Flatpak del usuario actual para permitir que las "
|
||||||
"aplicaciones GTK4 Flatpak accedan a los temas personalizados."
|
"aplicaciones GTK 4 Flatpak accedan a los temas personalizados."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Permitir la tematización de aplicaciones GTK4 Flatpak (Sistema)"
|
msgstr "Permitir la tematización de aplicaciones GTK 4 Flatpak (Sistema)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anula los permisos de Flatpak para todos los usuarios para permitir que las "
|
"Anula los permisos de Flatpak para todos los usuarios para permitir que las "
|
||||||
"aplicaciones GTK4 Flatpak accedan a los temas personalizados. (Requiere "
|
"aplicaciones GTK 4 Flatpak accedan a los temas personalizados. (Requiere "
|
||||||
"acceso de root)"
|
"acceso de root)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicaciones GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Aplicaciones GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Recuerde instalar el tema adw-gtk3 (como paquete Flatpak) para que los "
|
"Recuerde instalar el tema adw-gtk3 (como paquete Flatpak) para que los "
|
||||||
"preajustes personalizados funcionen en las aplicaciones GTK3 Flatpak."
|
"preajustes personalizados funcionen en las aplicaciones GTK 3 Flatpak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Permitir la tematización de GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Permitir la tematización de GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anula los permisos de Flatpak del usuario actual para permitir que las "
|
"Anula los permisos de Flatpak del usuario actual para permitir que las "
|
||||||
"aplicaciones GTK3 Flatpak accedan al tema adw-gtk3."
|
"aplicaciones GTK 3 Flatpak accedan al tema adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "Aplicaciones GTK3 Flatpak (Sistema)"
|
msgstr "Aplicaciones GTK 3 Flatpak (Sistema)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anula los permisos de Flatpak para todos los usuarios para permitir que las "
|
"Anula los permisos de Flatpak para todos los usuarios para permitir que las "
|
||||||
"aplicaciones GTK3 Flatpak accedan al tema adw-gtk3. (Requiere acceso de root)"
|
"aplicaciones GTK 3 Flatpak accedan al tema adw-gtk3. (Requiere acceso de root)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -628,12 +628,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita Demo"
|
msgstr "Adwaita Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 Demo"
|
msgstr "GTK 4 Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 Widget Factory"
|
msgstr "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -784,8 +784,8 @@ msgstr "Cerrar sesión"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "No se ha podido restaurar la copia de seguridad de GTK4"
|
msgstr "No se ha podido restaurar la copia de seguridad de GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
#| "\n"
|
#| "\n"
|
||||||
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
#| " "
|
#| " "
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -867,7 +867,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience es una herramienta para personalizar las aplicaciones Libadwaita y "
|
"Gradience es una herramienta para personalizar las aplicaciones Libadwaita y "
|
||||||
|
@ -880,7 +880,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Cambiar las opciones avanzadas con CSS\n"
|
"- Cambiar las opciones avanzadas con CSS\n"
|
||||||
"- Extender la funcionalidad usando plugins\n"
|
"- Extender la funcionalidad usando plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Esta aplicación está escrita en Python y utiliza GTK 4 y libadwaita.\n"
|
"Esta aplicación está escrita en Python y utiliza GTK 4 y Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
42
po/eu.po
42
po/eu.po
|
@ -69,9 +69,9 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Funtzionaltasuna pluginen bidez zabaldu"
|
msgstr "Funtzionaltasuna pluginen bidez zabaldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aplikazio hau Python-en idatzita dago eta GTK 4 eta libadwaita erabiltzen "
|
"Aplikazio hau Python-en idatzita dago eta GTK 4 eta Libadwaita erabiltzen "
|
||||||
"ditu."
|
"ditu."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
|
@ -183,56 +183,56 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Kendu plugina"
|
msgstr "Kendu plugina"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -570,12 +570,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita Demo"
|
msgstr "Adwaita Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 Demo"
|
msgstr "GTK 4 Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 Widget Factory"
|
msgstr "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
|
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
#| "\n"
|
#| "\n"
|
||||||
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
#| " "
|
#| " "
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -805,7 +805,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience Libadwaita aplikazioak eta adw-gtk3 gaia pertsonalizatzeko tresna "
|
"Gradience Libadwaita aplikazioak eta adw-gtk3 gaia pertsonalizatzeko tresna "
|
||||||
|
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- CSSrekin aukera aurreratuak aldatu\n"
|
"- CSSrekin aukera aurreratuak aldatu\n"
|
||||||
"- Funtzionaltasuna zabaldu pluginak erabiliz\n"
|
"- Funtzionaltasuna zabaldu pluginak erabiliz\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Aplikazio hau Python-en idatzita dago eta GTK 4 eta libadwaita erabiltzen "
|
"Aplikazio hau Python-en idatzita dago eta GTK 4 eta Libadwaita erabiltzen "
|
||||||
"ditu.\n"
|
"ditu.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
|
|
72
po/fi.po
72
po/fi.po
|
@ -69,10 +69,10 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Laajentaa toiminnallisuutta käyttämällä liitännäisiä"
|
msgstr "Laajentaa toiminnallisuutta käyttämällä liitännäisiä"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tämä sovellus on toteutettu Pythonilla ja se käyttää GTK 4:ää sekä "
|
"Tämä sovellus on toteutettu Pythonilla ja se käyttää GTK 4:ää sekä "
|
||||||
"libadwaitaa."
|
"Libadwaitaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -176,56 +176,56 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Poista liitännäinen"
|
msgstr "Poista liitännäinen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak -sovellukset"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak -sovellukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Salli GTK4 Flatpak -sovellusten teemoitus"
|
msgstr "Salli GTK 4 Flatpak -sovellusten teemoitus"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Salli GTK4 Flatpak -sovellusten teemoitus (järjestelmä)"
|
msgstr "Salli GTK 4 Flatpak -sovellusten teemoitus (järjestelmä)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak -sovellukset"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak -sovellukset"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Salli GTK3 Flatpak -teemoitus"
|
msgstr "Salli GTK 3 Flatpak -teemoitus"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak -sovellukset (järjestelmä)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak -sovellukset (järjestelmä)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -544,12 +544,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaitan demo"
|
msgstr "Adwaitan demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4:n demo"
|
msgstr "GTK 4:n demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4:n widget-tehdas"
|
msgstr "GTK 4:n widget-tehdas"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -683,8 +683,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "GTK4-varmuuskopiota ei voitu palauttaa"
|
msgstr "GTK 4-varmuuskopiota ei voitu palauttaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -727,7 +727,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
|
@ -1334,23 +1334,23 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Unknown"
|
#~ msgid "Unknown"
|
||||||
#~ msgstr "Tuntematon"
|
#~ msgstr "Tuntematon"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Salli GTK4 Flatpak -teemoitus (järjestelmänlaajuinen)"
|
#~ msgstr "Salli GTK 4 Flatpak -teemoitus (järjestelmänlaajuinen)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Salli GTK3 Flatpak -teemoitus (järjestelmänlaajuinen)"
|
#~ msgstr "Salli GTK 3 Flatpak -teemoitus (järjestelmänlaajuinen)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Installed Presets"
|
#~ msgid "Installed Presets"
|
||||||
#~ msgstr "Asennetut esiasetukset"
|
#~ msgstr "Asennetut esiasetukset"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK4 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 4 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "GTK4 Flatpakiin liittyvä"
|
#~ msgstr "GTK 4 Flatpakiin liittyvä"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming"
|
||||||
#~ msgstr "Salli GTK4 Flatpak -teemoitus"
|
#~ msgstr "Salli GTK 4 Flatpak -teemoitus"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK3 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 3 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "GTK3 Flatpakiin liittyvä"
|
#~ msgstr "GTK 3 Flatpakiin liittyvä"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rename preset"
|
#~ msgid "Rename preset"
|
||||||
#~ msgstr "Nimeä esiasetus uudelleen"
|
#~ msgstr "Nimeä esiasetus uudelleen"
|
||||||
|
|
84
po/fr.po
84
po/fr.po
|
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Étendre les fonctionnalités avec des greffons"
|
msgstr "Étendre les fonctionnalités avec des greffons"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Cette application est écrite en Python et utilise GTK 4 et libadwaita."
|
msgstr "Cette application est écrite en Python et utilise GTK 4 et Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -179,71 +179,71 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Supprimer le greffon"
|
msgstr "Supprimer le greffon"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Applications GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Applications GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Autoriser la modification du thème des applications GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Autoriser la modification du thème des applications GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Remplace les permissions Flatpak de l’utilisateur actuel pour permettre aux "
|
"Remplace les permissions Flatpak de l’utilisateur actuel pour permettre aux "
|
||||||
"applications GTK4 Flatpak d’accéder aux thèmes personnalisés."
|
"applications GTK 4 Flatpak d’accéder aux thèmes personnalisés."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Autoriser la modification du thème des applications GTK4 Flatpak (système)"
|
"Autoriser la modification du thème des applications GTK 4 Flatpak (système)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Remplace les permissions Flatpak pour tous les utilisateurs afin de "
|
"Remplace les permissions Flatpak pour tous les utilisateurs afin de "
|
||||||
"permettre aux applications GTK4 Flatpak d'accéder aux thèmes personnalisés. "
|
"permettre aux applications GTK 4 Flatpak d'accéder aux thèmes personnalisés. "
|
||||||
"(Nécessite un accès root)"
|
"(Nécessite un accès root)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Applications GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Applications GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"N’oubliez pas d'installer le thème adw-gtk3 (en tant que paquet Flatpak) "
|
"N’oubliez pas d'installer le thème adw-gtk3 (en tant que paquet Flatpak) "
|
||||||
"afin de faire fonctionner les pré-configurations personnalisées dans les "
|
"afin de faire fonctionner les pré-configurations personnalisées dans les "
|
||||||
"applications Flatpak GTK3."
|
"applications Flatpak GTK 3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Autoriser la modification du thème GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Autoriser la modification du thème GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Remplace les permissions Flatpak de l’utilisateur actuel pour permettre aux "
|
"Remplace les permissions Flatpak de l’utilisateur actuel pour permettre aux "
|
||||||
"applications Flatpak GTK3 d’accéder au thème adw-gtk3."
|
"applications Flatpak GTK 3 d’accéder au thème adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "Applications GTK3 Flatpak (système)"
|
msgstr "Applications GTK 3 Flatpak (système)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Remplace les permissions Flatpak pour tous les utilisateurs afin de "
|
"Remplace les permissions Flatpak pour tous les utilisateurs afin de "
|
||||||
"permettre aux applications Flatpak GTK3 d’accéder au thème adw-gtk3. "
|
"permettre aux applications Flatpak GTK 3 d’accéder au thème adw-gtk3. "
|
||||||
"(Nécessite un accès root)"
|
"(Nécessite un accès root)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -574,12 +574,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Démo Adwaita"
|
msgstr "Démo Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 Demo"
|
msgstr "GTK 4 Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "Fabrique de widgets GTK4"
|
msgstr "Fabrique de widgets GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -717,8 +717,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Se déconnecter"
|
msgstr "Se déconnecter"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Impossible de restaurer la sauvegarde de GTK4"
|
msgstr "Impossible de restaurer la sauvegarde de GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -784,7 +784,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience est un outil pour personnaliser les applications Libadwaita et le "
|
"Gradience est un outil pour personnaliser les applications Libadwaita et le "
|
||||||
|
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Modifier les options avancées avec CSS \n"
|
"- Modifier les options avancées avec CSS \n"
|
||||||
"- Étendre les fonctionnalités à l’aide de greffons \n"
|
"- Étendre les fonctionnalités à l’aide de greffons \n"
|
||||||
" \n"
|
" \n"
|
||||||
"Cette application est écrite en Python et utilise GTK 4 et libadwaita.\n"
|
"Cette application est écrite en Python et utilise GTK 4 et Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
msgid "Plugins by"
|
msgid "Plugins by"
|
||||||
|
@ -1583,11 +1583,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Unknown"
|
#~ msgid "Unknown"
|
||||||
#~ msgstr "Inconnu"
|
#~ msgstr "Inconnu"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Autoriser le thème GTK4 pour Flatpak (Global)"
|
#~ msgstr "Autoriser le thème GTK 4 pour Flatpak (Global)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Autoriser le thème GTK3 Flatpak (Global)"
|
#~ msgstr "Autoriser le thème GTK 3 Flatpak (Global)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Installed Presets"
|
#~ msgid "Installed Presets"
|
||||||
#~ msgstr "Gérer les préréglages"
|
#~ msgstr "Gérer les préréglages"
|
||||||
|
@ -1607,14 +1607,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Reset successfully!"
|
#~ msgid "Reset successfully!"
|
||||||
#~ msgstr "Réinitialisé avec succès !"
|
#~ msgstr "Réinitialisé avec succès !"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK4 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 4 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "Specificité GTK4 pour Flatpak"
|
#~ msgstr "Specificité GTK 4 pour Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming"
|
||||||
#~ msgstr "Autoriser le thème GTK4 Flatpak"
|
#~ msgstr "Autoriser le thème GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK3 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 3 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "Specificité GTK3 pour Flatpak"
|
#~ msgstr "Specificité GTK 3 pour Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rename preset"
|
#~ msgid "Rename preset"
|
||||||
#~ msgstr "Renommer la pré-configuration"
|
#~ msgstr "Renommer la pré-configuration"
|
||||||
|
|
70
po/hr.po
70
po/hr.po
|
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Proširenje značajki pomoću priključaka"
|
msgstr "Proširenje značajki pomoću priključaka"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Ova aplikacija je napisana u Pythonu i koristi GTK 4 i libadwaitu."
|
msgstr "Ova aplikacija je napisana u Pythonu i koristi GTK 4 i libadwaitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
|
@ -171,67 +171,67 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Ukloni priključak"
|
msgstr "Ukloni priključak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak aplikacije"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak aplikacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Dopusti promjenu teme GTK4 Flatpak aplikacija"
|
msgstr "Dopusti promjenu teme GTK 4 Flatpak aplikacija"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zaobiđi Flatpak dozvole za trenutnog korisnika kako bi omogućili GTK4 "
|
"Zaobiđi Flatpak dozvole za trenutnog korisnika kako bi omogućili GTK 4 "
|
||||||
"Flatpak aplikacijama pristup prilagođenim temama."
|
"Flatpak aplikacijama pristup prilagođenim temama."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Dopusti promjenu teme GTK4 Flatpak aplikacija (Sustav)"
|
msgstr "Dopusti promjenu teme GTK 4 Flatpak aplikacija (Sustav)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zaobiđi Flatpak dozvole za sve korisnike kako bi omogućili GTK4 Flatpak "
|
"Zaobiđi Flatpak dozvole za sve korisnike kako bi omogućili GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"aplikacijama pristup prilagođenim temama. (Zahtijeva korijenski pristup)"
|
"aplikacijama pristup prilagođenim temama. (Zahtijeva korijenski pristup)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak aplikacije"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak aplikacije"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ne zaboravite instalirati adw-gtk3 temu (kao Flatpak paket) kako bi "
|
"Ne zaboravite instalirati adw-gtk3 temu (kao Flatpak paket) kako bi "
|
||||||
"prilagođeni predlošci mogli raditi s GTK3 Flatpak aplikacijama."
|
"prilagođeni predlošci mogli raditi s GTK 3 Flatpak aplikacijama."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Dopusti GTK3 Flatpak promjenu teme"
|
msgstr "Dopusti GTK 3 Flatpak promjenu teme"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zaobiđi Flatpak dozvole za trenutnog korisnika kako bi omogućili GTK3 "
|
"Zaobiđi Flatpak dozvole za trenutnog korisnika kako bi omogućili GTK 3 "
|
||||||
"Flatpak aplikacijama pristup adw-gtk3 temama."
|
"Flatpak aplikacijama pristup adw-gtk3 temama."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak aplikacije (Sustav)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak aplikacije (Sustav)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Zaobiđi Flatpak dozvole za sve korisnike kako bi omogućili GTK3 Flatpak "
|
"Zaobiđi Flatpak dozvole za sve korisnike kako bi omogućili GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"aplikacijama pristup adw-gtk3 temama. (Zahtijeva korijenski pristup)"
|
"aplikacijama pristup adw-gtk3 temama. (Zahtijeva korijenski pristup)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -558,12 +558,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita Demo"
|
msgstr "Adwaita Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 Demo"
|
msgstr "GTK 4 Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 Widget Factory"
|
msgstr "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -699,8 +699,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Odjava"
|
msgstr "Odjava"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Nemoguća obnova GTK4 sigurnosne kopije"
|
msgstr "Nemoguća obnova GTK 4 sigurnosne kopije"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
#| "\n"
|
#| "\n"
|
||||||
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
#| " "
|
#| " "
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience je alat za prilagodbu Libadwaita aplikacija i adw-gtk3 tema.\n"
|
"Gradience je alat za prilagodbu Libadwaita aplikacija i adw-gtk3 tema.\n"
|
||||||
|
@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Toggle plugin"
|
#~ msgid "Toggle plugin"
|
||||||
#~ msgstr "Uklj/Isklj priključak"
|
#~ msgstr "Uklj/Isklj priključak"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Dopusti GTK4 Flatpak promjenu teme (Globalno)"
|
#~ msgstr "Dopusti GTK 4 Flatpak promjenu teme (Globalno)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Dopusti GTK3 Flatpak promjenu teme (Globalno)"
|
#~ msgstr "Dopusti GTK 3 Flatpak promjenu teme (Globalno)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rename preset"
|
#~ msgid "Rename preset"
|
||||||
#~ msgstr "Preimenuj predložak"
|
#~ msgstr "Preimenuj predložak"
|
||||||
|
|
66
po/id.po
66
po/id.po
|
@ -69,9 +69,9 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Perluas fungsionalitas menggunakan plugin"
|
msgstr "Perluas fungsionalitas menggunakan plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Aplikasi ini ditulis dengan Python dan menggunakan GTK 4 dan libadwaita."
|
"Aplikasi ini ditulis dengan Python dan menggunakan GTK 4 dan Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -187,78 +187,78 @@ msgstr "Remove Plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikasi GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Aplikasi GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Izinkan Aplikasi GTK4 Flatpak Theming"
|
msgstr "Izinkan Aplikasi GTK 4 Flatpak Theming"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Timpa izin Flatpak untuk pengguna saat ini untuk mengizinkan aplikasi GTK4 "
|
"Timpa izin Flatpak untuk pengguna saat ini untuk mengizinkan aplikasi GTK 4 "
|
||||||
"Flatpak untuk mengakses tema kustom."
|
"Flatpak untuk mengakses tema kustom."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Izinkan Aplikasi Flatpak GTK4 Theming (Sistem)"
|
msgstr "Izinkan Aplikasi Flatpak GTK 4 Theming (Sistem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menimpa perizinan Flatpak untuk semua pengguna untuk mengizinkan aplikasi "
|
"Menimpa perizinan Flatpak untuk semua pengguna untuk mengizinkan aplikasi "
|
||||||
"GTK4 Flatpak untuk mengakses tema kustom. (Membutuhkan akses root)"
|
"GTK 4 Flatpak untuk mengakses tema kustom. (Membutuhkan akses root)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikasi GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Aplikasi GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ingatlah untuk menginstal tema adw-gtk3 (sebagai paket Flatpak) untuk "
|
"Ingatlah untuk menginstal tema adw-gtk3 (sebagai paket Flatpak) untuk "
|
||||||
"mendapatkan preset kustom yang bekerja di aplikasi GTK3 Flatpak."
|
"mendapatkan preset kustom yang bekerja di aplikasi GTK 3 Flatpak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Izinkan GTK3 Flatpak bertema"
|
msgstr "Izinkan GTK 3 Flatpak bertema"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Timpa izin Flatpak untuk pengguna saat ini untuk mengizinkan aplikasi GTK3 "
|
"Timpa izin Flatpak untuk pengguna saat ini untuk mengizinkan aplikasi GTK 3 "
|
||||||
"Flatpak untuk mengakses tema adw-gtk3."
|
"Flatpak untuk mengakses tema adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "Aplikasi GTK3 Flatpak (Sistem)"
|
msgstr "Aplikasi GTK 3 Flatpak (Sistem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Menimpa perizinan Flatpak untuk semua pengguna untuk mengizinkan aplikasi "
|
"Menimpa perizinan Flatpak untuk semua pengguna untuk mengizinkan aplikasi "
|
||||||
"GTK3 Flatpak untuk mengakses tema adw-gtk3. (Membutuhkan akses root)"
|
"GTK 3 Flatpak untuk mengakses tema adw-gtk3. (Membutuhkan akses root)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -634,12 +634,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Demo Adwaita"
|
msgstr "Demo Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "Demo GTK4"
|
msgstr "Demo GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "Pabrik Widget GTK4"
|
msgstr "Pabrik Widget GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -795,8 +795,8 @@ msgstr "Keluar"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Tidak dapat memulihkan cadangan GTK4"
|
msgstr "Tidak dapat memulihkan cadangan GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -863,7 +863,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
#| "- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
#| "- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
#| "\n"
|
#| "\n"
|
||||||
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
#| "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
#| " "
|
#| " "
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
@ -877,7 +877,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience adalah alat untuk menyesuaikan aplikasi Libadwaita dan tema adw-"
|
"Gradience adalah alat untuk menyesuaikan aplikasi Libadwaita dan tema adw-"
|
||||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Ubah opsi lanjutan dengan CSS\n"
|
"- Ubah opsi lanjutan dengan CSS\n"
|
||||||
"- Perluas fungsionalitas menggunakan plugin\n"
|
"- Perluas fungsionalitas menggunakan plugin\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Aplikasi ini ditulis dengan Python dan menggunakan GTK 4 dan libadwaita.\n"
|
"Aplikasi ini ditulis dengan Python dan menggunakan GTK 4 dan Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
84
po/it.po
84
po/it.po
|
@ -69,8 +69,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Estendere le funzionalità con dei plugin"
|
msgstr "Estendere le funzionalità con dei plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Quest'app è scritta in Python e usa GTK 4 e libadwaita."
|
msgstr "Quest'app è scritta in Python e usa GTK 4 e Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -173,70 +173,70 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Rimuovi plugin"
|
msgstr "Rimuovi plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Applicazioni Flatpak con GTK4"
|
msgstr "Applicazioni Flatpak con GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Autorizza l'uso dei temi per applicazioni Flatpak con GTK4"
|
msgstr "Autorizza l'uso dei temi per applicazioni Flatpak con GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sovrascrive i privilegi Flatpak dell'utente attuale per permettere alle "
|
"Sovrascrive i privilegi Flatpak dell'utente attuale per permettere alle "
|
||||||
"applicazioni Flatpak con GTK4 di accedere ai temi personalizzati."
|
"applicazioni Flatpak con GTK 4 di accedere ai temi personalizzati."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Autorizza l'uso dei temi per applicazioni Flatpak con GTK4 (sistema)"
|
msgstr "Autorizza l'uso dei temi per applicazioni Flatpak con GTK 4 (sistema)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sovrascrive i privilegi Flatpak di tutti gli utenti per permettere alle "
|
"Sovrascrive i privilegi Flatpak di tutti gli utenti per permettere alle "
|
||||||
"applicazioni Flatpak con GTK4 di accedere ai temi personalizzati. (Richiede "
|
"applicazioni Flatpak con GTK 4 di accedere ai temi personalizzati. (Richiede "
|
||||||
"l'accesso come root.)"
|
"l'accesso come root.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Applicazioni Flatpak con GTK3"
|
msgstr "Applicazioni Flatpak con GTK 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ricordarsi di installare il tema adw-gtk3 (come pacchetto Flatpak) affinché "
|
"Ricordarsi di installare il tema adw-gtk3 (come pacchetto Flatpak) affinché "
|
||||||
"le configurazioni personalizzate funzionino con le applicazioni Flatpak con "
|
"le configurazioni personalizzate funzionino con le applicazioni Flatpak con "
|
||||||
"GTK3."
|
"GTK 3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK3"
|
msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sovrascrive i privilegi Flatpak dell'utente attuale per permettere alle "
|
"Sovrascrive i privilegi Flatpak dell'utente attuale per permettere alle "
|
||||||
"applicazioni Flatpak con GTK3 di accedere al tema adw-gtk3."
|
"applicazioni Flatpak con GTK 3 di accedere al tema adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "Applicazioni Flatpak con GTK3 (sistema)"
|
msgstr "Applicazioni Flatpak con GTK 3 (sistema)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Sovrascrive i privilegi Flatpak di tutti gli utenti per permettere alle "
|
"Sovrascrive i privilegi Flatpak di tutti gli utenti per permettere alle "
|
||||||
"applicazioni Flatpak con GTK3 di accedere al tema adw-gtk3. (Richiede "
|
"applicazioni Flatpak con GTK 3 di accedere al tema adw-gtk3. (Richiede "
|
||||||
"l'accesso come root.)"
|
"l'accesso come root.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -569,12 +569,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Demo Adwaita"
|
msgstr "Demo Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "Demo GTK4"
|
msgstr "Demo GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "Fabbrica dei widget GTK4"
|
msgstr "Fabbrica dei widget GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -713,8 +713,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Termina sessione"
|
msgstr "Termina sessione"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Ripristino del backup di GTK4 non riuscito"
|
msgstr "Ripristino del backup di GTK 4 non riuscito"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience è uno strumento per personalizzare le applicazioni che usano "
|
"Gradience è uno strumento per personalizzare le applicazioni che usano "
|
||||||
|
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Cambiare impostazioni avanzate tramite CSS\n"
|
"- Cambiare impostazioni avanzate tramite CSS\n"
|
||||||
"- Estendere le funzionalità con dei plugin\n"
|
"- Estendere le funzionalità con dei plugin\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Questa app è scritta in Python e usa GTK 4 e libadwaita.\n"
|
"Questa app è scritta in Python e usa GTK 4 e Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
msgid "Plugins by"
|
msgid "Plugins by"
|
||||||
|
@ -1579,11 +1579,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Unknown"
|
#~ msgid "Unknown"
|
||||||
#~ msgstr "Sconosciuto"
|
#~ msgstr "Sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK4 (globale)"
|
#~ msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK 4 (globale)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK3 (globale)"
|
#~ msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK 3 (globale)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Installed Presets"
|
#~ msgid "Installed Presets"
|
||||||
#~ msgstr "Configurazioni installate"
|
#~ msgstr "Configurazioni installate"
|
||||||
|
@ -1593,14 +1593,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "Selezionare il modo di colore su cui si vuole che i cambiamenti abbiano "
|
#~ "Selezionare il modo di colore su cui si vuole che i cambiamenti abbiano "
|
||||||
#~ "effetto:"
|
#~ "effetto:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK4 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 4 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "Specifiche per Flatpak con GTK4"
|
#~ msgstr "Specifiche per Flatpak con GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming"
|
||||||
#~ msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK4"
|
#~ msgstr "Autorizza i temi per Flatpak con GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK3 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 3 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "Specifiche per Flatpak con GTK3"
|
#~ msgstr "Specifiche per Flatpak con GTK 3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rename preset"
|
#~ msgid "Rename preset"
|
||||||
#~ msgstr "Rinomina configurazione"
|
#~ msgstr "Rinomina configurazione"
|
||||||
|
|
64
po/ko.po
64
po/ko.po
|
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "플러그인을 사용하여 기능 확장"
|
msgstr "플러그인을 사용하여 기능 확장"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "이 앱은 Python으로 작성되었으며 GTK 4 및 libadwaita를 사용합니다."
|
msgstr "이 앱은 Python으로 작성되었으며 GTK 4 및 Libadwaita를 사용합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -173,67 +173,67 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "플러그인 제거하기"
|
msgstr "플러그인 제거하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak 응용 프로그램"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak 응용 프로그램"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak 응용프로그램 테마 허용하기"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak 응용프로그램 테마 허용하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK4 Flatpak 응용프로그램이 사용자 지정 테마에 액세스할 수 있도록 현재 사용자"
|
"GTK 4 Flatpak 응용프로그램이 사용자 지정 테마에 액세스할 수 있도록 현재 사용자"
|
||||||
"에 대한 Flatpak 권한을 재정의합니다."
|
"에 대한 Flatpak 권한을 재정의합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak 응용프로그램 테마 허용하기 (시스템)"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak 응용프로그램 테마 허용하기 (시스템)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK4 Flatpak 응용프로그램이 사용자 지정 테마에 액세스할 수 있도록 모든 사용자"
|
"GTK 4 Flatpak 응용프로그램이 사용자 지정 테마에 액세스할 수 있도록 모든 사용자"
|
||||||
"에 대한 Flatpak 권한을 재정의합니다. (루트 액세스 필요)"
|
"에 대한 Flatpak 권한을 재정의합니다. (루트 액세스 필요)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak 응용프로그램"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak 응용프로그램"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK3 Flatpak 응용프로그램에서 작동하는 사용자 지정 프리셋을 얻으려면 adw-"
|
"GTK 3 Flatpak 응용프로그램에서 작동하는 사용자 지정 프리셋을 얻으려면 adw-"
|
||||||
"gtk3 테마(Flatpak 패키지로)를 설치해야 합니다."
|
"gtk3 테마(Flatpak 패키지로)를 설치해야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak 테마 허용하기"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak 테마 허용하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK3 Flatpak 응용프로그램이 adw-gtk3 테마에 액세스할 수 있도록 현재 사용자에 "
|
"GTK 3 Flatpak 응용프로그램이 adw-gtk3 테마에 액세스할 수 있도록 현재 사용자에 "
|
||||||
"대한 Flatpak 권한을 재정의합니다."
|
"대한 Flatpak 권한을 재정의합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak 응용프로그램 (시스템)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak 응용프로그램 (시스템)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK3 Flatpak 응용프로그램이 adw-gtk3 테마에 액세스할 수 있도록 모든 사용자에 "
|
"GTK 3 Flatpak 응용프로그램이 adw-gtk3 테마에 액세스할 수 있도록 모든 사용자에 "
|
||||||
"대한 Flatpak 권한을 재정의합니다. (루트 액세스 필요)"
|
"대한 Flatpak 권한을 재정의합니다. (루트 액세스 필요)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -559,12 +559,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita 데모"
|
msgstr "Adwaita 데모"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 데모"
|
msgstr "GTK 4 데모"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 위젝 팩토리"
|
msgstr "GTK 4 위젝 팩토리"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -700,8 +700,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "로그아웃"
|
msgstr "로그아웃"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "GTK4 백업을 복원할 수 없습니다"
|
msgstr "GTK 4 백업을 복원할 수 없습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience는 Libadwaita 응용프로그램과 adw-gtk3 테마를 사용자 지정하기 위한 도"
|
"Gradience는 Libadwaita 응용프로그램과 adw-gtk3 테마를 사용자 지정하기 위한 도"
|
||||||
|
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- CSS로 고급 옵션 변경하기\n"
|
"- CSS로 고급 옵션 변경하기\n"
|
||||||
"- 플러그인을 사용하여 기능 확장하기\n"
|
"- 플러그인을 사용하여 기능 확장하기\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"이 앱은 Python으로 작성되었으며 GTK 4 및 libadwaita를 사용합니다.\n"
|
"이 앱은 Python으로 작성되었으며 GTK 4 및 Libadwaita를 사용합니다.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
msgid "Plugins by"
|
msgid "Plugins by"
|
||||||
|
|
64
po/nl.po
64
po/nl.po
|
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Breid functionaliteit uit met plugins"
|
msgstr "Breid functionaliteit uit met plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Deze app is geschreven in Python en gebruikt GTK 4 en libadwaita."
|
msgstr "Deze app is geschreven in Python en gebruikt GTK 4 en Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -188,77 +188,77 @@ msgstr "Plug-ins verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak-toepassingen"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak-toepassingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak-toepassingen toestaan"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak-toepassingen toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Overschrijf Flatpak-machtigingen voor de huidige gebruiker om GTK4 Flatpak-"
|
"Overschrijf Flatpak-machtigingen voor de huidige gebruiker om GTK 4 Flatpak-"
|
||||||
"toepassingen toegang te geven tot aangepaste thema's."
|
"toepassingen toegang te geven tot aangepaste thema's."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak-toepassingen toestaan (systeem)"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak-toepassingen toestaan (systeem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Overschrijf Flatpak-machtigingen voor alle gebruikers om GTK4 Flatpak-"
|
"Overschrijf Flatpak-machtigingen voor alle gebruikers om GTK 4 Flatpak-"
|
||||||
"toepassingen toegang te geven tot aangepaste thema's. (Vereist root-toegang)"
|
"toepassingen toegang te geven tot aangepaste thema's. (Vereist root-toegang)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak-toepassingen"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak-toepassingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vergeet niet adw-gtk3-thema te installeren (als een Flatpak-pakket) om "
|
"Vergeet niet adw-gtk3-thema te installeren (als een Flatpak-pakket) om "
|
||||||
"aangepaste voorinstellingen werkend te krijgen in GTK3 Flatpak-toepassingen."
|
"aangepaste voorinstellingen werkend te krijgen in GTK 3 Flatpak-toepassingen."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "GTK4-flatpak-thematisering toestaan"
|
msgstr "GTK 4-flatpak-thematisering toestaan"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Overschrijf Flatpak-machtigingen voor de huidige gebruiker om GTK3 Flatpak-"
|
"Overschrijf Flatpak-machtigingen voor de huidige gebruiker om GTK 3 Flatpak-"
|
||||||
"toepassingen toegang te geven tot het thema adw-gtk3."
|
"toepassingen toegang te geven tot het thema adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak-toepassingen (systeem)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak-toepassingen (systeem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Overschrijf Flatpak-machtigingen voor alle gebruikers om GTK3 Flatpak-"
|
"Overschrijf Flatpak-machtigingen voor alle gebruikers om GTK 3 Flatpak-"
|
||||||
"toepassingen toegang te geven tot het thema adw-gtk3. (Vereist root-toegang)"
|
"toepassingen toegang te geven tot het thema adw-gtk3. (Vereist root-toegang)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -631,11 +631,11 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita-demo"
|
msgstr "Adwaita-demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK 4-demo"
|
msgstr "GTK 4-demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK 4-widgetfabriek"
|
msgstr "GTK 4-widgetfabriek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
|
@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "Log uit"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Kan GTK4 back-up niet herstellen"
|
msgstr "Kan GTK 4 back-up niet herstellen"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience is een hulpmiddel voor het aanpassen van Libadwaita-applicaties en "
|
"Gradience is een hulpmiddel voor het aanpassen van Libadwaita-applicaties en "
|
||||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Geavanceerde opties wijzigen met CSS\n"
|
"- Geavanceerde opties wijzigen met CSS\n"
|
||||||
"- Functionaliteit uitbreiden met behulp van plugins\n"
|
"- Functionaliteit uitbreiden met behulp van plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Deze app is geschreven in Python en gebruikt GTK 4 en libadwaita.\n"
|
"Deze app is geschreven in Python en gebruikt GTK 4 en Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -1641,8 +1641,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Reset successfully!"
|
#~ msgid "Reset successfully!"
|
||||||
#~ msgstr "Succesvol opnieuw ingesteld!"
|
#~ msgstr "Succesvol opnieuw ingesteld!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK4 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 4 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "GTK4-flatpak-specifiek"
|
#~ msgstr "GTK 4-flatpak-specifiek"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rename preset"
|
#~ msgid "Rename preset"
|
||||||
#~ msgstr "Voorinstelling hernoemen"
|
#~ msgstr "Voorinstelling hernoemen"
|
||||||
|
|
38
po/oc.po
38
po/oc.po
|
@ -70,8 +70,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Espandir las foncionalitats amb de plugins"
|
msgstr "Espandir las foncionalitats amb de plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Aquesta aplicacion es escricha en Python e emplega GTK4 e libadwaita."
|
msgstr "Aquesta aplicacion es escricha en Python e emplega GTK 4 e Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -185,56 +185,56 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Cambiar la valor del tèxt"
|
msgstr "Cambiar la valor del tèxt"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -579,12 +579,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Ensajar la demo Adwaita"
|
msgstr "Ensajar la demo Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "Demo GTK4"
|
msgstr "Demo GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "Fabrica de widgets GTK4"
|
msgstr "Fabrica de widgets GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Logout"
|
msgstr "Logout"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
|
@ -781,7 +781,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
|
|
60
po/pl.po
60
po/pl.po
|
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Rozszerzać możliwości przy użyciu wtyczek"
|
msgstr "Rozszerzać możliwości przy użyciu wtyczek"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ta aplikacja została napisana w języku Python oraz korzysta z frameworku GTK "
|
"Ta aplikacja została napisana w języku Python oraz korzysta z frameworku GTK "
|
||||||
"4 i Libadwaita."
|
"4 i Libadwaita."
|
||||||
|
@ -178,69 +178,69 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Usuń wtyczkę"
|
msgstr "Usuń wtyczkę"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikacje GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Aplikacje GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Zezwól na zmianę motywu w aplikacjach GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Zezwól na zmianę motywu w aplikacjach GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nadpisuje uprawnienia Flatpak dla bieżącego użytkownika, aby umożliwić "
|
"Nadpisuje uprawnienia Flatpak dla bieżącego użytkownika, aby umożliwić "
|
||||||
"aplikacjom GTK4 Flatpak dostęp do niestandardowych motywów."
|
"aplikacjom GTK 4 Flatpak dostęp do niestandardowych motywów."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Zezwól na zmianę motywu w aplikacjach GTK4 Flatpak (System)"
|
msgstr "Zezwól na zmianę motywu w aplikacjach GTK 4 Flatpak (System)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nadpisuje uprawnienia Flatpak dla wszystkich użytkowników, aby umożliwić "
|
"Nadpisuje uprawnienia Flatpak dla wszystkich użytkowników, aby umożliwić "
|
||||||
"aplikacjom GTK4 Flatpak dostęp do niestandardowych motywów. (Wymaga dostępu "
|
"aplikacjom GTK 4 Flatpak dostęp do niestandardowych motywów. (Wymaga dostępu "
|
||||||
"do roota)"
|
"do roota)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplikacje GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Aplikacje GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pamiętaj, aby zainstalować motyw adw-gtk3 (jako paczka Flatpak), aby profile "
|
"Pamiętaj, aby zainstalować motyw adw-gtk3 (jako paczka Flatpak), aby profile "
|
||||||
"niestandardowe działały w aplikacjach GTK3 Flatpak."
|
"niestandardowe działały w aplikacjach GTK 3 Flatpak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Zezwól na zmianę motywu w aplikacjach GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Zezwól na zmianę motywu w aplikacjach GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nadpisuje uprawnienia Flatpak dla bieżącego użytkownika, aby umożliwić "
|
"Nadpisuje uprawnienia Flatpak dla bieżącego użytkownika, aby umożliwić "
|
||||||
"aplikacjom GTK3 Flatpak dostęp do motywu adw-gtk3."
|
"aplikacjom GTK 3 Flatpak dostęp do motywu adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "Aplikacje GTK3 Flatpak (System)"
|
msgstr "Aplikacje GTK 3 Flatpak (System)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nadpisuje uprawnienia Flatpak dla wszystkich użytkowników, aby umożliwić "
|
"Nadpisuje uprawnienia Flatpak dla wszystkich użytkowników, aby umożliwić "
|
||||||
"aplikacjom GTK3 Flatpak dostęp do motywu adw-gtk3. (Wymaga dostępu do roota)"
|
"aplikacjom GTK 3 Flatpak dostęp do motywu adw-gtk3. (Wymaga dostępu do roota)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
msgid "Custom Preset Repositories"
|
msgid "Custom Preset Repositories"
|
||||||
|
@ -568,12 +568,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita Demo"
|
msgstr "Adwaita Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 Demo"
|
msgstr "GTK 4 Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 Widget Factory"
|
msgstr "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -710,8 +710,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Wyloguj"
|
msgstr "Wyloguj"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Nie można przywrócić kopii zapasowej motywu GTK4"
|
msgstr "Nie można przywrócić kopii zapasowej motywu GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -775,7 +775,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience jest narzędziem do dostosowywania aplikacji Libadwaita oraz motywu "
|
"Gradience jest narzędziem do dostosowywania aplikacji Libadwaita oraz motywu "
|
||||||
|
|
62
po/pt_BR.po
62
po/pt_BR.po
|
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Estender as funcionalidades utilizando plugins"
|
msgstr "Estender as funcionalidades utilizando plugins"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Esta aplicação é escrita em Python e utiliza GTK 4 e libdadwaita."
|
msgstr "Esta aplicação é escrita em Python e utiliza GTK 4 e libdadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
|
@ -191,79 +191,79 @@ msgstr "Remover o plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicações do GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Aplicações do GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Permitir aplicações do GTK4 Flatpak Theming"
|
msgstr "Permitir aplicações do GTK 4 Flatpak Theming"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Anular permissões Flatpak para utilizadores actuais para permitir às "
|
"Anular permissões Flatpak para utilizadores actuais para permitir às "
|
||||||
"aplicações GTK4 Flatpak aceder a temas personalizados."
|
"aplicações GTK 4 Flatpak aceder a temas personalizados."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Permitir o GTK4 Flatpak Applications Theming (Sistema)"
|
msgstr "Permitir o GTK 4 Flatpak Applications Theming (Sistema)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Substituir as permissões Flatpak para todos os utilizadores para permitir às "
|
"Substituir as permissões Flatpak para todos os utilizadores para permitir às "
|
||||||
"aplicações GTK4 Flatpak o acesso a temas personalizados. (Requer acesso à "
|
"aplicações GTK 4 Flatpak o acesso a temas personalizados. (Requer acesso à "
|
||||||
"raiz)"
|
"raiz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Aplicações do GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Aplicações do GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Lembre-se de instalar o tema adw-gtk3 (como um pacote Flatpak) a fim de "
|
"Lembre-se de instalar o tema adw-gtk3 (como um pacote Flatpak) a fim de "
|
||||||
"obter predefinições personalizadas a trabalhar em aplicações GTK3 Flatpak."
|
"obter predefinições personalizadas a trabalhar em aplicações GTK 3 Flatpak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Permitir o GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Permitir o GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Substituir as permissões Flatpak para o utilizador actual para permitir que "
|
"Substituir as permissões Flatpak para o utilizador actual para permitir que "
|
||||||
"as aplicações de GTK3 Flatpak acedam ao tema adw-gtk3."
|
"as aplicações de GTK 3 Flatpak acedam ao tema adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak Aplicações (Sistema)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak Aplicações (Sistema)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Substituir as permissões Flatpak para todos os utilizadores para permitir "
|
"Substituir as permissões Flatpak para todos os utilizadores para permitir "
|
||||||
"que as aplicações GTK3 Flatpak acedam ao tema adw-gtk3. (Requer acesso à "
|
"que as aplicações GTK 3 Flatpak acedam ao tema adw-gtk3. (Requer acesso à "
|
||||||
"raiz)"
|
"raiz)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -638,12 +638,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Demonstração do Adwaita"
|
msgstr "Demonstração do Adwaita"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "Demonstração GTK4"
|
msgstr "Demonstração GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 Widget Factory"
|
msgstr "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "Sair"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Não foi possível restaurar a cópia de segurança do GTK4"
|
msgstr "Não foi possível restaurar a cópia de segurança do GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"O Gradience é uma ferramenta para personalizar as aplicações Libadwaita e o "
|
"O Gradience é uma ferramenta para personalizar as aplicações Libadwaita e o "
|
||||||
|
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Alterar opções avançadas com CSS\n"
|
"- Alterar opções avançadas com CSS\n"
|
||||||
"- Ampliar a funcionalidade usando plugins\n"
|
"- Ampliar a funcionalidade usando plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Esta aplicação é escrita em Python e utiliza GTK 4 e libadwaita.\n"
|
"Esta aplicação é escrita em Python e utiliza GTK 4 e Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|
82
po/ru.po
82
po/ru.po
|
@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Расширять функционал при помощи плагинов"
|
msgstr "Расширять функционал при помощи плагинов"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Приложение написано на Python и использует GTK 4 и Libadwaita."
|
msgstr "Приложение написано на Python и использует GTK 4 и Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
|
@ -178,69 +178,69 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Удалить плагин"
|
msgstr "Удалить плагин"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Приложения Flatpak GTK4"
|
msgstr "Приложения Flatpak GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Разрешить изменять тему приложений GTK4 Flatpak"
|
msgstr "Разрешить изменять тему приложений GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переопределить разрешения Flatpak для текущего пользователя, чтобы позволить "
|
"Переопределить разрешения Flatpak для текущего пользователя, чтобы позволить "
|
||||||
"приложениям GTK4 Flatpak для доступа к пользовательским темам."
|
"приложениям GTK 4 Flatpak для доступа к пользовательским темам."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Разрешить изменять тему приложений GTK4 Flatpak (Система)"
|
msgstr "Разрешить изменять тему приложений GTK 4 Flatpak (Система)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переопределить разрешения Flatpak для всех пользователей, чтобы позволить "
|
"Переопределить разрешения Flatpak для всех пользователей, чтобы позволить "
|
||||||
"приложениям GTK4 Flatpak для доступа к пользовательским темам. (Требует root "
|
"приложениям GTK 4 Flatpak для доступа к пользовательским темам. (Требует root "
|
||||||
"доступ)"
|
"доступ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "Приложения Flatpak GTK3"
|
msgstr "Приложения Flatpak GTK 3"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Не забудьте установить тему adw-gtk3 (как Flatpak пакет) чтобы получить "
|
"Не забудьте установить тему adw-gtk3 (как Flatpak пакет) чтобы получить "
|
||||||
"пользовательские предустановки в приложениях GTK3 Flatpak."
|
"пользовательские предустановки в приложениях GTK 3 Flatpak."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Разрешить изменять тему GTK3 Flatpak"
|
msgstr "Разрешить изменять тему GTK 3 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переопределите разрешения Flatpak для текущего пользователя, чтобы позволить "
|
"Переопределите разрешения Flatpak для текущего пользователя, чтобы позволить "
|
||||||
"приложениям GTK3 Flatpak для доступа к теме adw-gtk3."
|
"приложениям GTK 3 Flatpak для доступа к теме adw-gtk3."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "Приложения Flatpak GTK3 (Система)"
|
msgstr "Приложения Flatpak GTK 3 (Система)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Переопределить разрешения Flatpak для всех пользователей, чтобы позволить "
|
"Переопределить разрешения Flatpak для всех пользователей, чтобы позволить "
|
||||||
"приложениям GTK3 Flatpak для доступа к теме adw-gtk3. (Требует root доступ)"
|
"приложениям GTK 3 Flatpak для доступа к теме adw-gtk3. (Требует root доступ)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
msgid "Custom Preset Repositories"
|
msgid "Custom Preset Repositories"
|
||||||
|
@ -568,12 +568,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita Demo"
|
msgstr "Adwaita Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 Demo"
|
msgstr "GTK 4 Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 Widget Factory"
|
msgstr "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -709,8 +709,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Выйти"
|
msgstr "Выйти"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Не удалось восстановить резервную копию GTK4"
|
msgstr "Не удалось восстановить резервную копию GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -775,7 +775,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience - это инструмент для кастомизации приложений Libadwaita и темы adw-"
|
"Gradience - это инструмент для кастомизации приложений Libadwaita и темы adw-"
|
||||||
|
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Изменять продвинутые параметры при помощи CSS\n"
|
"- Изменять продвинутые параметры при помощи CSS\n"
|
||||||
"- Расширять функционал используя плагины\n"
|
"- Расширять функционал используя плагины\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Это приложение написано на Python и использует GTK 4 и libadwaita.\n"
|
"Это приложение написано на Python и использует GTK 4 и Libadwaita.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
msgid "Plugins by"
|
msgid "Plugins by"
|
||||||
|
@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Unknown"
|
#~ msgid "Unknown"
|
||||||
#~ msgstr "Неизвестно"
|
#~ msgstr "Неизвестно"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Разрешить изменять тему GTK4 Flatpak (Глобально)"
|
#~ msgstr "Разрешить изменять тему GTK 4 Flatpak (Глобально)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "Разрешить изменять тему GTK3 Flatpak (Глобально)"
|
#~ msgstr "Разрешить изменять тему GTK 3 Flatpak (Глобально)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Installed Presets"
|
#~ msgid "Installed Presets"
|
||||||
#~ msgstr "Установленные предустановки"
|
#~ msgstr "Установленные предустановки"
|
||||||
|
@ -1604,14 +1604,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Reset successfully!"
|
#~ msgid "Reset successfully!"
|
||||||
#~ msgstr "Успешно сброшено!"
|
#~ msgstr "Успешно сброшено!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK4 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 4 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "Специфично для Flatpak GTK4"
|
#~ msgstr "Специфично для Flatpak GTK 4"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming"
|
||||||
#~ msgstr "Разрешить изменять тему GTK4 Flatpak"
|
#~ msgstr "Разрешить изменять тему GTK 4 Flatpak"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK3 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 3 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "Специфично для Flatpak GTK3"
|
#~ msgstr "Специфично для Flatpak GTK 3"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rename preset"
|
#~ msgid "Rename preset"
|
||||||
#~ msgstr "Переименовать предустановку"
|
#~ msgstr "Переименовать предустановку"
|
||||||
|
|
64
po/sv.po
64
po/sv.po
|
@ -69,8 +69,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Utöka funktionaliteten med insticksprogram"
|
msgstr "Utöka funktionaliteten med insticksprogram"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "Detta program är skrivet i Python och använder GTK och libadwaita."
|
msgstr "Detta program är skrivet i Python och använder GTK och Libadwaita."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -186,77 +186,77 @@ msgstr "Ta bort plugin"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak-tillämpningar"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak-tillämpningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "Tillåt GTK4 Flatpak-tillämpningar att programmera"
|
msgstr "Tillåt GTK 4 Flatpak-tillämpningar att programmera"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Överrösta Flatpak-behörigheter för aktuell användare för att tillåta GTK4 "
|
"Överrösta Flatpak-behörigheter för aktuell användare för att tillåta GTK 4 "
|
||||||
"Flatpak-program att få tillgång till anpassade teman."
|
"Flatpak-program att få tillgång till anpassade teman."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "Tillåt GTK4 Flatpak-tillämpningar med programmering (System)"
|
msgstr "Tillåt GTK 4 Flatpak-tillämpningar med programmering (System)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Övergå Flatpak-behörigheter för alla användare för att tillåta GTK4 Flatpak-"
|
"Övergå Flatpak-behörigheter för alla användare för att tillåta GTK 4 Flatpak-"
|
||||||
"program att få tillgång till anpassade teman. (Kräver root-åtkomst)"
|
"program att få tillgång till anpassade teman. (Kräver root-åtkomst)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak-tillämpningar"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak-tillämpningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Kom ihåg att installera adw-gtk3-temat (som ett Flatpak-paket) för att få "
|
"Kom ihåg att installera adw-gtk3-temat (som ett Flatpak-paket) för att få "
|
||||||
"anpassade förinställningar att fungera i GTK3 Flatpak-program."
|
"anpassade förinställningar att fungera i GTK 3 Flatpak-program."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "Tillåt GTK3 Flatpak-temaindelning"
|
msgstr "Tillåt GTK 3 Flatpak-temaindelning"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Övergå Flatpak-behörigheter för aktuell användare för att tillåta GTK3 "
|
"Övergå Flatpak-behörigheter för aktuell användare för att tillåta GTK 3 "
|
||||||
"Flatpak-program att få tillgång till adw-gtk3-temat."
|
"Flatpak-program att få tillgång till adw-gtk3-temat."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak-tillämpningar (system)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak-tillämpningar (system)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Övergå Flatpak-behörigheter för alla användare så att GTK3 Flatpak-"
|
"Övergå Flatpak-behörigheter för alla användare så att GTK 3 Flatpak-"
|
||||||
"programmen får tillgång till adw-gtk3-temat. (Kräver root-åtkomst)"
|
"programmen får tillgång till adw-gtk3-temat. (Kräver root-åtkomst)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -638,12 +638,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita Demo"
|
msgstr "Adwaita Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 Demo"
|
msgstr "GTK 4 Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 Widget Factory"
|
msgstr "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "Kunde inte återställa GTK4-backup"
|
msgstr "Kunde inte återställa GTK 4-backup"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -869,7 +869,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience är ett verktyg för att anpassa Libadwaita-programmen och adw-gtk3-"
|
"Gradience är ett verktyg för att anpassa Libadwaita-programmen och adw-gtk3-"
|
||||||
|
@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Ändra avancerade alternativ med CSS\n"
|
"- Ändra avancerade alternativ med CSS\n"
|
||||||
"- Utöka funktionaliteten med hjälp av plugins\n"
|
"- Utöka funktionaliteten med hjälp av plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Den här appen är skriven i Python och använder GTK 4 och libadwaita.\n"
|
"Den här appen är skriven i Python och använder GTK 4 och Libadwaita.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
|
|
80
po/ta.po
80
po/ta.po
|
@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "செருகுநிரல்களைப் பயன்படுத்தி செயல்பாட்டை நீட்டிக்கவும்"
|
msgstr "செருகுநிரல்களைப் பயன்படுத்தி செயல்பாட்டை நீட்டிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"இந்த பயன்பாடு பைத்தானில் எழுதப்பட்டுள்ளது மற்றும் GTK 4 மற்றும் லிபட்வைடாவைப் "
|
"இந்த பயன்பாடு பைத்தானில் எழுதப்பட்டுள்ளது மற்றும் GTK 4 மற்றும் லிபட்வைடாவைப் "
|
||||||
"பயன்படுத்துகிறது."
|
"பயன்படுத்துகிறது."
|
||||||
|
@ -174,67 +174,67 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "செருகுநிரலை அகற்று"
|
msgstr "செருகுநிரலை அகற்று"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள்"
|
msgstr "GTK 4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்"
|
msgstr "GTK 4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான "
|
"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK 4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான "
|
||||||
"பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்."
|
"பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்(அமைப்பு)"
|
msgstr "GTK 4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்(அமைப்பு)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க அனைத்து பயனர்களுக்கும் "
|
"தனிப்பயன் தீம்களை அணுக GTK 4 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க அனைத்து பயனர்களுக்கும் "
|
||||||
"பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)"
|
"பிளாட்பேக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள்"
|
msgstr "GTK 3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளில் தனிப்பயன் முன்னமைவுகள் வேலை செய்ய, adw-gtk3 தீம் "
|
"GTK 3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகளில் தனிப்பயன் முன்னமைவுகள் வேலை செய்ய, adw-gtk3 தீம் "
|
||||||
"(பிளாட்பேக் தொகுப்பாக) நிறுவ நினைவில் கொள்ளுங்கள்."
|
"(பிளாட்பேக் தொகுப்பாக) நிறுவ நினைவில் கொள்ளுங்கள்."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "GTK3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்"
|
msgstr "GTK 3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"adw-gtk3 தீம் அணுக GTK3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான "
|
"adw-gtk3 தீம் அணுக GTK 3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை அனுமதிக்க தற்போதைய பயனருக்கான "
|
||||||
"பிளாட்பாக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்."
|
"பிளாட்பாக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும்."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள்(அமைப்பு)"
|
msgstr "GTK 3 பிளாட்பேக் பயன்பாடுகள்(அமைப்பு)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை adw-gtk3 தீம் அணுக அனுமதிக்க அனைத்து பயனர்களுக்கும் "
|
"GTK 3 பிளாட்பாக் பயன்பாடுகளை adw-gtk3 தீம் அணுக அனுமதிக்க அனைத்து பயனர்களுக்கும் "
|
||||||
"பிளாட்பாக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)"
|
"பிளாட்பாக் அனுமதிகளை மேலெழுதவும். (ரூட் அணுகல் தேவை)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -561,12 +561,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "அத்வைதா டெமோ"
|
msgstr "அத்வைதா டெமோ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 டெமோ"
|
msgstr "GTK 4 டெமோ"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 விட்ஜெட் தொழிற்சாலை"
|
msgstr "GTK 4 விட்ஜெட் தொழிற்சாலை"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -701,8 +701,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "வெளியேறு"
|
msgstr "வெளியேறு"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "GTK4 காப்புப் பிரதியை மீட்டமைக்க முடியவில்லை"
|
msgstr "GTK 4 காப்புப் பிரதியை மீட்டமைக்க முடியவில்லை"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"கிரேடியன்ஸ் என்பது லிபட்வைடா பயன்பாடுகள் மற்றும் adw-gtk3 தீம் ஆகியவற்றைத் "
|
"கிரேடியன்ஸ் என்பது லிபட்வைடா பயன்பாடுகள் மற்றும் adw-gtk3 தீம் ஆகியவற்றைத் "
|
||||||
|
@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Unknown"
|
#~ msgid "Unknown"
|
||||||
#~ msgstr "தெரியாதது"
|
#~ msgstr "தெரியாதது"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்(உலகளாவிய)"
|
#~ msgstr "GTK 4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்(உலகளாவிய)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK3 Flatpak theming (Global)"
|
#~ msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming (Global)"
|
||||||
#~ msgstr "GTK3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும் (உலகளாவிய)"
|
#~ msgstr "GTK 3 பிளாட்பாக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும் (உலகளாவிய)"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Select app types you want to theme:"
|
#~ msgid "Select app types you want to theme:"
|
||||||
#~ msgstr "நீங்கள் தீம் செய்ய விரும்பும் ஆப்ஸ் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
|
#~ msgstr "நீங்கள் தீம் செய்ய விரும்பும் ஆப்ஸ் வகைகளைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
|
||||||
|
@ -1428,14 +1428,14 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Toggle plugin"
|
#~ msgid "Toggle plugin"
|
||||||
#~ msgstr "செருகுநிரலை நிலைமாற்றவும்"
|
#~ msgstr "செருகுநிரலை நிலைமாற்றவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK4 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 4 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் குறிப்பிட்டது"
|
#~ msgstr "GTK 4 பிளாட்பேக் குறிப்பிட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Allow GTK4 Flatpak theming"
|
#~ msgid "Allow GTK 4 Flatpak theming"
|
||||||
#~ msgstr "GTK4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்"
|
#~ msgstr "GTK 4 பிளாட்பேக் தீமிங்கை அனுமதிக்கவும்"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "GTK3 Flatpak Specific"
|
#~ msgid "GTK 3 Flatpak Specific"
|
||||||
#~ msgstr "GTK3 பிளாட்பேக் குறிப்பிட்டது"
|
#~ msgstr "GTK 3 பிளாட்பேக் குறிப்பிட்டது"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rename preset"
|
#~ msgid "Rename preset"
|
||||||
#~ msgstr "முன்னமைவை மறுபெயரிடவும்"
|
#~ msgstr "முன்னமைவை மறுபெயரிடவும்"
|
||||||
|
|
64
po/tr.po
64
po/tr.po
|
@ -71,9 +71,9 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "Eklentileri kullanarak işlevselliği genişletme"
|
msgstr "Eklentileri kullanarak işlevselliği genişletme"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bu uygulama Python ile yazılmış olup GTK 4 ve libadwaita kullanmaktadır."
|
"Bu uygulama Python ile yazılmış olup GTK 4 ve Libadwaita kullanmaktadır."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -175,67 +175,67 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "Eklentiyi Kaldır"
|
msgstr "Eklentiyi Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak Uygulamaları"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak Uygulamaları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak Uygulamalarının Temalandırılmasına İzin Ver"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak Uygulamalarının Temalandırılmasına İzin Ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK4 Flatpak uygulamalarının özel temalara erişmesine izin vermek için "
|
"GTK 4 Flatpak uygulamalarının özel temalara erişmesine izin vermek için "
|
||||||
"mevcut kullanıcı için Flatpak izinlerinin üzerine yaz."
|
"mevcut kullanıcı için Flatpak izinlerinin üzerine yaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak Uygulamalarının Temalandırılmasına İzin Ver (Sistem)"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak Uygulamalarının Temalandırılmasına İzin Ver (Sistem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK4 Flatpak uygulamalarının özel temalara erişmesine izin vermek için tüm "
|
"GTK 4 Flatpak uygulamalarının özel temalara erişmesine izin vermek için tüm "
|
||||||
"kullanıcılar için Flatpak izinlerinin üzerine yaz. (Root erişimi gerektirir)"
|
"kullanıcılar için Flatpak izinlerinin üzerine yaz. (Root erişimi gerektirir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak Uygulamaları"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak Uygulamaları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK3 Flatpak uygulamalarında özel ön ayarların çalışmasını sağlamak için adw-"
|
"GTK 3 Flatpak uygulamalarında özel ön ayarların çalışmasını sağlamak için adw-"
|
||||||
"gtk3 temasını (Flatpak paketi olarak) yüklemeyi unutmayın."
|
"gtk3 temasını (Flatpak paketi olarak) yüklemeyi unutmayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak temalandırmasına izin ver"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak temalandırmasına izin ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK3 Flatpak uygulamalarının adw-gtk3 temasına erişmesine izin vermek için "
|
"GTK 3 Flatpak uygulamalarının adw-gtk3 temasına erişmesine izin vermek için "
|
||||||
"geçerli kullanıcı için Flatpak izinlerinin üzerine yaz."
|
"geçerli kullanıcı için Flatpak izinlerinin üzerine yaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak Uygulamaları (Sistem)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak Uygulamaları (Sistem)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"GTK3 Flatpak uygulamalarının adw-gtk3 temasına erişmesine izin vermek için "
|
"GTK 3 Flatpak uygulamalarının adw-gtk3 temasına erişmesine izin vermek için "
|
||||||
"tüm kullanıcılar için Flatpak izinlerinin üzerine yaz. (Root erişimi "
|
"tüm kullanıcılar için Flatpak izinlerinin üzerine yaz. (Root erişimi "
|
||||||
"gerektirir)"
|
"gerektirir)"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -567,12 +567,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita Demo"
|
msgstr "Adwaita Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 Demo"
|
msgstr "GTK 4 Demo"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 Widget Fabrikası"
|
msgstr "GTK 4 Widget Fabrikası"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -708,8 +708,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "Oturumu kapat"
|
msgstr "Oturumu kapat"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "GTK4 yedeği geri yüklenemedi"
|
msgstr "GTK 4 yedeği geri yüklenemedi"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience, Libadwaita uygulamalarını ve adw-gtk3 temasını özelleştirmek için "
|
"Gradience, Libadwaita uygulamalarını ve adw-gtk3 temasını özelleştirmek için "
|
||||||
|
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- Gelişmiş seçenekleri CSS ile değiştirebilir\n"
|
"- Gelişmiş seçenekleri CSS ile değiştirebilir\n"
|
||||||
"- Eklentileri kullanarak işlevselliği genişletebilirsiniz\n"
|
"- Eklentileri kullanarak işlevselliği genişletebilirsiniz\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Bu uygulama Python ile yazılmış olup GTK 4 ve libadwaita kullanmaktadır.\n"
|
"Bu uygulama Python ile yazılmış olup GTK 4 ve Libadwaita kullanmaktadır.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
msgid "Plugins by"
|
msgid "Plugins by"
|
||||||
|
|
|
@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Extend functionality using plugins"
|
||||||
msgstr "使用插件扩展功能"
|
msgstr "使用插件扩展功能"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:22
|
||||||
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita."
|
msgid "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita."
|
||||||
msgstr "这个应用程序是用 Python 编写的,使用 GTK 4 和 libadwaita。"
|
msgstr "这个应用程序是用 Python 编写的,使用 GTK 4 和 Libadwaita。"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:26
|
||||||
msgid "colors purple"
|
msgid "colors purple"
|
||||||
|
@ -169,65 +169,65 @@ msgid "Remove Plugin"
|
||||||
msgstr "删除插件"
|
msgstr "删除插件"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:12
|
#: data/ui/preferences.blp:12
|
||||||
msgid "GTK4 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 4 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK4 Flatpak 应用程序"
|
msgstr "GTK 4 Flatpak 应用程序"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:15
|
#: data/ui/preferences.blp:15
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming"
|
||||||
msgstr "允许 GTK4 Flatpak 应用程序主题化"
|
msgstr "允许 GTK 4 Flatpak 应用程序主题化"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:16
|
#: data/ui/preferences.blp:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes."
|
"applications to access custom themes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"覆盖当前用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK4 Flatpak 应用程序访问自定义主题。"
|
"覆盖当前用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK 4 Flatpak 应用程序访问自定义主题。"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:25
|
#: data/ui/preferences.blp:25
|
||||||
msgid "Allow GTK4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
msgid "Allow GTK 4 Flatpak Applications Theming (System)"
|
||||||
msgstr "允许 GTK4 Flatpak 应用程序主题(系统)"
|
msgstr "允许 GTK 4 Flatpak 应用程序主题(系统)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:26
|
#: data/ui/preferences.blp:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK4 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 4 Flatpak "
|
||||||
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
"applications to access custom themes. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"覆盖所有用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK4 Flatpak 应用程序访问自定义主题。 "
|
"覆盖所有用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK 4 Flatpak 应用程序访问自定义主题。 "
|
||||||
"(需要root权限)"
|
"(需要root权限)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:35
|
#: data/ui/preferences.blp:35
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak 应用程序"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak 应用程序"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:36
|
#: data/ui/preferences.blp:36
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
"Remember to install adw-gtk3 theme (as a Flatpak package) in order to get "
|
||||||
"custom presets working in GTK3 Flatpak applications."
|
"custom presets working in GTK 3 Flatpak applications."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"请记住安装 adw-gtk3 主题(作为 Flatpak 包),以便在 GTK3 Flatpak 应用程序中使"
|
"请记住安装 adw-gtk3 主题(作为 Flatpak 包),以便在 GTK 3 Flatpak 应用程序中使"
|
||||||
"用自定义预设。"
|
"用自定义预设。"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:39
|
#: data/ui/preferences.blp:39
|
||||||
msgid "Allow GTK3 Flatpak theming"
|
msgid "Allow GTK 3 Flatpak theming"
|
||||||
msgstr "允许 GTK3 Flatpak 主题化"
|
msgstr "允许 GTK 3 Flatpak 主题化"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:40
|
#: data/ui/preferences.blp:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
"applications to access adw-gtk3 theme."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"覆盖当前用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK3 Flatpak 应用程序访问 adw-gtk3 主题。"
|
"覆盖当前用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK 3 Flatpak 应用程序访问 adw-gtk3 主题。"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:49
|
#: data/ui/preferences.blp:49
|
||||||
msgid "GTK3 Flatpak Applications (System)"
|
msgid "GTK 3 Flatpak Applications (System)"
|
||||||
msgstr "GTK3 Flatpak 应用程序(系统)"
|
msgstr "GTK 3 Flatpak 应用程序(系统)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:50
|
#: data/ui/preferences.blp:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK3 Flatpak "
|
"Override Flatpak permissions for all users to allow GTK 3 Flatpak "
|
||||||
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"覆盖所有用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK3 Flatpak 应用程序访问 adw-gtk3 主"
|
"覆盖所有用户的 Flatpak 权限,以允许 GTK 3 Flatpak 应用程序访问 adw-gtk3 主"
|
||||||
"题。 (需要root权限)"
|
"题。 (需要root权限)"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences.blp:60
|
#: data/ui/preferences.blp:60
|
||||||
|
@ -544,12 +544,12 @@ msgid "Adwaita Demo"
|
||||||
msgstr "Adwaita 演示"
|
msgstr "Adwaita 演示"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:148
|
#: data/ui/window.blp:148
|
||||||
msgid "GTK4 Demo"
|
msgid "GTK 4 Demo"
|
||||||
msgstr "GTK4 演示"
|
msgstr "GTK 4 演示"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:153
|
#: data/ui/window.blp:153
|
||||||
msgid "GTK4 Widget Factory"
|
msgid "GTK 4 Widget Factory"
|
||||||
msgstr "GTK4 小工具工厂"
|
msgstr "GTK 4 小工具工厂"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
#: data/ui/window.blp:161 gradience/presets_manager_window.py:110
|
||||||
msgid "Built-In Presets"
|
msgid "Built-In Presets"
|
||||||
|
@ -681,8 +681,8 @@ msgid "Logout"
|
||||||
msgstr "注销"
|
msgstr "注销"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:923
|
#: gradience/main.py:923
|
||||||
msgid "Could not restore GTK4 backup"
|
msgid "Could not restore GTK 4 backup"
|
||||||
msgstr "无法还原 GTK4 备份"
|
msgstr "无法还原 GTK 4 备份"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:956
|
#: gradience/main.py:956
|
||||||
msgid "Preset reseted"
|
msgid "Preset reseted"
|
||||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ msgid ""
|
||||||
"- Change advanced options with CSS\n"
|
"- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
"- Extend functionality using plugins\n"
|
"- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
"This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Gradience 是用于自定义 Libadwaita 应用程序和 adw-gtk3 主题的工具。\n"
|
"Gradience 是用于自定义 Libadwaita 应用程序和 adw-gtk3 主题的工具。\n"
|
||||||
|
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"- 使用 CSS 更改高级选项\n"
|
"- 使用 CSS 更改高级选项\n"
|
||||||
"- 使用插件扩展功能\n"
|
"- 使用插件扩展功能\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"这个程序是用 Python 开发的并使用 GTK 4 和 libadwaita。\n"
|
"这个程序是用 Python 开发的并使用 GTK 4 和 Libadwaita。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/main.py:1057
|
#: gradience/main.py:1057
|
||||||
msgid "Plugins by"
|
msgid "Plugins by"
|
||||||
|
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "- Change advanced options with CSS\n"
|
#~ "- Change advanced options with CSS\n"
|
||||||
#~ "- Extend functionality using plugins\n"
|
#~ "- Extend functionality using plugins\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "This app is written in Python and uses GTK 4 and libadwaita.\n"
|
#~ "This app is written in Python and uses GTK 4 and Libadwaita.\n"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "Gradience 是用于自定义 Libadwaita 应用程序和 adw-gtk3 主题的工具。\n"
|
#~ "Gradience 是用于自定义 Libadwaita 应用程序和 adw-gtk3 主题的工具。\n"
|
||||||
|
@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ "- 使用 CSS 更改高级选项\n"
|
#~ "- 使用 CSS 更改高级选项\n"
|
||||||
#~ "- 使用插件扩展功能\n"
|
#~ "- 使用插件扩展功能\n"
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
#~ "这个程序是用Python编写的,并使用GTK 4 和 libadwaita。\n"
|
#~ "这个程序是用Python编写的,并使用GTK 4 和 Libadwaita。\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "\n"
|
#~ "\n"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue