mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-09-28 06:27:54 +00:00
updated czech translation
This commit is contained in:
parent
ea5ecfa58a
commit
f31cdff11f
1 changed files with 27 additions and 45 deletions
72
po/cs.po
72
po/cs.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 00:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-05 04:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 03:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Amerey.eu <info@amerey.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||
"gradience/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -24,28 +24,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradience"
|
||||
msgstr "Gradience"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:5
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Change the look of Adwaita, with ease"
|
||||
msgstr "Změňte vzhled Adwaita snadno"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:6
|
||||
#: gradience/frontend/views/about_window.py:90
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradience Team"
|
||||
msgstr "Tým Gradience"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:12
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gradience is a tool for customizing Libadwaita applications and the adw-gtk3 "
|
||||
"theme."
|
||||
|
@ -54,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:13
|
||||
msgid "The main features of Gradience include the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mezi hlavní vlastnosti Gradience patří:"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -83,23 +79,24 @@ msgstr "Rozšíření funkcí pomocí zásuvných modulů"
|
|||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:24
|
||||
msgid "Screenshot of \"Colors\" Tab of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snímek obrazovky záložky \"Barvy\" hlavního uživatelského rozhraní"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:28
|
||||
msgid "Screenshot of \"Monet\" Tab of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snímek obrazovky karty „Monet“ hlavního uživatelského rozhraní"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:32
|
||||
msgid "Screenshot of \"Advanced\" Tab of Main UI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Snímek obrazovky se záložkou \"Pokročilé\" hlavního uživatelského rozhraní"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:36
|
||||
msgid "Screenshot of \"Installed\" Tab of Preset Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snímek obrazovky se záložkou \"Nainstalované\" Správce předvoleb"
|
||||
|
||||
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:40
|
||||
msgid "Screenshot of \"Explore\" Tab of Preset Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Snímek obrazovky záložky \"Prozkoumat\" Správce předvoleb"
|
||||
|
||||
#: data/ui/app_type_dialog.blp:14
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -160,14 +157,12 @@ msgid "Download Only"
|
|||
msgstr "Pouze ke stažení"
|
||||
|
||||
#: data/ui/log_out_dialog.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odhlásit se ?"
|
||||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
|
||||
#: data/ui/log_out_dialog.blp:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "For the changes to take full effect, you need to log out."
|
||||
msgstr "Aby se změny projevily, je třeba se odhlásit. "
|
||||
msgstr "Aby se změny projevily, je třeba se odhlásit."
|
||||
|
||||
#: data/ui/no_plugin_window.blp:5
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -298,9 +293,8 @@ msgid "Custom repository URL address"
|
|||
msgstr "Vlastní adresa URL úložiště"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Report an Issue…"
|
||||
msgstr "Nahlásit problém"
|
||||
msgstr "Nahlásit problém…"
|
||||
|
||||
#: data/ui/preset_row.blp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -501,13 +495,12 @@ msgid "Customize Adwaita Theme"
|
|||
msgstr "Přizpůsobení tématu Adwaita"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:98
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
|
||||
"like adding custom CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změna barev oken, tlačítek, seznamů a dalších položek pomocí pokročilých "
|
||||
"funkcí, jako je přidání vlastního CSS."
|
||||
"funkcí, jako je přidání vlastního CSS"
|
||||
|
||||
#: data/ui/share_window.blp:104 data/ui/welcome_window.blp:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -600,6 +593,9 @@ msgid ""
|
|||
"presets always being saved with the same name, as well as some UX polish, "
|
||||
"and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V tomto vydání jsme opravili zásuvný modul Firefoxu GNOME, problémy s "
|
||||
"přednastavením, které se vždy ukládalo se stejným názvem, a také některé "
|
||||
"vylepšení uživatelského rozhraní a další."
|
||||
|
||||
#: data/ui/welcome_window.blp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -626,7 +622,7 @@ msgstr "Použít"
|
|||
|
||||
#: data/ui/window.blp:37
|
||||
msgid "Show Preview Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zobrazit okno náhledu"
|
||||
|
||||
#: data/ui/window.blp:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -697,7 +693,7 @@ msgstr "Zrušit"
|
|||
|
||||
#: gradience/frontend/dialogs/log_out_dialog.py:36
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -790,14 +786,12 @@ msgid "_Reset"
|
|||
msgstr "Obnovit"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/main.py:564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Máte neuložené změny."
|
||||
msgstr "Máte neuložené změny!"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/main.py:615
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Preset saved"
|
||||
msgstr "Mix byl uložen!"
|
||||
msgstr "Mix byl uložen"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/main.py:632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -948,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:218
|
||||
msgid "Header Bar Colors"
|
||||
msgstr "Barvy záhlaví "
|
||||
msgstr "Barvy záhlaví"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:220
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1109,7 +1103,7 @@ msgstr "Tmavá"
|
|||
|
||||
#: gradience/frontend/views/about_window.py:112
|
||||
msgid "Copyright © 2022-2023 Gradience Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright © 2022-2023 Gradience Team"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/about_window.py:121
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1152,44 +1146,38 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:149
|
||||
msgid "Select an Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyberte obrázek"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:152
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a Image File"
|
||||
msgstr "Vybrat soubor"
|
||||
msgstr "Vybrat obrázek"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose a File"
|
||||
msgstr "Vybrat soubor"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:183
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monet Palette"
|
||||
msgstr "Monetova paleta"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:202
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Vzhled"
|
||||
msgstr "Motiv"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:241
|
||||
msgid "Failed to generate Monet palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vygenerování palety Monet se nezdařilo"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:245
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Palette generated"
|
||||
msgstr "Vygenerovaná paleta"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/main_window.py:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a background first"
|
||||
msgstr "Nejprve vyberte pozadí"
|
||||
|
||||
|
@ -1208,12 +1196,10 @@ msgstr ""
|
|||
"html\">GNOME Human Interface Guidelines</a>."
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Zásuvné moduly"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Plugins add additional features to Gradience, plugins are made by Gradience "
|
||||
"community and can cause issues."
|
||||
|
@ -1222,18 +1208,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Gradience a mohou způsobovat problémy."
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/plugins_list.py:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No Plugins Found."
|
||||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné zásuvné moduly."
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:116
|
||||
#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:352
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Presets"
|
||||
msgstr "Uživatelská přednastavení"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/views/presets_manager_window.py:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add new repository"
|
||||
msgstr "Přidat nový repozitář"
|
||||
|
||||
|
@ -1365,9 +1348,8 @@ msgid "Unable to delete preset"
|
|||
msgstr "Nelze odstranit předvolbu"
|
||||
|
||||
#: gradience/frontend/widgets/repo_row.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repository removed"
|
||||
msgstr "Repozitář odstraněn."
|
||||
msgstr "Repozitář odstraněn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Background Image"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue