translate: translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 75.9% (234 of 308 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/pl/
This commit is contained in:
yangyangdaji 2024-01-12 06:03:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4bf32192df
commit f82a46b353
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -8,14 +8,14 @@
# tfuxu <tfuxu@tutanota.com>, 2022.
# Michal S. <michal@getcryst.al>, 2022.
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024.
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 04:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/pl/>\n"
@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
@ -367,10 +367,8 @@ msgid "No Badges"
msgstr "Brak odznak"
#: data/ui/preset_row.blp:102
#, fuzzy
#| msgid "Report an Issue…"
msgid "Report an Issue"
msgstr "Zgłoś problem"
msgstr "Zgłoś problem"
#: data/ui/preset_row.blp:109
msgid "Remove preset"
@ -723,11 +721,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: data/ui/welcome_window.blp:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
#| "developers."
msgid ""
"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
"Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
@ -735,7 +728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zmiana schematu kolorów może negatywnie wpłynąć na kontrast i czytelność. "
"Postępuj ostrożnie. Nie zgłaszaj problemów związanych z motywami twórcom "
"aplikacji."
"aplikacji"
#: data/ui/welcome_window.blp:83
msgid "Agree and Continue"