Imaginer/po/da.po
Codeberg Translate a67858b580
All checks were successful
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: Imaginer/Imaginer
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/imaginer/
2023-10-07 14:17:32 +00:00

154 lines
3.3 KiB
Text

# Imaginer POT file
# Copyright (C) 2023 Imaginer
# This file is distributed under the GNU GPLv3 license.
# Imaginer, 2023.
#
# rpaasch <rasmuspaasch@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-07 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 07:38+0000\n"
"Last-Translator: rpaasch <rasmuspaasch@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.codeberg.org/projects/imaginer/"
"imaginer/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/page.codeberg.Imaginer.Imaginer.desktop.in:4
msgid "Imaginer"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
#: data/ui/help-overlay.blp:14
#, fuzzy
#| msgid "Imaginer"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Imagine"
msgstr "Imaginer"
#: data/ui/help-overlay.blp:19
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
#: data/ui/help-overlay.blp:24
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: data/ui/help-overlay.blp:29
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
#: data/ui/preferences.blp:5 data/ui/window.blp:198 src/main.py:217
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
#: data/ui/preferences.blp:12 src/main.py:215
msgid "Providers"
msgstr "Udbydere"
#: data/ui/window.blp:28
msgid "Main Menu"
msgstr "Hovedmenu"
#: data/ui/window.blp:34 src/provider/base.py:52
msgid "No network connection"
msgstr "Ingen netværksforbindelse"
#: data/ui/window.blp:64
msgid "Prompt"
msgstr "Forespørgsel"
#: data/ui/window.blp:68
msgid "Negative Prompt"
msgstr "Negativ forespørgsel"
#: data/ui/window.blp:74
msgid "About Negative Prompt"
msgstr "Om Negativ forespørgsel"
#: data/ui/window.blp:87
msgid ""
"Negative Prompt is a way to specify what you don't want to see in the image, "
"without any extra input"
msgstr ""
"Negativ forespørgsel er en måde hvorpå du kan specificere, hvad du ikke vil "
"se på billedet uden af give andet input"
#: data/ui/window.blp:127
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
#: data/ui/window.blp:132
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
#: data/ui/window.blp:138
msgid "Save Location"
msgstr "Filrod"
#: data/ui/window.blp:154
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
#: data/ui/window.blp:165
msgid "_Imagine"
msgstr "_Imagine"
#: data/ui/window.blp:203 src/main.py:218
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
#: data/ui/window.blp:208
msgid "New window"
msgstr "Nyt vindue"
#. Translators: Do not translate the application name
#: data/ui/window.blp:214 src/main.py:220
msgid "About Imaginer"
msgstr "Om Imaginer"
#: src/main.py:170
msgid "Choose a directory"
msgstr "Vælg en mappe"
#: src/main.py:186
msgid "New Window"
msgstr "Nyt vinduet"
#: src/main.py:263
msgid "Special thanks to"
msgstr ""
#: src/main.py:371
msgid "No image found"
msgstr "Intet billede fundet"
#: src/provider/base.py:45
msgid "No API key provided, you can provide one in settings"
msgstr "Ingen API-nøgle angivet. Angiv en under indstillinger"
#: src/provider/base.py:47
msgid "Open settings"
msgstr "Åbn indstillinger"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om"