updated czech translation (#870)

## Description

<!-- Describe your changes in detail here. -->

Fixes #(issue) <!-- Remove this, if your PR doesn't fix any tracked
issue. -->

## Type of change

<!-- What type of change does your pull request introduce? Put an `x` in
the appropriate box . -->
- [ ] Bugfix (Change which fixes an issue)
- [ ] New feature (Change which adds new functionality)
- [ ] Enhancement (Change which slightly improves existing code)
- [ ] Breaking change (This change will introduce incompatibility with
existing functionality)

## Changelog <!-- This is optional, but highly appreciated. -->

- Fixed …
- Added …

## Testing

- [ ] I have tested my changes and verified that they work as expected
<!-- Make sure you did this step before marking your PR as ready for
merge. -->

### How to test the changes

<!-- Optional, it can speed up review process if you provide the
information on how to test your changes. -->
No information provided.
This commit is contained in:
David Lapshin 2024-03-13 21:25:37 +03:00 committed by GitHub
commit 0f4dd6d0d5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

131
po/cs.po
View file

@ -10,13 +10,14 @@
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2022, 2023, 2024.
# Písek Pískovec <pisekpiskovec@gmail.com>, 2023.
# Amerey <info@amerey.eu>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Amerey <info@amerey.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
@ -116,17 +117,10 @@ msgid "Apply Preset"
msgstr "Použít předvolbu"
#: data/ui/custom_css_group.blp:5
#, fuzzy
#| msgid "Custom CSS"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Vlastní CSS"
msgstr "Vlastní Styly"
#: data/ui/custom_css_group.blp:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to "
#| "hardcode values like padding and margins, and using custom CSS may cause "
#| "unintended breakage."
msgid ""
"Changing this may break some programs. Libadwaita allows applications to "
"hardcode values like padding and margins, and using custom styles may cause "
@ -149,10 +143,8 @@ msgid "Download and Apply"
msgstr "Stáhnout a použít"
#: data/ui/explore_preset_row.blp:34
#, fuzzy
#| msgid "Download Only"
msgid "Download"
msgstr "Pouze ke stažení"
msgstr "Stáhnout"
#: data/ui/log_out_dialog.blp:5
msgid "Log out"
@ -167,13 +159,8 @@ msgid "Monet Engine"
msgstr "Monet Engine"
#: data/ui/monet_theming_group.blp:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the "
#| "image's colors."
msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image."
msgstr ""
"Monet je engine, který z barev obrázku generuje paletu Material Design 3."
msgstr "Generuje paletu Material Design 3 extrahováním barev z obrázku."
#: data/ui/monet_theming_group.blp:9
msgid "Monet Engine Options"
@ -193,7 +180,6 @@ msgid "Apply a palette"
msgstr "Aplikovat paletu"
#: data/ui/monet_theming_group.blp:23
#, fuzzy
msgid "Background Image"
msgstr "Obrázek na pozadí"
@ -251,67 +237,59 @@ msgstr "Aplikace Flatpak"
#: data/ui/preferences_window.blp:18
msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps"
msgstr ""
msgstr "Aplikace GTK 4 v izolovaném prostoru"
#: data/ui/preferences_window.blp:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 4 Flatpak apps "
#| "to access custom themes."
msgid "Allow GTK 4 Flatpak apps of current user to access custom themes"
msgstr ""
"Přepsání oprávnění Flatpaku pro aktuálního uživatele, aby aplikace GTK 4 "
"Flatpak mohly přistupovat k vlastním motivům."
"Povolit aplikacím GTK 4 Flatpak aktuálního uživatele přístup k vlastním "
"motivům"
#: data/ui/preferences_window.blp:28
msgid "Theme sandboxed GTK 4 apps (System)"
msgstr ""
msgstr "Aplikace GTK 4 v izolovaném prostoru (systém)"
#: data/ui/preferences_window.blp:29
msgid ""
"Allow GTK 4 Flatpak apps of all users to access custom themes "
"(Authentication required)"
msgstr ""
"Povolit aplikacím GTK 4 Flatpak všem uživatelům přístup k vlastním motivům "
"(vyžaduje ověření)"
#: data/ui/preferences_window.blp:37
msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps"
msgstr ""
msgstr "Aplikace GTK 3 v izolovaném prostoru"
#: data/ui/preferences_window.blp:38
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Override Flatpak permissions for current user to allow GTK 3 Flatpak apps "
#| "to access adw-gtk3 theme."
msgid "Allow GTK 3 Flatpak apps of current user to access adw-gtk3 theme"
msgstr ""
"Přepsání oprávnění Flatpaku pro aktuálního uživatele, aby aplikace GTK 3 "
"Flatpak mohly přistupovat k tématu adw-gtk3."
"Povolit aplikacím GTK 3 Flatpak aktuálního uživatele přístup k tématu adw-"
"gtk3"
#: data/ui/preferences_window.blp:47
msgid "Theme sandboxed GTK 3 apps (System)"
msgstr ""
msgstr "Aplikace GTK 3 v izolovaném prostoru (systém)"
#: data/ui/preferences_window.blp:48
msgid ""
"Allow GTK 3 Flatpak apps of all users to access adw-gtk3 theme "
"(Authentication required)"
msgstr ""
"Povolit aplikacím GTK 3 Flatpak všem uživatelům přístup k motivu adw-gtk3 "
"(vyžaduje ověření)"
#: data/ui/preferences_window.blp:58
msgid "Preset Fetching"
msgstr "Načítání předvoleb"
#: data/ui/preferences_window.blp:60
#, fuzzy
#| msgid "Use an alternative server for downloading presets"
msgid "Use an alternative server for fetching presets"
msgstr "Pro stahování předvoleb použijte alternativní server"
msgstr "Pro načtení předvoleb použijte alternativní server"
#: data/ui/preferences_window.blp:61
#, fuzzy
#| msgid "JSDelivr will be used instead of direct preset fetching from GitHub"
msgid "Use JSDelivr instead of directly fetching presets from GitHub"
msgstr "Místo přímého přednastaveného načítání z GitHubu bude použit JSDelivr"
msgstr "Místo přímého načítání předvoleb z GitHubu použijte JSDelivr"
#: data/ui/preferences_window.blp:73
msgid "Custom Preset Repositories"
@ -342,23 +320,12 @@ msgid "Shell Engine"
msgstr "Shell Engine"
#: data/ui/preferences_window.blp:105
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on a currently "
#| "chosen preset."
msgid "Generates GNOME Shell theme based on current preset"
msgstr ""
"Shell Engine generuje vlastní téma prostředí GNOME na základě aktuálně "
"zvoleného přednastavení."
msgstr "Generuje motiv prostředí GNOME na základě aktuálního přednastavení"
#: data/ui/preferences_window.blp:114
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Monet Engine generates a Material Design 3 palette by extracting the "
#| "image's colors."
msgid "Generates a Material Design 3 palette by extracting colors of an image"
msgstr ""
"Monet je engine, který z barev obrázku generuje paletu Material Design 3."
msgstr "Vygeneruje paletu Material Design 3 extrahováním barev z obrázku"
#: data/ui/preset_row.blp:65
msgid "Rename Preset"
@ -467,20 +434,17 @@ msgid "JSON file (*.json)"
msgstr "Soubor JSON (*.json)"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:5
#, fuzzy
#| msgid "Reset and Restore Presets"
msgid "Reset and Restore Theming"
msgstr "Resetovat a obnovit předvolby"
msgstr "Resetovat a obnovit motiv"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:6
msgid "Reset theming to default or restore previously applied preset."
msgstr ""
"Obnovte výchozí nastavení motivu nebo obnovte dříve použitou předvolbu."
#: data/ui/reset_preset_group.blp:9
#, fuzzy
#| msgid "Libadwaita and GTK 4 apps"
msgid "GTK 4/Libadwaita Apps"
msgstr "Libadwaita a GTK 4 aplikace"
msgstr "GTK 4/Libadwaita aplikace"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:14 data/ui/reset_preset_group.blp:34
msgid "Restore Previous Preset"
@ -495,8 +459,6 @@ msgid "Reset Applied Preset"
msgstr "Resetovat použitou předvolbu"
#: data/ui/reset_preset_group.blp:29
#, fuzzy
#| msgid "GTK 3 Applications"
msgid "GTK 3 Apps"
msgstr "Aplikace GTK 3"
@ -637,25 +599,16 @@ msgid "Shell Engine Preferences"
msgstr "Shell Engine předvolby"
#: data/ui/shell_prefs_window.blp:13
#, fuzzy
#| msgid "Customize Shell theme colors."
msgid "Shell theme colors"
msgstr "Přizpůsobit barvy motivu Shell."
msgstr "Barvy motivu Shell"
#: data/ui/shell_theming_group.blp:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Shell Engine generates a custom GNOME Shell theme based on the currently "
#| "selected preset.\n"
#| "WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues "
#| "with themes."
msgid ""
"Generates GNOME Shell theme based on current preset.\n"
"WARNING: Extensions that modify the Shell stylesheet may cause issues with "
"themes."
msgstr ""
"Shell Engine generuje vlastní motiv prostředí GNOME na základě barev "
"aktuálně vybrané předvolby.\n"
"Generuje motiv prostředí GNOME na základě aktuálního přednastavení.\n"
"VAROVÁNÍ: Rozšíření, která upravují šablonu stylů prostředí, mohou způsobit "
"problémy s motivy."
@ -749,22 +702,16 @@ msgid "Agree and Continue"
msgstr "Souhlasit a pokračovat"
#: data/ui/welcome_window.blp:93
#, fuzzy
#| msgid "Customize Adwaita Theme"
msgid "Customize Adwaita"
msgstr "Přizpůsobení tématu Adwaita"
#: data/ui/welcome_window.blp:94
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
#| "like adding custom CSS"
msgid ""
"Change colors of windows, buttons, lists and more, with advanced features "
"like adding custom styles"
msgstr ""
"Změna barev oken, tlačítek, seznamů a dalších položek pomocí pokročilých "
"funkcí, jako je přidání vlastního CSS"
"funkcí, jako je přidání vlastních stylů"
#: data/ui/window.blp:37 gradience/frontend/main.py:422
msgid "Save Preset"
@ -817,9 +764,8 @@ msgstr "Správa předvoleb"
#: gradience/backend/flatpak_overrides.py:71
#: gradience/backend/flatpak_overrides.py:93
#, fuzzy
msgid "Failed to save override"
msgstr "Nepodařilo se uložit přepis"
msgstr "Nepodařilo se uložit přepsání"
#: gradience/backend/flatpak_overrides.py:186
#: gradience/backend/flatpak_overrides.py:228
@ -827,7 +773,6 @@ msgstr "Nepodařilo se uložit přepis"
#: gradience/backend/flatpak_overrides.py:366
#: gradience/backend/flatpak_overrides.py:448
#: gradience/backend/flatpak_overrides.py:509
#, fuzzy
msgid "Unexpected file error occurred"
msgstr "Došlo k neočekávané chybě souboru"
@ -837,17 +782,15 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:39
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Saving preset to <tt>{0}</tt>. If that preset already exists, it will be "
#| "overwritten."
#, python-brace-format
msgid ""
"Saving preset to \n"
" <small><i><tt>{0}</tt></i></small>. \n"
" If that preset already exists, it will be overwritten."
msgstr ""
"Uložení předvolby do <tt>{0}</tt>. Pokud předvolba již existuje, bude "
"přepsána."
"Ukládání předvolby do\n"
" <small><i><tt>{0}</tt></i></small>.\n"
" Pokud již tato předvolba existuje, bude přepsána."
#: gradience/frontend/dialogs/save_dialog.py:65
msgid "Discard"
@ -1421,14 +1364,12 @@ msgid "Preset downloaded"
msgstr "Předvolba stažena"
#: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:65
#, fuzzy
#| msgid "Monet Palette"
msgid "Palette"
msgstr "Monetova paleta"
msgstr "Paleta"
#: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:91
msgid "Style"
msgstr ""
msgstr "Styl"
#: gradience/frontend/widgets/monet_theming_group.py:94
msgid "Auto"