translate: translated using Weblate (French)

Currently translated at 99.5% (243 of 244 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/fr/
This commit is contained in:
David Lapshin 2022-12-02 17:06:38 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a656ef8cf3
commit 220bc0f532
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -9,13 +9,14 @@
# #
# 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022. # 0xMRTT <0xMRTT@tuta.io>, 2022.
# rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2022. # rene-coty <irenee.thirion@e.email>, 2022.
# Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 12:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-02 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-02 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" "Last-Translator: Daudix UFO <ddaudix@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/fr/>\n" "gradience/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -239,8 +240,8 @@ msgid ""
"applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)" "applications to access adw-gtk3 theme. (Requires root access)"
msgstr "" msgstr ""
"Remplace les permissions Flatpak pour tous les utilisateurs afin de " "Remplace les permissions Flatpak pour tous les utilisateurs afin de "
"permettre aux applications Flatpak GTK 3 daccéder au thème adw-gtk3. " "permettre aux applications Flatpak GTK 3 daccéder au thème adw-gtk3. ("
"(Nécessite un accès root)" "Nécessite un accès root)"
#: data/ui/preferences_window.blp:60 #: data/ui/preferences_window.blp:60
msgid "Custom Preset Repositories" msgid "Custom Preset Repositories"
@ -663,8 +664,7 @@ msgstr "Ajouter un nouveau référentiel"
#: gradience/ui/presets_manager_window.py:184 #: gradience/ui/presets_manager_window.py:184
msgid "Add a repository to install additional presets." msgid "Add a repository to install additional presets."
msgstr "" msgstr "Ajoutez un dépôt pour installer des pré-configurations supplémentaires."
"Ajoutez un dépôt pour installer des pré-configurations supplémentaires."
#: gradience/ui/presets_manager_window.py:190 gradience/main.py:728 #: gradience/ui/presets_manager_window.py:190 gradience/main.py:728
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -815,8 +815,8 @@ msgid ""
"Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly " "Warning: any custom CSS files for those app types will be irreversibly "
"overwritten!" "overwritten!"
msgstr "" msgstr ""
"Attention : tous les fichiers CSS personnalisés pour ces types " "Attention : tous les fichiers CSS personnalisés pour ces types d"
"dapplications seront écrasés !" "applications seront écrasés !"
#: gradience/main.py:604 #: gradience/main.py:604
msgid "_Apply" msgid "_Apply"