translate: translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 42.8% (132 of 308 strings)

Translation: Gradience/Gradience
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/sr/
This commit is contained in:
yangyangdaji 2024-01-12 06:13:34 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7eb5d8c275
commit 80093aed87
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -4,22 +4,23 @@
# Gradience Team, 2023.
#
# Vasilj Milosevic <eboyee@gmail.com>, 2023.
# yangyangdaji <1504305527@qq.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Vasilj Milosevic <eboyee@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 08:06+0000\n"
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
"gradience/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.appdata.xml.in.in:4
#: data/com.github.GradienceTeam.Gradience.desktop.in.in:3 data/ui/window.blp:5
@ -720,31 +721,21 @@ msgid "What's new in 0.8.0"
msgstr "Šta je novo u 0.8.0"
#: data/ui/welcome_window.blp:71
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
#| "Gradience works internally."
msgid ""
"In this release, we added GNOME Shell theming support and reworked how "
"Gradience works internally"
msgstr ""
"U ovom izdanju, dodali smo Gnome primenu tema školjke i od nule napisali "
"kako interno radi Gradience."
"kako interno radi Gradience"
#: data/ui/welcome_window.blp:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
#| "Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
#| "developers."
msgid ""
"Changing the color scheme can negatively affect contrast and readability. "
"Proceed with caution. Please do not report theming-related issues to app "
"developers"
msgstr ""
"Menjanjem boja možeš negativno uticati na kontrast i čitljivost. Nastavi sa "
"upozorenjem. Nemojte prijavljivati probleme sa temama programerima "
"aplikacije."
"upozorenjem. Nemojte prijavljivati probleme sa temama programerima aplikacije"
#: data/ui/welcome_window.blp:83
msgid "Agree and Continue"