mirror of
https://github.com/GradienceTeam/Gradience.git
synced 2024-07-05 10:37:52 +00:00
translate: translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (295 of 295 strings) Translation: Gradience/Gradience Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/gradience/tr/
This commit is contained in:
parent
12d2853279
commit
9775d80037
14
po/tr.po
14
po/tr.po
|
@ -12,10 +12,10 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Atrophaneura@proton.me\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 17:45+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 17:45+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 22:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 12:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: yangyangdaji <1504305527@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/GradienceTeam/"
|
||||||
"gradience/tr/>\n"
|
"gradience/tr/>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
@ -290,8 +290,6 @@ msgid "Preset Fetching"
|
||||||
msgstr "Ön Ayarları Alma"
|
msgstr "Ön Ayarları Alma"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/preferences_window.blp:60
|
#: data/ui/preferences_window.blp:60
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Use alternative server for downloading presets"
|
|
||||||
msgid "Use an alternative server for downloading presets"
|
msgid "Use an alternative server for downloading presets"
|
||||||
msgstr "Ön ayarları indirmek için alternatif sunucu kullan"
|
msgstr "Ön ayarları indirmek için alternatif sunucu kullan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -765,7 +763,7 @@ msgstr "_Gelişmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:133
|
#: data/ui/window.blp:133
|
||||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Klavye kısayolları"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/ui/window.blp:138
|
#: data/ui/window.blp:138
|
||||||
msgid "About Gradience"
|
msgid "About Gradience"
|
||||||
|
@ -849,10 +847,6 @@ msgid "Destructive Colors"
|
||||||
msgstr "Yıkıcı Renkler"
|
msgstr "Yıkıcı Renkler"
|
||||||
|
|
||||||
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:57
|
#: gradience/frontend/schemas/preset_schema.py:57
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "These colors are used to indicate a dangerous actions, such as deleting a "
|
|
||||||
#| "file."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These colors are used to indicate dangerous actions, such as deleting a file."
|
"These colors are used to indicate dangerous actions, such as deleting a file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue